Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятые гильдии и другие ложные следы (ЛП) - Якобсен Роб - Страница 28
Мы посмотрели друг другу в глаза, и мой гнев угас. Ее губы были сжаты, она хмурилась, и карие глаза потускнели от тревоги. Она знала, что вела себя нелогично. Она знала, что закрывала глаза на опасность, в которой была, но ей нужно было отвлечься на что-то еще.
Я встал с койки и поправил просторную футболку.
Пока что я оставил тему. Но как только будет шанс, я докопаюсь до истины, даже если придется возвести требушет из разговора и пробить стены крепости, которые она выстроила между своей профессиональной жизнью и загадками личной жизни, которые она скрывала от меня.
* * *
Скрестив руки на груди, Блит слушала Линну. Я стоял рядом с напарницей и молчал, позволил ей говорить. Мы с Блит не ладили, так что мне не стоило вмешиваться, хотя бодрый комментарий и не смог бы разрушить тяжелое обсуждение жестокости, смерти, покушений и опасных преступных организаций.
Пока Линна отчитывалась, Блит сверлила ее взглядом, их разделял стол.
— Итак, — заканчивала Линна, — похоже, «Красный Ром» в ответе за убийство Гарольда Атертона, но это Рокко Торн сообщил им, что мы проверяли Гарольда.
Блит медленно кивнула.
— У вас есть доказательства, что Рокко Торн связывался с «Красным Ромом»?
— Пока нет.
— Плуты «Красного Рома» встречались с Торном?
— Нет.
— Вы можете связать электромага-контрактора с Торном?
— Нет.
— У вас есть конкретные улики?
— Нет, — недовольно признала Линна.
Блит скрестила руки.
— Пока что у вас есть мертвый подозреваемый, неопознанный контрактор, которая не говорит, взорванная машина, корабль «Красного Рома», почему-то находящийся в бухие, и еще один неопознанный контрактор, который напал на вас у фургона с едой и в гараже. Что их связывает?
— Гарольд, — ответила Линна.
— Мы, — сказал я.
Капитан приподняла брови.
— Линна и я, — уточнил я, — единственная связь между всем этим, но это потому, что мы не знаем настоящую связь. Гарольд — не связь между Рокко и «Красным Ромом». Он был побочным.
Линна задумчиво жевала губу.
— Плуты «Красного Рома» говорили, что пробовали нечто, похоже, инфернус, и они упоминали, как «потеряли» инфернус. Может, это имелось в виду убийство Гарольда, ведь его смерть устроила условие изгнания его демона.
— Он носил фальшивый инфернус, — добавил я, — значит, он не собирался управлять своим демоном. Он не мог позволить демона. Он был бедным, у него были проблемы с кафе.
Линна кивнула.
— Рокко мог создавать для «Красного Рома» незаконные контракты, прикрывая их утверждёнными контрактами? Это объяснило бы, откуда у него внезапный рост клиентов из спящих мификов.
Капитан медленно приподняла брови.
— Зачем «Красному Рому» прикрывать призывы публично, если они годами незаконно призывали демонов? Вы хватаетесь за соломинки, но, правы вы или нет, предположение не может решить дело.
— Ладно, — с неохотой согласился я. — Но если мы приведем Рокко на настоящий допрос, можно…
— Нет, — Блит посмотрела на нас. — Агент Шен, думаю, вы уже понимаете, но я скажу это для мистера Морриса. Мы не бьем диким львам по зубам, пока не уверены, что львов тут же запрут в клетке.
Я нахмурился.
— Иначе говоря, — сказала она раздраженно, приняв мое недовольство за смятение, — преждевременный арест Торна испортит дело. Так и с «Красным Ромом». Мы не тронем их, пока не будет железных улик преступлений. Иначе не стоит злить гильдию плутов такого размера.
— Мы просто позволим преступникам делать, что они хотят, пока не докажем, что они творят преступления? — поразился я.
— Именно, мистер Моррис. Если вы не можете понять разницу между подозрением в преступлении и доказательством, вернитесь к таблицам, — она встала и обошла стол. — Принесите мне улики, или это дело — тупик.
Она прошла мимо нас, открыла дверь, намекая, чтобы мы вышли.
Линна вышла, и я последовал за ней, она устремилась в общий офис. Там было полно агентов и аналитиков. Линна остановилась у моей кабинки, и я посмотрел туда, а потом на нее. Она вернула меня на мое место, как и предложила Блит?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Мы закончили? — поразился я. — Ты просто сдаешься?
Она смотрела на пол, опустив плечи.
— Капитан Блит права, — прошептала она, не глядя на меня. — У нас нет улик, кроме убийства Гарольда и контрактора, убившего его, в камере. Остальное просто подозрительное поведение и слухи.
— Тогда вернемся к таблицам, — я опустил голову, чтобы поймать ее взгляд. — Мы начнем с клиентов Рокко. Проверим его документы. Отыщем все про «Красный Ром» за последний год и поищем зацепки.
Она посмотрела на меня встревоженными карими глазами, кусая губу.
Я нежно сжал ее плечи.
— Мы знаем, что он и «Красный Ром» что-то делают с демонами, и мы найдем нужные улики. Мы не сдаемся. Я тебя не подведу, Линна.
Полчаса назад я пытался убедить ее, что мне не место в этом деле, но я отвлекся, жалея себя, и не понял, что Линна нуждалась во мне.
Ее теплые ладони сжали мои запястья. То, как она смотрела на меня, вдруг помогло мне понять, что я притянул ее близко. Мой взгляд скользил по ее лицу. Да, мы были в комнате, полной коллег, но когда красивая женщина, которая тебе нравилась, так на тебя смотрела, эти детали не были важными.
Громкий кашель сотряс меня. Я посмотрел на Винсента, выглянувшего из кабинки, приподняв брови, недовольно сжав губы.
— Вижу, вы снова на ногах, — отметил он. — Восстановились?
Почему он звучал так встревоженно до глубины молекул? Было все сложнее ненавидеть его, когда он не вел себя как дурак. Кстати, наверное, его молекулы все были с крохотными ирокезами и в шортах.
— Замечательно, — ответил я, отошел на профессиональное расстояние от Линны. — Я даже прогулялся до зоомагазина.
— Рад слышать, что ты… — Винсент прищурился. — Зоомагазин?
Я кивнул.
— У них был новый сетчатый питон по имени Арахис.
— Сетчатые питоны — самые длинные змеи в мире, — буркнул он, словно знания о змее могли защитить его от неожиданного визита Арахиса на следующем обеденном перерыве. — Даже длиннее зеленой анаконды.
— Невероятно, — я широко улыбнулся. — Любишь змей, Винни?
— Нет… а что?
Я пожал плечами.
— Ничего такого.
— Ладно, — он почти рычал, отмахнулся от встречи со змеей. — Вы знаете, кто этот электромаг-контрактор? Он — подозреваемый в вашем деле?
— Мы пока не знаем, — ответила Линна, звуча подавленно. — Он может быть связан с Рокко Торном. Наверное, он поместил бомбу в нашу машину после того, как мы расспросили одного из клиентов Рокко.
— Рокко Торн, глава «Великого Гримуара»? — Винни скривился. — Главы гильдий не уважают МП. И они все будто заодно, подавляют расследования на каждом шагу.
Заодно друг с другом?
— Главы гильдий должны уравновешивать власть МП, — сказала Линна тем же сухим тоном с ноткой горечи, каким кто-нибудь говорил бы, что победа не важна, после проигрыша в гонке. — Они играют важную роль в…
Я сжал ее руку.
— Да, равновесие, роли. Идем, Линна.
— Куда? Кит?
Оставив Винни смотреть нам вслед, гадая, наверное, стоило ли ему поискать в интернете, как убедиться, что в столе нет змеи, я тянул ее по офису, а потом по коридору. Линна вырвалась там.
— Кит! Что ты делаешь?
Я сжал ее ладонь и потянул за собой.
— У нас есть зацепка. Я полностью забыл с походом на корабль «Красного Рома», но почему мы вообще подумали о «Красном Роме»?
Она не сразу поняла.
— Отчет о непривязанном демоне и телах из «Красного Рома»!
— И доложил о них Дариус Кинг, глава «Вороны и молота», — я привел ее к лифту, дверцы открылись, и трио аналитиков с обедами в руках вышли оттуда. Я нажал кнопку гаража. — Как Винни и сказал, главы гильдии заодно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Вряд ли это так, — буркнула она.
— Но то, что главы гильдий связаны больше других мификов правда, да? Если кто и догадывается, что затевает Рокко, то почему не другой глава гильдии?
- Предыдущая
- 28/50
- Следующая