Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя (СИ) - Александрова Евгения - Страница 46
Рейнард открыл глаза и посмотрел на юного послушника. Контрастно, они, наверное, смотрятся. Парень, добровольно ушедший в служение своему богу, не ведающий даже близости с женщиной, и он сам в шрамах, вроде не старый, но по ощущениям проживший в два раза больше. Может ли этот парень помочь?
Рейнард поднялся и вздохнул.
– Помолись за меня Отцу.
Чтобы восстать из пепла и вспомнить, кем он был рожден, а не кем притворялся все это время.
По словам прибывших от короля, в эти сложные времена Его Величество ввел ограничение на роскошь празднования, что было на руку: леди Найрин просила скромное заключение союза. Рейнард и сам не рад бы был пышному торжеству, положенному герцогу – было бы издевательство над ними обоими.
Но доверенные лица короля ждали подтверждения брака и мира на этих землях, и для них придется сделать вид, что они и правда нашли общий язык и способны унять свои интересы в угоду государственному долгу и всеобщему благополучию.
Хотя глядя на Найрин Рейнард то и дело думал, что она точно не от мира сего. Не так думает, не так поступает. Очень странная герцогиня. Может, леди Юриета права, и он зря ее защищает.
Впрочем, ему ли, проклятому, думать о злых духах.
Церемония, по обычаям, была назначена на вечер, на закате и в самой высокой башне. Но сейчас не хотелось думать о торжественной красоте. Это просто долг.
Слуги принесли наряд темных цветов рода Тэмхасов – черный с золотой отделкой камзол, узкие брюки. Рейнард снова по старой привычке взглянул на медальон с портретом отца, будто просил сейчас благословение на тот поступок, который собирался совершить.
Гостей больше не стало с того ужина, на котором они объявили обстановку. Дамы нарядились в разноцветные платья, смешивая королевскую моду и местную. Мужчины были в парадном и с оружием – хорошо, если сегодня оно не пригодится.
Все приглашенные были те, кто признал Рейнарда законным наследником, и те, кто присягнул мужу Найрин. Теперь не будет вражды – у них будет законный повод мирно объединиться.
Слава Эдварду Мудрому, – Рейнард усмехнулся.
Советник лорд Вистан все же позвал музыкантов, тихо пели флейты, и в зале торжеств на самом верху замка, посвященному Высшим, царило праздничное настроение. Правда, какое-то фальшивое.
Леди Ансиель поприветствовала Рейнарда низким поклоном, следом поклонился служитель из храма отца. Вокруг горели свечи, потрескивали факелы на стенах, взгляд упал знамя на стене с гербом его рода.
В этот момент по ступенькам поднялась и вошла в двери сама невеста-вдова в сопровождении ручного Эльда, который о чем-то тихо говорил ей на ухо. Рейнард молча смотрел, как они подходят ближе. Найрин была хороша в облегающем верх красном платье с высоким воротом и низким вырезом. Волосы ей заплели в высокую прическу только сверху – остальные спадали свободно. Вот теперь настоящая знатная леди. Она ли сражалась с ним у подземелья Зверя?!
– Ваша светлость, – коротко и холодно бросил лорд Эльденгерд, выпуская руку леди Найрин. Даже поклонился слегка, но сверлил его тяжелым взглядом, будто имел что-то против.
– Ваша м-милость, – еще холоднее отозвался Рейнард.
Он ведь был среди тех, кто пришел в замок вместе с мужем Найрин, хоть и не участвовал в бойне. Может, верил в слухи, что покойный герцог хотел очистить эти земли от колдовства. Иронично, что тот сам и получил это проклятие – очень заслуженно!
– Вам придется на время забыть вражду, – вмешалась Найрин, посмотрев на лица обоих. Глаза ее блестели сейчас особенно ярко. – Давайте сегодня никто не умрет. И завтра тоже...– мрачно сощурилась она. – Ведь ради этого мы заключаем союз, не так ли, ваша светлость? – повернулась она к Рейнарду.
– Разумеется, – нехорошо улыбнулся он.
Дамы присели, приветствуя главных гостей, мужчины склонили головы. Самое главное место отвели, конечно, доверенным короля. Те наблюдали спектакль с видимым удовольствием – отличное развлечение для тех, кто знает правду. Смогут ли бывшие враги вырвать с корнем гордыню и смириться воле короля?
Рейнард снова взглянул на Найрин, которая подошла к нему ближе – от нее едва ощутимо пахло свежестью и сладостью. Она выглядела взволнованно и дерзко одновременно, не спускала глаз с него, будто ждала подвоха. Но пойдет на всё, чтобы он избавил ее от проклятия. Он коротко улыбнулся.
– Надеюсь, это закончится быстро, – приглушенно сказала она, становясь рука об руку и глядя на лорда Алеана, взявшего на себя роль распорядителя на этой свадьбе.
– Не стоит так волнов-ваться, – отозвался Рейнард. – Многие ждут подобного события всю жизнь.
– Они не ждут, наверное, что будущий муж будет так ненавидеть.
– Тебе не всё равно, что у меня на душе? – он взглянул искоса на хрупкую фигуру герцогини рядом с собой.
Найрин смотрела перед собой, на лорде Алеана, так сосредоточенно, будто весь смысл жизни для нее был в этой свадьбе. Рейнард видел только кудряшки распущенных прядей, щеку и кончик носа, а густые ресницы прикрывали наверняка упрямый взгляд.
– У нас обычно говорят по душам с теми, с кем вынуждены делить жизнь, – чуть вскинула она подбородок, по-прежнему глядя вперед, а не на него.
– У вас это где?
– Там… – вдруг споткнулась Найрин, и подозрения снова захлестнули Рейнарда.
Он слышал слова Зарины про колдуна, потом то обвинение от леди Юриеты про вселившийся злой дух. Но тут размышления прервали торжественной речью, которую он слушал вполуха.
По указу распорядителя он взял руку Найрин в свою, ощутив ее дрожь и волнение. Словно первый раз выходит замуж! Словно это всё что-то для неё значит. Если так, ей же хуже.
Подошел момент, когда надо было надеть обручальные браслеты. Ажурный и золотой для невесты, тонкий ремешок с черными камнями для него. Рейнард застегнул металлический замок на хрупком запястье с легким щелчком. Найрин же возилась долго, но наконец и она завершила ритуал.
Рейнард почувствовал себя скованным дважды: древним проклятием и этим украшением на запястье. Странное ощущение, на миг кольнуло мыслью, что теперь Зверь доволен. Им не избежать оплаты.
– Скрепите ваше соглашение поцелуем.
Найрин коротко вздохнула и повернулась к нему лицом, Рейнард тоже повернулся в этот миг и чуть склонился к ней. Поцелуй вышел одновременно нечаянным и дежурным: короткое касание губ, короткий выдох. Так безопасно.
Для публики этого должно быть достаточно.
А для него уже нет, он знал, как могут быть податливы и горячи ее поцелуи. Найрин пронзительно взглянула на него из-под ресниц, когда Рейнард снова взял её за руку. Они оба очень осторожны сейчас. Идеальное представление для всех, кто наблюдает: отделались малой кровью.
Осталось закончить этот вечер так же сдержанно. И не выпустить на волю собственного беспокойного зверя, что бушует сейчас внутри.
Глава 33. Нельзя
В какой-то момент Рейнард отвлекся на разговоры, еду и музыку. Столы ломились от дичи, изысканных угощений и десертов с лесными ягодами. Из кувшинов лилось вино, привезенное в подарок от короля. К ним обоим то и дело подходили с поздравлениями и подарками: золоченые конские сбруи, щиты с гербом и стальные шлемы и украшенные пояса. Вспоминались те пиры, на которых он был еще мальчишкой. И как его мать, прекраснейшая герцогиня, украшала своей улыбкой этот зал. И как отец с честью встречал гостей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})В какой-то момент музыка стала громче и яростней, и вдруг в центр зала выскочили пятеро лихих танцоров. Под радостный стук мужской части гостей они сложили на полу мечи крест-накрест и исполнили танец Киранийских горцев – ритуальный, боевой, чем привели в восхищение королевских гостей. Даже Найрин смотрела на бравых воинов увлеченно и завороженно.
- Предыдущая
- 46/76
- Следующая