Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Старшая школа Гакко. Книга 8 (СИ) - Алексеев Евгений Артемович - Страница 35
— Ваше высочество, — поклонились мы с Акирой.
— О я смотрю тут есть любители блинчиков с икоркой, — вполне демократично ответил Михаил. Многие отмечали его простоту в общении и отсутствие заносчивости. Жирный плюс принцу, однако.
— Это очень вкусно! — пришлось мне против желания похвалить блюдо. Нафиг реклама, без нее нам с Акирой больше досталось бы.
— Но я смотрю вы едите на сухую, — поднял палец принц, — А это кощунство!
— Официант, водки! — тут же уловил невысказанную мыслю сопровождающий принца человек.
Эти слова стали сигналом к тому, чтобы я обратил внимание на свою зудящую интуицию. Что меня тревожит? Официант! Не тот, что несет нам водку. Нет! Это другой, пробегаю глазами по залу. Не вижу. Еще раз, медленнее. Вот! Разносчик буквально материализовался из ниоткуда. Парень уверенно держал на раскрытой ладони поднос, уставленный маленькими запотевшими с холода рюмочками с прозрачным напитком. Безупречный внешний вид, виртуозное маневрирование в толпе гостей, он выглядел и вел себя как настоящий официант. Но что-то меня в нем насторожило.
На тщательно охраняемом балу, да еще и в присутствии двух представителей правящих Домов, никакой угрозы не ждал. Максимум пакость от той пары, что выходила со мной и Акирой на дебаты. И то творить безобразие в таком обществе решится только клинический идиот, себе дороже выйдет. Тем более Рису приносил вести о том, что у Накотоми большие проблемы. А клан Сога и вовсе старается дышать через раз. Что-то там намудрили наследники, есть вероятность, что грязная сора на ток-шоу имела совсем другие цели…
Так, что в этом официанте не так? Врубаю «астральное» зрение. А дальше я тупо не успеваю отреагировать. Не могу заставить себя поверить в такие метаморфозы. Глаза видят одну картинку, а в энергетическом плане понимаю — это Чиенга Мугамбе собственной персоной. Каким-то внутренним чутьем он понял, что вскоре будет раскрыт, хотя, наверное, дело даже не в этом, суперкиллер делал поправку на дар принцессы Тэймэй.
Два одинаковых плетения, явно выпущенные из артефактов, рванули в мою сторону. Хмм… обманулся, однако, это какие-то самонаводящиеся приблуды, одна точно летит мне прямехонько в грудь, а вот вторая как это неудивительно целит в принца Михаила. Зачем Мугамбе принц? Он там что из ума выжил? Но данные точные. Вижу у магических снарядов что-то вроде целеуказателя, энергетической ниточки между оружием и мишенью. Прерывающаяся линия энергии, по которой без сомнения идут смертоносные заряды.
Пытаюсь маневрировать, но линия наведения как привязанная следует за мной. Со стороны мои действия смотрятся нелепо, я вдруг начал на пределе возможностей метаться то вправо, то влево. Хорошо если охрана не посчитает мои действия угрозой для инфантов. Между снарядом и мной периодически возникают люди или колонны, но «умная» хрень аккуратно их обходит. Краем глаза вижу, что Чиенга еще и наладился бежать. Вот же тварь вероломная, если бы не интуиция и «астральное зрение», кончил бы он меня втихую, а так хоть пошумлю напоследок, глядишь отомстят за меня. Принца навряд ли одолеет, у него защитники хоть куда, а мне точно каюк.
— Магическая атака! — предупреждаю всех криком.
— Бабл! — почти одновременно со мной командует Тэймэй и ничего не объясняя вплотную приближается к Михаилу. Так проще видимо защита накроет всех, кто будет на определенном участке. В астральном зрении от Сатико резко надувается воздушным пузырем магический щит, надежно закрывая троих молодых людей.
Отталкиваю Акиру подальше от себя и, вообще стараюсь встать в свободное от людей место. В отчаянии применяю все что есть. Ставлю щит, до дна используя свои скромные резервы, в том числе и энергию из браслета. Или я дохляк или плетение слишком могучее, снаряд прошивает энергетическую пелену как бумагу. «Морозилка» в бой, он замедлился, но не сильно, уже хорошо. Значит пси может его остановить! Под «концентрацией» кастую руну «разрыва» и накладываю ее на магический конструкт…
Взрыв… Еще взрыв… Первый это столкновение снаряда с «баблом». Абсолютная защита, но разовая, слышал о такой. Стоит баснословных денег, но принцесса может себе это позволить. Энергия рвется в разные стороны, но люди внутри щита в абсолютной безопасности. Снаружи отголоски стихии усмиряет пожилой мужчина, сопровождавший принца. Иностранец невероятно крут, по ходу как минимум ханси, но скорее ближе к мэйдзину.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Второй взрыв случился прямо передо мной. Моя «руна» оправдывая свое название детонировала вражеское плетение в паре метров от меня. Это меня и спасло, хотя ударная волна отбросила на колонну, больно стукнув о бетонный цилиндр, а следом жесткое приземление прямо затылком на дубовый мать его паркет. Голова бобо, но не время себя жалеть! По-молодецки вскакиваю и ищу эту падлу. В этот раз нельзя упустить Мугамбе, а то в следующая его попытка имеет все шансы увенчаться успехом.
Он ожидаемо уходил неспешным шагом. Кто заподозрит официанта? Уверен по всем параметрам он идентичен с тем, кого заменил, отпечатки пальцев, сетчатка глаз… Иначе его бы сюда не пустили. Значит убийцу может выдать только нестандартное поведение: попытка бежать, агрессия, волнение… Чиенга слишком опытен чтобы проявить такие эмоции и ему бы удалось уйти, если бы не «астральное зрение».
— У кого есть не летальное оружие? — спрашиваю у окружающих. А то начнут маги вроде охранника принца плетениями метать, устанем отсюда трупы невинных людей выносить.
— Я могу, — отозвалась стерва Сатико, помнят мои бубенцы ее таланты, аж сжались в мошонке, скукожились от страха. Но я себя пересилил, ответил не дрогнувшим голосом.
— Стрельни вон в того официанта! — безапелляционно скомандовал я. Отмечая краем глаз появление Морико и ее людей.
Сатико, дождавшись утвердительного кивка своего босса, направила кисть в сторону официанта и активировала плетение. И тут я реально офигел, Мугамбе до того медленный и даже заторможенный проявил нереальную прыть, резко скользнул за колонну и смешался с толпой молодых людей. От заряда пострадал пожилой аристократ, слава богам наш, а не из числа гостей. Мужчина рухнул замертво, блин неужели Сатико ошиблась и у нее на руке более сильное оружие? Нет, жив курилка, очумело трясет головой!
Мы бросились вперед, правда Тэймэй и Михаила блокировала личная охрана и повела к другому выходу из зала. Но мы и без них справимся. За анфиладой колон открылось странное зрелище. Официант был мертв, но я не узнавал в остывающем трупе «астральное тело» Мугамбе. Магический кокон умирающего еще не свернулся, но это явно не «Ночной охотник». Что за хрень тут происходит?
— Гэндзи, что не так? — подбежавшая Мотонари чувствовала мои эмоции через пси, и она одна могла правильно отреагировать без лишних объяснений с моей стороны.
— Я видел убийцу. Точно знаю, что это был этот официант. Но сейчас уверен, что это не он, — мои противоречащие друг другу утверждения могли сбить с толку любого. Чего уж там я и сам даже под «концентрацией» не мог разобраться в происходящем, однако Мотонари мгновенно уловила суть.
— Закрыть все двери, никого не выпускать из зала. Латники внимательно смотрим друг на друга. Вас должно быть минимум трое, код угрозы: три один семь! Повторяю код угрозы: три один семь!
Глава 18 Танец
Бойцы, мгновенно заполнившие зал, дисциплинированно разделились на тройки и перекрыли все выходы. При этом сложилось ощущение, что они контролируют не только гостей, но и друг друга. Приглашенные по большей части еще не поняли, что происходит, но по мере того, как до большинства доходило, поднимался глухой ропот. Кто-то хотел выйти из потенциально опасного помещения, кому-то срочно понадобилось в туалет… Сейчас зал смогли покинуть только принцесса Тэймэй, принц Михаил и их ближайшее окружение. Слава богам вместе с высокими особами эвакуировали и Акиру.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Гэндзи, ты как-то можешь определить его? — шепнула мне Морико.
— Да, — я утвердительно кивнул головой, — Просматриваю людей, но мне нужно чтобы по залу прекратилось движение. Или разделите толпу на несколько групп. Расскажи, что ты знаешь, что обозначает ваш код?
- Предыдущая
- 35/51
- Следующая