Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зимний сон (СИ) - "Leya Li" - Страница 86
– Зачем тебе столько денег? – неожиданно спросил Вэй Ин.
– Что за глупые вопросы? Если у меня будут деньги, то я смогу купить себе всё, что только пожелаю и мне не придётся тяжело работать! – воскликнул мужчина.
– И всё? Ты хочешь много денег, чтобы просто бездумно их потратить?
– А для чего ещё они нужны? – уже удивленно произнес грабитель.
– У них есть массы применений… Например, с их помощью можно помогать другим людям, – ответил Усянь.
– Вздор! Никто никому никогда не станет помогать! Даже родные братья и сестры готовы убить ради денег! – гневно воскликнул мужчина.
Вэй Ин почувствовал пробуждающуюся в этом человеке злость.
– Неужто ты успел поговорить с каждым человеком в этом мире, что так уверен в своих словах?
– Хватит пустой болтовни. Стой смирно, я сам найду кошелек! – зло выкрикнул мужчина.
Он, всё так же угрожая Усяню ножом, вышел из-за его спины и окинул цепким взглядом. Человек этот был немного ниже Вэй Ина, крепкого телосложения, но не воин – обычный работяга. Немного потертая, но добротная одежда говорила о том, что он не бедствует, да и весь его облик не походил на человека, находящегося в такой ситуации, в которой грабеж является последним вариантом для спасения. Странно как-то всё это.
– Стою. Ищи, – с ухмылкой произнес Вэй Ин, а мужик начал его ощупывать в поиске вожделенного кошелька с деньгами, – но хочу тебя предупредить, что очень скоро сюда может заявиться мой белоснежный друг и когда он увидит то, как ты меня лапаешь – ты лишишься важных частей тела.
– Бред, – буркнул грабитель. – И правда, ничего нет, – произнес со злостью. – Заберу тогда меч. Выглядит дорого. Продам и получу много денег. Флейту тоже возьму, пригодится.
– Не выйдет. Флейту я тебе не отдам, а к мечу ты даже прикоснуться не сможешь.
– Ага, так я тебе и поверил, – и мужчина протянул руку к Бичэню. Едва его пальцы прикоснулись к серебристо-голубым ножнам, как по ним ударил небольшой разряд, ощутимо причиняя боль.
– Гадство! Я так и знал, что все вы заклинатели! Ходите такие все чистенькие, в красивой одежде, пока обычные люди горбатятся за копейки! Лживые нахлебники, сидящие на шее у простого народа! Бесполезное отребье, гребущее деньги лопатой! Возомнили себя невесть кем, словно кроме вас никто не справится с тварями! – неожиданно прокричал мужчина, потрясая ножом перед лицом Вэй Ина.
Зависть. Ненависть. Эти чувства болезненно полоснули по эмоциональному фону Усяня. Не его эмоции – этого грабителя. Он отчаянно завидовал заклинателям. И ненавидел их.
– Правда? Бесполезное отребье? Ты считаешь, что способен самостоятельно справиться с любым монстром? – саркастично спросил Вэй Ин.
– Именно! – выкрикнул этот человек.
– Ну, тогда тебе представилась такая возможность. Справишься с ним, – Вэй Ин кивнул на стоящего в нескольких шагах Вэнь Нина, что появился здесь буквально несколько секунд назад, и внимательно следил за обстановкой, – и я щедро тебя вознагражу. Заплачу именно столько серебра, сколько получают заклинатели за уничтожение лютого мертвеца.
Мужчина резко развернулся по направлению кивка Усяня и сразу же по поляне растекся липкий страх, излучаемый этим человеком.
«Гадость какая, – подумал Вэй Усянь. – С чего я вообще сегодня так остро чувствую чужие эмоции?»
– Лю… лютый мертвец? – дрожащим голосом произнес мужик, вглядываясь в облик Вэнь Нина, озаренный поднявшейся в небо луной. – Ты обманываешь меня – это просто какой-то парень, одетый в лохмотья.
Вэй Ин никак не прокомментировал эти слова. Его уже порядком утомил этот бессмысленный концерт, да и время стремительно утекало, а у него там Лань Чжань скоро проснется и не хотелось бы, чтобы молодежь узрела несравненного Ханьгуан-цзюня в столь неподобающем виде. Просвистев небольшую трель, Усянь мысленно вложил в нее приказ Вэнь Нину напугать неудавшегося воришку.
– Именно. Классический лютый мертвец. Что же ты оробел неожиданно? Ведь только что утверждал, что справишься с любым монстром, – произнес Вэй Усянь голосом, полным разочарования.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Ты врешь мне! – крикнул мужчина.
– Да что ты заладил: «Врешь, да врешь». Я тебе ни единого слова неправды не сказал. Давай быстрее к делу, у меня нет времени возиться с тобой, – резко ответил Вэй Ин.
– Это не лютый мертвец! Он хоть и в лохмотьях, но выглядит прилично. Вы оба меня обманываете!
Липкое чувство страха заменила злость и жажда разобраться с теми, кто сейчас над ним насмехается.
Вэй Ин устало потер лоб.
– Да сколько можно! Быстро разберись с ним и проваливай! – крикнул он гневно.
– Ты сказал, что заплатишь мне, – вдруг произнес мужчина.
– Заплачу. Начинай.
Мужик, выставив перед собой нож, гортанно закричал и кинулся на Вэнь Нина, намереваясь поразить его в живот. Лютый мертвец просто махнул цепью, тянущейся от его запястья, и отбросил атакующего его человека на край поляны.
– Гадство! – воскликнул грабитель и, резво поднявшись, вновь кинулся в атаку.
«Крепкий малый», – подумал Усянь.
Еще три раза Вэнь Нин отбрасывал на край поляны своего противника, но тот каждый раз поднимался и пытался вновь атаковать. Получив в очередной раз тяжелой цепью по ногам, он вновь начал возмущаться.
– Это нечестный бой! У него цепи и я не могу к нему даже приблизиться! – запричитал неудавшийся убийца лютого мертвеца.
– Почему нечестно? У тебя – нож, у него – цепи. Вы оба вооружены и это только твоя проблема, что ты не можешь к нему приблизиться, – спокойно ответил Усянь, но внутри он уже начинал нервничать, ведь отведенное время на встречу с Вэнь Нином стремительно утекало. Надо поторопиться.
Вэй Усянь еще раз переливчато просвистел и приказал своему другу сразиться без цепей.
Новая атака мужика встретилась со стальной хваткой лютого мертвеца. Увидев вблизи когти Вэнь Нина, почувствовав холод его тела, он, пронзительно заверещав, бросил нож и кинулся бежать.
Усянь почувствовал дикий ужас, исходящий от беглеца. Передернул плечами, избавляясь от чужих эмоций, и обратился к Вэнь Нину.
– А совсем недавно такой храбрый был. Ишь ты, денег легко заполучить захотел, – усмехнувшись, произнес Вэй Ин.
– Молодой господин Вэй, мне его догнать и наказать? – спросил Вэнь Нин.
– Не нужно. Он сам себя уже наказал. Глупец, не желающий смотреть дальше своего носа, всегда обречен, – спокойно ответил Усянь. – А я смотрю, ты себя в порядок привел, – продолжил Вэй Ин, осматривая внешний вид друга. Вэнь Нин тщательно выстирал имеющиеся у него остатки одежды, отмыл и тело с волосами. Если бы не тянущиеся за ним цепи и когти на пальцах, то он стал похож на обычного оборванца, коих можно встретить в любом городе, пусть и с мертвенно бледной кожей.
– Хорошо, господин, – произнес Вэнь Нин в ответ.
– Так, Вэнь Нин, у нас мало времени. Пока Лань Чжань еще спит, нам нужно, как минимум, избавиться от твоих цепей. Я для этого и специальный инструмент захватил, – произнес Усянь, демонстрируя Бичэнь.
– Это… это же Бичэнь Ханьгуан-цзюна! Он не будет ругаться? – испуганно спросил Цюнлинь.
– Надеюсь, что не будет. Давай быстрее займёмся твоими цепями, а то ты слишком шумный из-за них, – ответил Вэй Усянь.
Вэнь Нин согласно кивнул и протянул свои руки с широкими кольцами магического металла на запястьях.
Бичэнь легко вышел из ножен и Вэй Ин, парой взмахов одного из сильнейших в мире заклинателей мечей, разрубил оковы на руках своего друга. Такая же участь постигла и металл на ногах.
– А это я заберу с собой, хочу изучить на досуге. Очень интересное изделие, – произнес Вэй Усянь, упаковывая упавшие цепи в отдельный мешочек цянкунь.
– Спасибо, господин Вэй, – произнес с поклоном Вэнь Нин.
– Ой, это мелочи. Погоди-ка, я кое-что тебе принес, – ответил Усянь и достал из другого цянкунь сверток с одеждой.
Под бледным светом луны Вэй Ин развернул красный шелковый халат, расшитый золотыми нитями, заблестевшими под призрачным светом ночного светила.
- Предыдущая
- 86/179
- Следующая
