Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зимний сон (СИ) - "Leya Li" - Страница 85
Окинув мрачным взглядом то бледнеющего, то краснеющего Жуланя, Ванцзи спокойно проговорил:
– Я передам твоим родителям и дяде о том, что ты изъявил сильнейшее желание отправиться на обучение в Гусу в этом году. Ты же не возражаешь?
– Нет, господин Ханьгуан-цзюнь, я очень хочу поехать в этому году на обучение в Облачные Глубины, – мрачно ответил Цзинь Лин, внутренне надеясь, что к осени Лань Ванцзи забудет об этом инциденте и не будет слишком суров к нему во время учебы. Это маловероятно, но всё же, надеяться-то на что-то нужно.
– Всё, детишки, концерт окончен, возвращайтесь к трапезе, – громко произнес Вэй Ин, привлекая внимание к себе. – Где наша комната? – обратился уже к Ванцзи.
– На втором этаже, крайняя слева. Иди первым, – ответил Ванцзи.
Молодежь резво разбежалась по своим местам и принялась за еду, что была оставлена без внимания, пока все наблюдали за перепалкой Сычжуя и Цзинь Лина. Загомонили, что-то начав обсуждать, словно и не было этой, никому не нужной, ссоры.
Уселись за свой стол и виновники событий, мрачно поглядывая друг на друга, а Ванцзи, окинув их холодным взглядом, словно предостерегая от дальнейших конфликтов, подошел к стойке, за которой хозяин постоялого двора лениво протирал кружки, будто и не был он только что свидетелем странной ссоры между знатной молодежью.
– Хозяин, мой заказ выполнен? – спросил он.
– Да господин, ужин на двоих накрыт в комнате. Вино прикажете подать сейчас или позже? – ответил немолодой мужчина.
– Я его заберу сейчас, – произнес Ванцзи.
– Как прикажете, – ответил хозяин и поставил перед Лань Чжанем поднос с двумя пузатыми кувшинами вина и двумя пиалами.
Ванцзи забрал поднос, оплатив всё заказанное из кошелька, что успел вернуть Усянь, едва они вошли в помещение и, под слегка ошарашенными взглядами адептов своего клана, не спеша подошел к лестнице и поднялся на второй этаж.
– Ханьгуан-цзюнь купил вино? – пораженно произнес Цзинъи.
– А что здесь такого? – спросил Оуян.
– Ха! – воскликнул Цзинь Лин. – Ты же осенью тоже едешь в Облачные Глубины, вот и узнаешь всё сам, – не став более ничего объяснять, он принялся торопливо поглощать пищу.
– Ты, возможно, не слышал, но в нашем ордене запрещен алкоголь, – пояснил Сычжуй.
– Совсем-совсем нельзя? – удивленно спросил Цзычжэнь.
– Нуу… как бы совсем, но если кто-то нарушает этот запрет за пределами Облачных Глубин и без фанатизма, ведь ситуации разные бывают, то на это закрывают глаза, – ответил А-Юань.
– Кстати, да. Вот мы совсем недавно дважды избежали смерти! – воскликнул радостно Цзинъи. – Такое нужно отметить и поэтому давайте купим один кувшин вина. Буквально попробовать. Смотрите, другие ведь по чуть-чуть пьют и даже Ханьгуан-цзюнь взял вино.
– Цзинъи, не равняйся на других, а тем более на моего отца, он взрослый заклинатель, в отличии от нас, – ответил ему Сычжуй, а Цзинъи приуныл. – Но в одном ты прав – мы только что дважды избежали смерти и, думаю, нам можно попробовать по чуть-чуть вина.
– Правда?! – уже радостно воскликнул Цзинъи.
– Да, – подтвердил свои слова А-Юань.
– Отлично! Только… – Цзинъи хитро прищурился и посмотрел на А-Лина, – думаю, Цзинь Лину не стоит наливать. Он мало того, что младше всех, так еще и молодая госпожа! – со смехом завершил юноша, а Цзинь Лин сразу же вспыхнул, мгновенно забыв о совершенных только что ошибках.
– С каких это пор я молодая госпожа?! И вообще, в отличие от вас всех, я уже пробовал вино! – гневно воскликнул юноша.
– Да шучу я, – смеясь, ответил Цзинъи, – чего ты сразу начинаешь?
– Вот иди сам и покупай! – зло ответил А-Лин.
– Ну, вообще-то тебя никто и не заставлял идти покупать. Я сам схожу, – произнес Оуян и, встав из-за стола, направился к хозяину постоялого двора.
Очередная комната на очередном постоялом дворе. В этот раз окна выходят на безлюдную дорогу, тянущуюся вдоль забора и граничащую с лесом. Добротная комната без изысков, но с большой мягкой постелью. Бадья для купания за простой ширмой, пара столиков, да один комод – вот и вся обстановка. Но для уставших путников больше ничего и не нужно. Вкусная сытная еда, теплая вода для купания, да мягкая кровать – чего еще желать?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Пока Вэй Ин разглядывал вечерний пейзаж за окном, пришел Ванцзи, неожиданно принеся поднос с вином и двумя пиалами. Окинув представшую перед ним картину, Вэй Ин с любопытством в голосе поинтересовался:
– Лань Чжань, чутье мне подсказывает, что сегодня ты исполнишь моё желание и выпьешь со мной.
– Исполню.
– С ума сойти! Правда? – восхищенно воскликнул Усянь.
– Правда, но сначала нужно поесть, – ответил Ванцзи.
– Полностью согласен, я дико проголодался! – произнес Вэй Ин радостно и первым уселся за уже накрытый стол.
Стараясь слишком не торопиться, Вэй Ин позволил Ванцзи насытиться, прежде чем раскупорил вино и налил, наконец-то, две пиалы.
– Выпьем! – громко произнёс он и первым осушил чашу с вином.
Ванцзи молча повторил его действия и спустя несколько мгновений заснул.
–Мдаа… – протянул Вэй Ин, – и вот что мне с тобой теперь делать? И вроде бы в этот раз я тебя даже не уговаривал пить, но как-то всё равно не по себе.
Памятуя о том, что в прошлый раз Ванцзи проспал примерно минут сорок, прежде чем начал чудить, Вэй Усянь решил быстро сбегать в лес и попробовать призвать Вэнь Нина. Вспомнив про цепи, волочащиеся за другом, Усянь прихватил с собой Бичэнь.
– Я его одолжу ненадолго, надеюсь, ты ругаться не будешь, но мне очень нужно, – прошептал Вэй Ин на ухо спящему Ванцзи.
Он старательно уложил его на кровать, не укрывая и не раздевая – всё равно встанет и пойдет бродить, главное успеть вернуться к этому времени. Одарив нежным поцелуем своего спящего возлюбленного, Вэй Ин подошел к распахнутому окну и легко спрыгнул со второго этажа, мгновенно растворившись в сгущающихся сумерках.
====== 29. ======
29.
Вэй Ин не стал слишком углубляться в лес. Найдя ближайшую небольшую полянку, он сыграл «призыв» и принялся ждать, будучи уверенным в том, что Вэнь Нин где-то поблизости. Крадущиеся шаги он услышал задолго до того, как этот человек приблизился к нему. Помимо тихого шороха шагов, Усянь очень ярко ощутил эмоции, излучаемые этим человеком: жадность, зависть, страх. Вэй Ин давно не чувствовал чужие эмоции так остро.
«Какой замечательный набор грехов. И, как мне думается, это тот самый таинственный наблюдатель, что проследил за мной от лавки с одеждой до постоялого двора», – тут же подумалось ему.
Крадущийся человек замер в нескольких шагах от него. Он старательно пытался не дышать громко, но от волнения в предвкушении скорой добычи, мужчине это удавалось плохо.
«Кто ж так на дело идет? Ни ума, ни сноровки…», – пронеслось в голове Усяня.
Вэй Усянь стоял без движений и ожидал дальнейших действий потенциального грабителя.
Тонко звякнул металл – судя по звуку, противник достал нож.
Шумный выдох и несколько резких шагов к Усяню.
Прочувствовать намерение – желания убивать нет, только напугать.
Вновь просканировать эмоции – жадность превысила остальные чувства.
Ощутить запах – привычный запах чужого страха. Воришка всё же боится.
Человек приставил небольшой нож к горлу Вэй Ина.
– Юноша, будь так любезен – отдай мне свой кошелек, и мы разойдемся мирно, – произнес он слегка дрожащим голосом.
– У меня нет кошелька, – спокойно ответил Усянь.
– Не ври мне! Я видел, как ты покупал дорогую одежду в лавке! Отдай сейчас же мне деньги! – нервно крикнул мужчина.
– У меня из личных вещей только флейта и ту не сам сделал, – всё тем же абсолютно спокойным голосом произнес Вэй Ин.
– Врешь! Деньги! Быстро, а иначе я вскрою тебе глотку! – и лезвие ножа заплясало у горла Усяня.
– Ты этого не сделаешь, – уверенно проговорил Усянь.
– Сделаю! – выкрикнул человек, но его дрожащий голос говорил о обратном.
- Предыдущая
- 85/179
- Следующая
