Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зимний сон (СИ) - "Leya Li" - Страница 79
– Почему молчим? Что такое? – и, вызывая еще больший шок, нежно погладил коленку своего возлюбленного, искоса взглянув на Ванцзи – тот и бровью не повёл, никакого протеста на его действия.
– Кхм… – тихонько кашлянул Сычжуй и все отмерли, но смотрели на Вэй Усяня, словно он осквернил святого, а Цзинъи вовсе отвёл глаза – юноша еще в Облачный Глубинах понял, что этот Мо Сюаньюй страшный бесстыдник, а отец Сычжуя почему-то всё ему позволяет. – Значит, действительно, правда.
– О! Я тоже кое-что вспомнил! – вдруг воскликнул Оуян.
– И что же? Ты тоже читаешь подобную литературу? – спросил кто-то из адептов, сидящих рядом.
– Не совсем, но мне как-то довелось услышать одну историю, но я её подзабыл за ненадобностью, а сейчас вспомнил, когда Сычжуй рассказал, что происходит с теми, чьи стихи не понравятся Цветочной Деве, – ответил Цзычжэнь.
– Ого, очень любопытно послушать! – воскликнул другой юноша в одеждах клана Ланьлин Цзинь.
– Мне тоже интересно послушать, что за историю ты слышал, – с улыбкой произнес Вэй Ин. Его ладонь всё так же лежала на коленке Ванцзи.
– Я уже плохо помню подробности, но в той истории речь шла о Вэй Усяне, который своим неподобающим поведением оскорбил Цветочную Деву, – начал повествование Оуян, а Вэй Ин сильно сжал колено Ванцзи своей ладонью.
– Ого, даже так… И что же этот Вэй Усянь натворил такого, что разгневал Цветочную Деву? – стараясь не засмеяться, спросил Вэй Ин.
– В той истории говорилось, что Вэй Усянь, придя в сад, начал читать ужасные произведения. Не свои и плохо написанные. Дева отказалась к нему являться, но он продолжал и продолжал приходить, вновь и вновь декламируя ужасные поэмы и стихи. Это продолжалась до тех пор, пока Цветочная Дева не выдержала и всё-таки явилась перед ним, разозленная. Она осыпала его дождем пустоцветов, а в лицо бросила пустынную колючку. А этот Вэй Усянь на это рассмеялся и попробовал словить Деву и подчинить её своей воле, – произнес Оуян.
– Каков подлец! – донеслось до Вэй Ина со стороны.
– Он ужасен!
– Только он мог поступить подобным образом!
– Никому бы больше не пришло в голову поступать так с Цветочной Девой!
Со всех сторон посыпались гневные выкрики. Каждый из адептов возмущался такому ужасному поступку Старейшины Илин.
– Я даже не слышал о существовании этого сада и Девы в нём, – еле слышно прошептал Вэй Ин, а Ванцзи накрыл своей ладонью его, всё также лежащую на колене, и слегка погладил, словно успокаивая.
– С чего вы взяли, что Старейшина Илин здесь вообще был? Это место далеко от горы Луаньцзан, а как я слышал, он не покидал свою гору, – неожиданно для всех Сычжуй вступился за Вэй Усяня.
– Ты что его оправдать пытаешься? – гневно воскликнул Цзинь Лин.
– Нет… я … – начал Сычжуй, но не успел договорить.
– То, что он не покидал гору, не помешало ему едва не убить моих родителей! – закричал А-Лин.
– Цзинь Лин, я его не оправдываю, но не нужно вешать на человека то, что он не совершал, – вежливо произнес Сычжуй, понимая, что задел больное место Цзинь Лина. Он знал, что А-Лину с детства прививали ненависть к Старейшине Илин, но совсем не понимал, зачем это делалось, ведь тот давно умер.
– Ты ничего не понимаешь! Он – чистое зло! – закричал Цзинь Лин.
– Хватит, – раздался наполненный жутким льдом голос Ванцзи, – Чем дальше вы развиваете эту тему, тем больше ссоритесь. Время сна.
Все адепты умолкли и беспрекословно подчинились Ханьгуан-цзюню, отправившись спать, только Цзинь Лин гневно посверкивал глазами, глядя на Сычжуя, но больше ничего говорить не стал, лишь молча удалился в беседку, где завалился на разложенные на каменном полу одеяла, что имелись у всех в мешочках цянкунь и сейчас пригодились как никогда. Ему предстоит тщательно подумать над стихотворением, которое он будет читать, чтобы ни в коем случае не проиграть Цзинъи.
Вэй Усянь и Ванцзи тоже собрались лечь спать. Они разместились в другой беседке на небольшом удалении от молодежи, чтобы в случае чего быстро прийти на помощь, но в то же время быть отдельно. Они не успели дойти до места ночевки, как к Ванцзи подлетела золотистая бабочка, словно сотканная из солнечного света, и плавно опустилась на подставленную ладонь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Бабочка-вестница – произнес Вэй Ин, а Ванцзи прислушался к тому, что ему передали с этой бабочкой.
– Сичэнь скоро будет недалеко от нас, мы с ним встретимся и отправимся дальше вместе. Он возвращается из Ланьлин Цзинь и у него есть новости, – ответил Ванцзи спустя пару минут.
– Даже так, тем более, стоит с ним увидеться, – произнес заинтересованно Усянь.
– Я полечу ему навстречу, но прежде сыграем Покой, – проговорил Лань Чжань.
– Договорились. Я, конечно, надеялся провести с тобой незабываемую ночь под звездным небом, но что поделать… – почти с грустью в голосе ответил Усянь.
– Вэй Ин, но здесь же дети…– немного озадаченно произнес Ванцзи.
– Да шучу я. Я не стану компрометировать тебя при таком большом количестве представителей других кланов, – с улыбкой ответил Вэй Ин. – А ты, значит, вовсе не против подобного времяпрепровождения? – уже мурлыкающим голосом завершил он, подхватив его под руку и тесно прижимаясь к плечу.
– Не против… – на выдохе ответил Ванцзи, – но не здесь. Мне не нравится эта атмосфера. Вроде бы всё спокойно, но где-то на задворках сознания бьется ощущение, что здесь скрыто нечто. Причем за очень сильным магическим полем. Этот сад сам по себе напитан разными энергиями и в их переплетение вписано это поле, но таким образом, что быстро выделить его не получается. Нужно глубокое погружение. Я встречу Сичэня и мы займемся этим. Подобное нельзя оставлять без внимания, мало ли, что здесь спрятали – нужно найти и обезвредить при необходимости.
– Давай, пока ты полетишь за Сичэнем я со своей стороны поковыряюсь здесь? – предложил Вэй Ин.
– Не нужно. Не известно, что именно здесь спрятали. Просто последи за молодежью, чтобы они сами никуда не влезли, – ответил Ванцзи.
– Ладно, уговорил. Никуда не полезу без тебя, – согласился Усянь.
Части дражайшего друга вели себя неспокойно. Они не указывали новое направление, но забились, словно в судорогах, едва они начали играть Покой.
– Странно, почему сегодня музыка действует на них таким образом – вместо успокоения, вызывает раздражение, – произнес Вэй Ин, перестав играть.
– Хм… – пробормотал Ванцзи, – может стоит попробовать сыграть другую мелодию Покоя с более мощным эффектом?
– Так она у вас ещё и не одна? Поистине клан Гусу Лань кладезь знаний и тайн! – удивленно воскликнул Вэй Ин.
Ванзци активировал Полог Тишины и приготовился играть другую мелодию, но был остановлен Вэй Усянем.
– Лань Чжань, к чему такие предосторожности?
– Не нужно, чтобы другие слышали эту музыку. Ее ноты хранятся в Комнате запрещенных книг, – ответил Ванцзи.
– Ого! Но тогда, можно ли мне её слышать? – спросил Вэй Ин.
– Нужно. Я сыграю её один раз без духовных сил. Ты повторишь, также, не вкладывая энергию, а после мы вместе сыграем её, как положено, – ответил Лань Чжань.
– Хорошо. Я слушаю.
Ванцзи прикоснулся к струнам и, в полумраке уединенной беседки, освещенной лишь парой огненных талисманов, полилась красивая и возвышенная мелодия. Она ничем не напоминала привычный Вэй Ину Покой. Её мелодия словно просила успокоиться, рассказывала, как хорошо пребывать в равновесии, когда ничего не трогает твою душу и всё, что происходит в мире, проносится мимо тебя лишь цветными картинками. После ее звучание неуловимо изменилось, будто она стала требовать и капризничать «Ну почему ты никак не успокоишься, я ведь всё тебе поведала, что же тебе ещё нужно? Ну же, успокойся, давай вместе замрем в этой невесомости, где нет места переживаниям и печали». В третьей части вновь изменилось звучание – оно осталось созвучно всей мелодии, но воспринималось совсем по-иному: теперь музыка, создаваемая Ванцзи, приказывала. Одновременно оставаясь удивительно прекрасной, она несла в себе именно четкий приказ подчиниться – успокоиться, отбросить все переживания и внимать только музыканту, слушать и слышать только эту мелодию, забыв обо всём остальном.
- Предыдущая
- 79/179
- Следующая
