Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Появление темного и голодного бога. Прыжок во власть - Дональдсон Стивен Ридер - Страница 16
Билл криво усмехнулся.
– Ах, хитрый Ник! Нежели ты не слышал сплетен о себе? Неужели ты не знаешь, что тебя считают пиратом, который сколотил свой капитал, выполняя особые задания полиции? Возможно, и эта уловка является продуманной шарадой, с помощью которой тебе предписано внедрить в мою колонию свою ручную лейтенантшу. Боюсь, мне придётся отказаться от твоего предложения, – он радовался, как мальчишка, который выиграл игру в шарики. – Итак, дорогой капитан. Если ты не можешь заплатить мне, то нам больше не о чём разговаривать.
Саккорсо поник, словно его избили, но не оттого, что Билл отказал ему. Нет, его потеря была более чувствительной. У Ника даже заболело в паху – так сильно он хотел, чтобы Морн стала грязной проституткой на Малом Танатосе. Эта месть удовлетворила бы его больше, чем продажа Морн амнионам. Только так он мог бы поквитаться с ней за нанесённое ему оскорбление.
И тем не менее его показная печаль была уловкой. Притворяясь побеждённым, он пытался скрыть истинную природу своего отчаяния.
– Всё верно, – сказал он со вздохом. – Ты прав. Я беспомощен в этой ситуации. Конечно, будь у меня такая возможность, я теперь ни за что не стал бы иметь с тобой дел. Но я попал в безвыходное положение. Ты не признаешь моего кредита. Не отремонтировав корабль, я не могу взлететь. И ты не отдаёшь мне парня, которого забрал. Если я не верну его амнионам, они придумают для меня что-нибудь похуже, чем смерть.
Он произнёс все это, чтобы показать своё отчаяние. Биллу нравилось смотреть на страдания людей – поэтому он мог поверить Нику.
– Теперь ты точно не оставил мне другого выбора. Я предлагаю тебе последнюю вещь, которая у меня осталась.
– Ну-ка, ну-ка!
Билл выжидающе насторожился, словно пёс, выпрашивающий подачку. Его глаза следили за каждым движением Ника.
– Я могу дать тебе…
Внезапно на центральном терминале замигал огонёк. Билл отвлёкся и, нажав на несколько клавиш пульта, взглянул на монитор. Его длинные пальцы замелькали над клавиатурой, печатая инструкции.
«Слушай меня, костлявая тварь! – хотелось крикнуть Нику. – Ты прав, я иногда выполняю задания бюро по сбору информации. Недавно я получил там вакцину, способную подавлять мутагены. Мне её дал Хэши Лебуол – для проверки. Вот почему я летел на Станцию Всех Свобод – чтобы проверить её. И она подействовала. Иначе я бы не был здесь. Я дам тебе сё, если ты вернёшь мне Дэйвиса».
Но слова умерли в его груди, когда дверь распахнулась и в комнату широким шагом вошла женщина в лёгком эластичном костюме.
– Капитан Ник, ты знаком с Сорас Чатлейн?
Задавая этот вопрос, Билл непонятно чему радовался.
– Она сказала мне, что вы с ней не встречались. Но, возможно, ты слышал о её делах. Это её корабль подобрал твою «собственность».
Его усмешка стала неприличной.
Саккорсо находился в круге света. Он видел лишь силуэт приближавшейся женщины. Когда она возникла перед ним, Ник замер, застигнутый врасплох старым страхом. Он смотрел на нёс, затаив дыхание. А она, поприветствовав Билла, повернулась к Нику и с беспристрастным спокойствием взглянула на его покрытые шрамами щеки. Судя по её неловким движениям, она с трудом справлялась даже с малым притяжением планетоида.
– Какая странная встреча, – сказала дама вибрирующим голосом. – Я ошиблась, Билл. Мы с капитаном Саккорсо когда-то знали друг друга. В то время он пользовался другим именем. Вот почему я не вспомнила его.
Сорас Чатлейн, капитан «Планёра». Ник тоже не думал, что это она. Не думал, потому что в то время и Сорас, и её корабль назывались иначе. Сейчас она выглядела намного старше. Морщины и дряблая кожа испортили былую красоту лица. В ярком свете волосы выглядели почти седыми. Однако Ник узнал её мгновенно, словно она вырвалась из его бесконечно повторявшегося кошмарного сна.
Это она была той женщиной, которая покрыла шрамами его щеки и ранами – душу.
– Я вижу, наше удивление обоюдное, – кокетливо добавила она, как будто он по-прежнему был наивным юнцом.
Страх скрутил его мышцы в узлы, ярость исказила лицо. Однако инстинкт выживания удержал Саккорсо от желания вцепиться в горло Сорас.
Она с торжествующей улыбкой отвернулась от него и обратилась к Биллу:
– Похоже, ты был занят.
Её голос был все тем же богатым контральто, которое некогда ласкало слух Ника, – особенно когда она занималась с ним любовью. Верное, использовала его перед тем, как предать.
– Ты пропустил последнюю сводку Башни. А мне хотелось бы обсудить её с тобой. Кстати, капитан Саккорсо может пояснить нам кое-что.
Сорас снова улыбнулась Нику – многообещающе и презрительно. Он не мог отвести от неё глаз. Мышцы груди напряглись так сильно, что он едва дышал.
– Ты пришла не вовремя, – весело заметил Билл. – Капитан Ник хотел сделать мне какое-то необычное предложение. Однако это может подождать.
Он взглянул на экраны.
– Что ты хотела обсудить?
– Башня только что засекла появление корабля полиции, – ответила Чатлейн. – Крейсер-разведчик класса «Игла», предположительно невооружённый. Если его идентификатор верен, то корабль называется «Труба». Он в восемнадцати часах от космопорта и просит разрешения на посадку.
Сделав эффектную паузу, Сорас добавила:
– Согласно их сообщению, на борту два человека – Энгус Термопайл и Майлс Тэвернер. Они заявляют, что украли этот корабль.
Нику показалось, что в комнате не хватает воздуха. Пойманный в круг света и ошеломлённый, он вдруг испугался, что может потерять сознание.
Ник
Объятый светом ламп и убийственным страхом, он внутренне содрогнулся. Ника ослепила молния, оглушил грохот грома, но они были в его голове – тайные и нереальные. В тот день отчаяния Сорас заставила его рыдать от унижения. И слезы смешивались с кровью на его щеках. Теперь же шрамы горели, будто обожжённые кислотой. Если бы сейчас он позволил себе вздох, то это был бы стон.
Опутанный нитями света, Ник начал тонуть в омуте злобы. Но прежде чем взорваться, прежде чем убить себя, сломав шею Сорас, он успел ухватиться за спасательный круг – за имя, позволившее ему всплыть на поверхность реальности. Майлс.
Он вцепился в него – вцепился мёртвой хваткой, повторяя вновь и вновь. Майлс Тэвернер. Спасение и надежда. Спасение и безумие, слитые вместе, но это было всё, что он имел.
Майлс Тэвернер летит на верфи «Купюра».
Стеснение в груди ослабло, и Ник снова начал дышать. Свет отступил – упал на пол, как срезанная петля. Он снова мог видеть стены и тусклые углы, заполненные липкими тенями. Его лицо исказила гримаса. Он медленно и по частям восстанавливал свою усмешку.
Каким-то образом Ник вернулся к недоделанным делам. Он перестал быть Саккорсо, который никогда не проигрывал. Но он по-прежнему ухмылялся и без страха смотрел в лицо своим мучителям. Потому что Майлс летел на верфи «Купюра».
Наверное, он боролся с собой слишком долго. Взглянув на Билла и Чатлейн, Ник увидел, что они выжидательно наблюдали за ним. Билл держал палец на красной кнопке, в любую секунду готовый вызвать помощь – или уничтожить Ника лучом самонаводящегося лазера. Но Сорас не боялась Саккорсо. Её взгляд был полон циничного веселья. Она наслаждалась замешательством Ника и хотела понять, как далеко могла толкнуть его в бездну отчаяния.
– Боже, как я устал, – пробормотал он в напрасной попытке объяснить своё поведение. – Если вы думаете, что полет сюда со Станции Всех Свобод – приятная забава, то вам его лучше не предпринимать.
И, поскольку безумство для него было формой вдохновения, он добавил:
– Вы знаете, что эти амнионские ублюдки сделали со мной?
Его ярость больше не требовала выхода. Его спокойствие граничило с безумием.
– Они продали мне испорченные компоненты к маршевому двигателю. Я едва не взорвался, проходя через гравитацию. Если бы мой инженер не оборвал контактное поле, меня сейчас не было бы в живых. Вы просто не знаете, как могут предавать ваши хозяева.
- Предыдущая
- 16/120
- Следующая