Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сны и башни (СИ) - Царенко Тимофей Петрович - Страница 29
Этот мир еще не знал кукурузы, так что Рей Салех на все это представление смотрел, хрустя солеными орешками и галетами.
– Кстати, Ричард, я тут подумал, а маленькие девочки, они же это, не любят, когда воняют! Если тебя граф снова повезет, то ты это, в штаны значит, глины напусти…
– Мистер Салех, между второй женой и бесчестьем я все же выберу вторую жену! – Ричард покачал головой, отбрасывая идею. Он усиленно расчесывал волосы так, чтобы обыграть уродство с помощью прически.
– Эх, не воевал ты, Ричард, а я как-то дрался с кавалерией Такарайцев. Там мой боец, значит, в штаны наложил, не выполнил мой наказ строгий, не жрать перед боем. Но он свой конфуз геройством обратил, он монстру ихнему, который кот и с теленка размером, свое мягкое, под нос сунул. Намазал значит. А нас как раз накануне рыбой кормили, и значица, пока этот кот здоровый блевать пытался, мы и кота, и наездника котячьего на строганину пустили.
– Мистер Салех, я ценю вашу поддержку, но все же не готов в столь… кардинальным методам. – Ричард зевнул, от чего на лице появилась капельки крови.
– Эх, Гринривер, нет в тебе здоровой лихости. Хотя наверно и не надо, тебя и так жизнь не любит. Короче, помогу я в твоей беде, закажу одну настойку, делали мы ее для того, чтобы концентрацию поддержать, но если ее пить, то пот очень вонючим делается. Как человек нервничать начинает, хоть в гроб ложись да помирай. Или в противогаз лезь. Короче и чести никакого урона, и девочек от себя отгонишь. Мухи окрестные, правда, налетят, но это уж побочный эффект. Зато комары не кусают!
– Спасибо, Рей, я подумаю над вашим предложением. – Было видно, что Ричард всерьез задумался над идеей приятеля.
В холле дома звякнул колокольчик.
– Мы гостей ждем? – Уточнил Ричард.
– Я бы сказал, мы их остерегаемся. Не малейшего понятия, кто бы это мог быть.
– Ладно, пойдемте посмотрим, кого там черти принесли. – Ричард встал с кресла. – Надеюсь это не Фальцонетти.
Для визитера, непримечательного мужчины средних лет в шляпе котелке и коротком синем пальто, дверь отворилась в одно мгновение. Как-то очень внезапно. При виде в проеме Гринривера и Рея (а последний еще, до кучи, приветливо улыбался), мужчина вытаращил глаза, жалобно пискнул и рухнул без чувств.
– Драсте. – по инерции произнес Салех.
– Мне кажется, нужный эффект достигнут! – Эту фразу молодой человек произнес как-то предельно радостно.
Рей покрутил головой, огладил пространство перед домом, и захлопнул дверь. Визитера, что лежал навзничь, он оставил на пороге.
– Мистер Салех, а вы не подумали, что у бедолаги могло сделаться плохо с сердцем? – Ричард проводил душехранителя нечитаемым взглядом. Тот извлек из шкафа бутылки вина и сейчас вкручивал в нее штопор.
– Ну так это, если с сердцем чего, дворники уберут. Они следят чтобы тела на улице не валялись. – Мы ж его не убивали? Не убивали. Ну так и возиться не надо. – Иногда на Салеха находило.
Ричард только пожал плечами и присоединился к вину.
Стук повторился где-то спустя час.
– Прошу просить мое невежливое ппповедение, вы произвели на меня неизгладимое впечатление, а я человек нервенный… – затараторил незнакомец, взгляд от ботинок лишний раз не отрывал.
– Чего надо? – Рей успел прикончить уже две бутылки и потому был благодушен. Это пугало. К тому же в дверях он в этот раз был один.
– Я… имею честь передать послание сэру Ричарду Гринриверу приглашение в клуб свидетелей. Вот. – Рей выхватил конверт из рук визитера. Дверь захлопнулась.
Вторую часть фразы незнакомец, видимо по инерции, адресовал дверному косяку.
– В клубе состоят бессмертные, живые бессмертные и мы… – Дверь распахнулась, рука с черными когтями сгребла визитера и втащила в недра дома.
Дворник, который всю эту картину наблюдал в изрядном отдалении, испуганно охнул.
Ричард вертел в руках конверт, и с любопытством разглядывал визитера. Рея стоял у того за спиной и сильно нервировал. В деле травмирования психики окружающих приятели проявляли редкое единодушие.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Значит, вы утверждаете, что состоите в клубе бессмертных?
– Нет, нет, нет! Что вы, я просто служу светлейшему магистру Йорвину. Он председатель клуба и…
– Магистр Йорвин?
– Архимаг жизни. Он уже три сотни лет возглавляет клуб…
– Ричард, как-то слишком много архимагов по нашу душу, тебе не кажется? Может грохнем этого… Как кстати вас звать то?
– Гггенри… – Сам визитер потел и вид имел бледный.
– Ага, спасибо. Может грохнем этого Генри? От греха подальше. Пока в очередной раз не вляпались.
– Меня буду искать! – Взвизгнул гонец.
– Ага, и мы совершенно честно скажем что к нам никто не приходил. Мало ли где вы сгинули по дороге сюда? Столица не самый безопасный город. К тому же тут последнее и так не слишком спокойно. – Салех растолковывал свою точку зрения. Выходило на редкость убедительно.
Визитер на стуле, от полноты чувств, сомлел. Громила заботливо не дал телу упасть и ткнул грязным ногтем бедолагу генри куда-то за ухо. Тот подпрыгнул и взвыл дурным голосом.
– Мистер Салех, давайте все же послушаем несчастного? Мистер Генри, пожалуйста, продолжайте.
– Вы ведь не будете меня убивать, ппправда? – ответил то ли гость то ли пленник.
Нет, такие вопросы Рею и Ричарду задавать нельзя. В ответ они глубокомысленно молчали.
В итоге мужчина сломался и рассказал следующее:
Уже вторую тысячу лет в империи существует так называемый «Клуб свидетелей» В него приглашают тех, то не умирает от естественных причин, не может умереть, воскресает и так далее. Короче любой человек, который может стать свидетелем исторической эпохи. Живые очевидцы. В клуб не принимают нежить, в любом виде, даже высшую. Более того, все эти люди представляли собой некую аппозицию официальным историкам. Ведь они знали, как все было на самом деле! Если верить письму, которое прислал магистр (это должность при клубе), у них есть свидетели почти всех последних трех тысяч лет. Архимаг Йорвин приглашал Ричарда стать членом клуба. И не просто вступить, а стать полноценным свидетелем века.
– Мистер Генри, не просветите меня, почему ваш клуб заинтересовался мной именно сейчас?
– О, нннет, ни в коем разе, ппросто в прошлом году, как мне было известно, вы оказались заняты ппроектом с анатомическими статуями, в позапрошлом году мы не имели возможность с вами встретиться, а потом ппришлось ппререстраивать здание клуба пппосле магической кккатастрофы, а до этого яяяя… я не смог с вами поговорить, ввы были с топором, в крови и были очень заняты, и я рррешил вас не отвлекать… А сейчас рраз вы сами заинтересовали историей…
– А давай его выпотрошим и еще раз спросим? Вдруг он врет? А когда выпоровшим, врать не сможет? – Салех предложил вариант.
Генри снова потерял сознание.
– Предлагаю до этого магистра дойти. Все равно расследование в тупик зашло. Или вы до сих пор считаете, что ничего необычного не происходит? – Ричард внимательно взглянул на приятеля.
– Не, Ульрих какой-то странный. Он же обычно все контролирует. Вообще все. А тут он то добрый, то милосердный, то какой-то ерундой занимается. – немного косноязычно ответил Салех.
– Вот, я рад что до вас начало постепенно доходить. Пойдемте, нанесем визит. Только обвяжусь, на всякий случай, взрывчаткой. Помнится, у вас был запас. – Графеныш пошел на выход из комнаты.
– А с этим что? Он от страха в кому впал, первый раз такое вижу. – Рей почесал в затылке.
– А что с ним? Отнесите бедолагу в гостевые покои. – Ричард был на диво миролюбив.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– А вдруг очнется и сопрет чего? – Салех высказал опасения.
– У нас? – Ричард удивленно повернул голову.
– А, ну да…
Глава 11
– Джентельмены, проходите, искренне рад знакомству. – Магистр Йорвин оказался статным, но тощим стариком.
Он принял компаньонов в уютном особняке в самом центре города, буквально в сотне метров от дворца. Здание клуба скрывало именно то, что было на визитке. Несколько удобных залов, с мягкими диванами. Курительная комната, на шесть персон, бар. В глубине здания имелось несколько спальных комнат для тех, кто желал остановиться в клубе. Везде царила крайне уютная атмосфера. Тихо потрескивал камин в одном из залов. Пахло свежим хлебом.
- Предыдущая
- 29/69
- Следующая
