Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Приграничное владение 2 (СИ) - Матюшенко Артем - Страница 16
Помимо того, что крепость с гарнизоном перекрывала северный проход в Империю, три десятка всадников периодически патрулировала тракт, от крепости до Вилборга, гоняя периодически появляющиеся в предгорьях серых гор ватаги работников ножа и топора. Благо тем было где прятаться- предгорья, в этой местности, изобиловали карстовыми пещерами и старыми, уже заброшенными каменоломнями, еще оставшимися от подземного народца.
За большим дубовым столом, помимо Клима сидел барон Эр-Риз, сержант гвардейцев Амвар, командир трех десятков тяжелой конницы сержант Ливио, командир стрелков сержант Кравтун, командир мечников сержант Ламберт и квартирмейстер гарнизона старина Эмбризе. Во главе стола восседал седобородый сэр Вартольд- нынешний командир гарнизона. Формально он будет еще пару недель возглавлять гарнизон крепости, пока не передаст дела новому командующему. По правую руку от него сидел вновь прибывший сэр Готриб и рядом с ним его оруженосец, сержант Малдур. Сэр Готриб, под общий хохот, в данный момент рассказывал историю о двух поротых гномах.
—И в конце-концов, гномы вместо дармовой рабочей силы получили кнутом по заднице! Господа, вы не поверите! Эти недомерки плакали как девочки. Хотя получили всего-то полдюжины ударов кнутом, каждый. А пятеро вооруженных недоростков так и стояли в стороне, не слезая со своих боевых пони. — Сэр Готриб сделал суровое лицо изображая стражников-гномов. — А потом и вовсе обругали корчмаря с секретарем и ускакали к себе под гору.
—Ха-ха! — Утер выступившие слезы старый командир гарнизона. — Что, даже не вмешались?
—Куда им? Если бы кинулись на благородных господ, то навряд-ли живыми ушли. Правда и закон, как ни крути были на нашей стороне. Да и закон. Его Светлость, так грамотно все разъяснили, что и не дернулся никто. Еще и между собой эти гномы переругались. Да и куда им встревать было? Лэр Климент ведь по закону у них и деньги забрал и горячих отвесил. Вы не поверите, господа, они сами умоляли Его Светлость забрать у них и цепь золотую и коляску с парой пони. Это уметь надо! Вот, кстати полюбуйтесь. — Вынул сэр Готриб из кармана золотую цепь. — Посмотрите сами. Лэр Климент презентовал ее мне! — Он кинул быстрый взгляд на сержанта Малдура и поправился. — Ну, то есть нам, с моим оруженосцем, на обустройство.
—Однако! Щедро, весьма щедро. — Покачал головой нынешний глава гарнизона. — Вы, сэр Готриб, верно подметили- уметь надо. Не всем дано, не всем.
—Ну еще бы! Недаром Его Светлость, в столь юном возрасте уже лэр регент независимого владения. — Добавил, свои пять копеек похвалы, старый квартирмейстер.
—Пиво отменное, Ваша Светлость! Спасибо за угощение. — Поднял свою кружку командир гарнизона и провозгласил тост. — За здравие лэра Климента!
—Господа! — Мотнул головой Клим. — Простая вежливость с моей стороны. Это мы у вас в гостях, просто неудобно было ехать с пустыми руками. И признаться мне самому приятно посидеть с вами за столом за кружечкой свежего пива. Давайте за вас, за то что приютили нас с бароном и отменно угощаете. — Показал он рукой на изобилующий закусками стол.
—Нет, нет. Я настаиваю! За лэра Климента, за его щедрость и светлый ум! — Не сдался сэр Вартольд.
—За лэра Климента! — Поддержали коменданта все сидящие за столом мужчины.
Когда выпили, Эр-Риз чуть наклонился к уху своего сюзерена и прошептал усмехаясь. — Поздравляю вас, милорд, уроки логики и риторики не прошли даром. Помимо полученного от гномов, вы приобрели немалый авторитет у старых вояк.
—Вы кстати, сэр, еще не в курсе. — Обратился нынешний командир к вновь прибывшему рыцарю. — Мы силами всадников осуществляем дозор не только своих территорий, но и предгорий на стороне лэрства. Еще и патрулируем тракт до самой развилки на Вилборг и Руденбург.
—Вот как? — Удивился сэр Готриб.
—Да. Мы тут на самой окраине Империи и живем в своем коллективе. Формально конечно нам не рекомендуется заезжать на территории Вэллора, без весомой причины и только для оказания военной помощи вассалам нашего Императора. Но добрые соседи всегда помогают друг другу. Там, разбойничков шуганули, тут горного тролля убили, вот и помощь реальная.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})—Что и такое бывает? — Удивился сэр Готриб. — Тролли забредают?
—Было в прошлом годе. — Кивнул сэр Вартольд. — Загнали одного на уступ скалы, а потом лучники издали стрелами утыкали, что подушечку для портняжных булавок. А еще если караван торговый идет, то всаднички тоже проводят до обжитых мест. У нас ведь как? Мы к людям с почтением и помощью и нам стало быть выгода. Продукты нам, с приказания лэров владетелей, по закупочным ценам поступают. Фиксировано стало быть. Всегда свежие и мука отличного помола.
—И что все по такой цене продают? — Удивился оруженосец нового командира.
—А-то! Еще как продают. Всегда выбор есть. Иной раз крестьяне больше нужного понавезут, так еще и торги устроят, цену сами скинут. Так, что живем мы здесь, слава богам святого круга, сытно и дружно. Гм… вернее жили. — Тяжело вздохнул старый командир гарнизона. Теперь вам тут обитать вышло.
—Да не переживайте, сэр Вартольд, вам же пенсия хорошая положена. Будете в своем доме с дочерью проживать. Если не ошибаюсь?
—Есть дочь и дом не плохой, еще от моего отца остался. На берегу Роны, с большим яблоневым садом, поместье хорошее. Я ведь почти все жалованье дочери отсылал, так что они с зятем еще землицы достаточно прикупили, не бедствуют совершенно. Говорят даже деревенька, на две дюжины дворов, на новых землях имеется. А у зятя в планах еще и виноградники высадить, да винокуренку свою поднять. И лес сосновый у границы, можно дворянам охотой развлекаться.
—Ну вот видите! Да вы просто счастливчик. Охота, рыбалка. Хороший дом. Что еще нужно в старости доброму вояке? — Положил ему руку на плечо новый командир. — Позвольте еще полюбопытствовать, а внуки есть?
—Как не быть? Трое! Два парня-сорванца и девчонка. Старшему уже четырнадцать годков минуло.
—Ну-у. Я вам даже завидую, по-доброму. А у меня два сына дома остались и оба еще не женаты. Старшего правда хочу на службу в столицу пристроить. Да и землицы у меня- двор всего, на конюшню махонькую, да дом прислуги на две комнаты и хватает. И сам дом хоть и выстроен с размахом, каменный в три этажа, но уже ремонта хорошего требует. Куда в такой невесту вести? Да и не посватаешься к добрым хозяевам. У нас там с полдюжины дворян в пригороде живут, но все позажиточней меня будут. — Приуныл приехавший рыцарь.
—Гм… не унывайте, мой друг! Тут ведь трат почти никаких. Харчи за счет казны, обмундирование у вас исправное, кольчужное снаряжение не один год будете носить. А коли стычек не будет, так вам его на ваши дюжину лет- за глаза! — И чуть наклонившись к нему и понизив голос продолжил. — А двадцать четыре кроны серебром в год, это вам не баран чихнул. Через пару- тройку лет и дом родной отремонтируете и земельки еще прикупите. — Подбодрил его ветеран.
—Эх, ваши слова, да… Давайте еще по кружечке, уважаемый сэр Вартольд?
—Не вижу препятствий, не менее уважаемый сэр Готриб. — С готовностью подставил свою кружку старый рыцарь.
Климент усмехнулся. — Хорошо все пивом подзаправились, однако. Тут, уже «уважаешь» пошло, а старина Эмбризе, вон уже и носом клюет. Он обратился к барону:
—Гридо, уже совсем стемнело, я пойду в выделенную комнату. Вы еще остаетесь?
—Пожалуй, нет, лэр Климент. Завтра трудный день, хотелось бы тоже отдохнуть, отоспаться. — В это время в зал вошел стражник и доложил командиру:
—Сэр Вартольд, в крепость прибыли люди Его Светлости. Курьер с донесением.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})—Что же ты его не пригласил, зови, зови! — Пьяно махнул рукой Вартольд.
В залу донжона вошел гвардеец в кольчужном костюме, утер пот со лба и сделав пару шагов по направлению к лэру приготовился докладывать, но Климент остановил его жестом руки и кивнув Эр-Ризу сам пошел к вошедшему.
—Никогда не докладывай при всех. — Выговорил он в пол голоса гвардейцу когда они подошли с бароном. — Ну, что там случилось?
- Предыдущая
- 16/120
- Следующая
