Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Find Your Way Back (Найти свой путь обратно) (ЛП) - "Musyc" - Страница 35
Гарри кивнул.
— Во всю мощь, — добавил он. — Не жалей силы.
Они выстрелили одновременно, выкрикивая «Бомбарда Максима». Щит замерцал и затрещал, ослабевая. Еще один удар, затем еще один. Камни арки развалились с грохотом, сотрясшим всю башню. Щит исчез с гулким грохотом, воздух за ним вырвался с воем. Мусор и грязь из башни кружились вокруг них, впиваясь в обнаженную кожу.
Гермиона едва заметила это. Она вбежала в башню, нацелив палочку на винтовую лестницу. Быстрый взгляд на тело на ступенях заставил сердце учащенно биться. Она выдохнула от осознания.
— Медоуз, — сказала она. — Это Медоуз. Не Драко, слава Богу.
Гарри моргнул, смотря на нее, и Гермиона покраснела.
— То есть, мне жаль. Это Медоуз, мне жаль.
Гарри покачал головой:
— Не важно. Я понял, — он указал на ступеньки и двинулся впереди нее. — Пойдем.
*
Рабастан втолкнул Драко в дверь наверху лестницы, швырнул его на пол и выбил палочку из рук. Та со стуком ударилась о стену круглой комнаты. Ребра Драко сильно болели, и он боролся с темнотой в глазах. Он не мог сейчас потерять сознание.
— Мистер Малфой! — Джилли, сидевшая на полу рядом с братом, протянула руку Драко. Беспокойная улыбка, появившаяся на лице при виде него, сразу же исчезла, когда она заметила позади Рабастана.
— Привет, магглы, — бодро сказал Рабастан, захлопывая дверь. Он забаррикадировал ее деревянной балкой. — У нас будет вечеринка.
— Оставь нас в покое, — Джилли обняла Джоффри и взглянула на Рабастана. Она потеряла свои очки, а ее зеленые волосы были в пыли, но она вызывающе подняла подбородок. — Мы ничего тебе не сделали.
— Вы магглы. И для меня этого достаточно, — Рабастан взмахнул палочкой. Искры заплясали у ног Джоффри, и он со стоном притянул ноги ближе к себе.
Драко перекатился на одно колено, широко раскинув руки.
— Оставь их в покое. Ты здесь ради меня. И вот я здесь. Отпусти их, и мы сами разберемся. — Драко помнил, что Рабастан любил поговорить, и ему хотелось выманить его. Если бы у него было достаточно времени, то Гермиона, Поттер или оставшиеся авроры могли бы добраться до них. Они могли бы покончить с этим до того, как ему придется рискнуть всем.
— Почему ты защищаешь их? — спросил Рабастан, скривившись в неверии. — Они всего лишь магглы. Они хуже домовых эльфов. В них нет ни капли магии, — он посмотрел на сбившихся в кучу Миллбернов, а затем на Драко, который стоял перед ними, защищая. — О, племянник, — с отвращением произнес Рабастан, — не говори мне, что чувствуешь родство с этими маленькими дурачками. Семья — это еще не все, хоть ты и можешь думать иначе. Тебе кажется, что они верны и защищают тебя, но дай им шанс — и они отвернутся от тебя. Они мгновенно отвернутся, и семья ничего не будет значить.
— Они этого не заслуживают, — сказал Драко. — Они ничего из этого не заслуживают. Тебе нужен только я, — он сменил положение, намереваясь наброситься на Рабастана. Палочка Рабастана опустилась, нацеливаясь прямо ему в лицо, и Драко замер. — Отпусти их, — повторил он.
— Они этого заслуживают, — сказал Рабастан. — Заслуживают всего, что я для них выберу. Посмотри на них. Ставлю на то, что если бы дал им выбор, если бы я сказал, что один из них может уйти, если другой останется, то не прошло бы и секунды, прежде чем они начали бы драться за место выжившего. Лично я поставил бы на паренька. У него есть недостигнутые мечты. Что думаешь, Фриз? Отдай свою сестру, и я тебя отпущу. Я даже устрою для тебя гараж, как ты и хотел. Работай над всеми машинами, над которыми хотел, только отдай ее мне.
— Нет, — сказал Джоффри. Драко услышал, как он зашевелился, но не отвел глаз от Рабастана. Джоффри закашлялся, и страх в его голосе исчез, когда он снова заговорил. — Нет. Ты ей не навредишь. Сначала придется справиться со мной. Делай что хочешь, но ты ее не получишь.
Рабастан сморщил нос.
— Неудивительно, что паренек нравится тебе, — сказал он Драко. — Он такой же, как и ты. «О, не трогайте моих родителей, пожалуйста, я сделаю, что угодно», — произнес Рабастан жалостливым голосом. — Играет в мужчину. Он такой же тупой, как и ты. Совсем как твой отец. Плакал и кривлялся перед Министерством, что он этого не хотел, его заставили, он только защищал жену. Так много лжи, племянник. Сделаешь все, чтобы сохранить свою семью в целости и сохранности? Все это ложь. Ты лишь спасаешь свою шкуру. Самое важное. Ни один отец не заботится о сыне так же сильно. Не брат о брате. Когда Родольфус женился на Беллатрисе, ты знаешь, что мне сказали? Сказали, что Нарцисса хочет присоединиться к нам. Братья, женившиеся на сестрах. Представь, какую силу мы получили бы, смешав наши родословные. Мне так много говорили о Нарциссе, о ее привязанности ко мне, о славе, которую принесут наши объединенные родословные. А потом она вернулась из Парижа с обручальным кольцом Люциуса на пальце, и мой брат смеялся над всей ложью, которую он мне наговорил. Тогда я захотел, чтобы он умер. Хотел, что они все умерли за их неверность. Родольфус, Люциус, Нарцисса, Беллатриса — сейчас они все мертвы. И мне не удалось получить удовольствия от убийства кого-либо из них!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Он сделал шаг ближе, вдавливая палочку в шею Драко, в выемку между ключицами. Драко сглотнул, его горло дернулось под кончиком палочки, когда он откинул голову назад. За ним Джилли и Джоффри вцепились друг в друга с тихим и испуганным криком.
— Вот в чем дело? — спросил Драко. Он мог слышать шум за дверью, скрип дерева, когда кто-то попытался войти, но он заставил себя не смотреть туда. Он сосредоточил свое внимание на Рабастане, чтобы он продолжал говорить, чтобы его дикий бред продолжался. Им нужно было еще немного времени. — Из-за моей матери? Моего отца? Ты жаждешь отомстить за то, что произошло почти сорок лет назад?
От двери донесся грохот, как будто кто-то бросил в нее тяжелый камень или заклинание. Она задребезжала, но Рабастан, казалось, не заметил этого. Он схватил Драко за волосы, дернул его голову назад, заставляя встать на колени. Глаза Рабастана сверкнули безумием.
— Я собираюсь уничтожить твою семью, — сказал он, почти выплевывая слова. — Перебежчики. Трусы. Ты последний, Драко, и я убью тебя. Тысяча лет лжецов и предателей завершится. Все закончится здесь.
Он встряхнул Драко за волосы и швырнул на землю. Рабастан отшагнул, поднял палочку и расправил плечи:
— Авада —
Дверь взорвалась, разлетевшись на горящие куски дерева. Драко бросился на Рабастана. Оба мужчины свалились на пол, борясь за контроль над палочкой Рабастана. Джилли закричала, Джоффри завопил. Гарри и Гермиона нырнули в комнату.
Рабастан с дикими криками сыпал заклинаниями, пытаясь направить свою палочку на Драко. Волшебный клинок взметнулся, рассекая щеку Драко, разрывая раковину его уха. Драко перекатился, его кровь брызнула на каменный пол. Башня загрохотала.
Еще одно лезвие рассекло его спину, порез обжег плоть, вырвав из него крик. Он услышал эхом отозвавшийся голос Гермионы, услышал пронзительный звук магии, когда Рабастан повернулся к Гермионе и Гарри. Драко попытался пошевелиться. Он чувствовал сломанные ребра и порезы на спине. Он обмяк, едва двигаясь, чтобы увидеть, как Гарри принял на себя удар проклятия, которое швырнуло его в стену.
Гермиона с перекошенным лицом удвоила усилия. Она колдовала раз за разом, заклинания срывались с ее палочки. Рабастан ухмыльнулся ей. Он развернулся и выстрелил круциатусом прямо в Миллбернов. Их крики боли эхом отдавались по комнате. Гермиона развернулась, чтобы атаковать Рабастана в спину. Он с легкостью отбил заклинание, затем развернулся, чтобы прицелиться в Драко. Еще одно лезвие рассекло его плечи.
— Что будешь делать, грязнокровка? — крикнул ей Рабастан. — Ты ведь не можешь защитить их всех! Выбери одного, выбери одного! Магглы или Малфой, выбор за тобой!
Драко не услышал ответ Гермионы. Он напрягся, чтобы пошевелиться и потянуться через пол. Рабастан, сражаясь с Гермионой, забыл у стены палочку мертвого аврора. Драко заставил себя сосредоточиться, приказывая своему телу двигаться. Он вытянул одну руку, пальцы потянулись к палочке.
- Предыдущая
- 35/54
- Следующая
