Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Первая пьеса Фанни - Шоу Бернард Джордж - Страница 20
что не угадаете! Учили меня, как держать себя за столом! Лейтенант и
Рудольф говорят, что я настоящая свинья. А ведь я понятия не имела, что
мне чего-то не хватает. Век живи, век учись! (Обращаясь к Гилби.)
Верно, миленький? Джогинз. Миленький... это неприлично, мисс Дилейни. (Отходит к буфету у
двери.) Дора. Ах, отстаньте! Должна же я как-нибудь называть человека! Он не
сердится. Правда, Чарли? Миссис Гилби. Его зовут не Чарли. Дора. Простите. Я всех называю Чарли. Джогинз. Напрасно. Дора. Ну, на вас не угодишь. Хоть вовсе рта не раскрывай, а как бы вы об
этом пожалели! Ах боже мой, что ж это я трещу, как сорока! Не сердитесь
на меня, миссис Гилби. Нокс. Я хотел бы знать, чем это кончится. Не мое дело, Гилби, вмешиваться в
ваши отношения с сыном. Несомненно, он знает, чего хочет, и, быть
может, уже сообщил вам о своих намерениях. Но у меня есть дочь, о
которой я должен заботиться. И мой родительский долг заставляет меня
поговорить о ней начистоту. Нет смысла играть в прятки! Я спрашиваю
лейтенанта... по-французски я не говорю и фамилию не могу выговорить... Маргарет. Мистер Дювале, папа. Нокс. Я спрашиваю мистера Дувале, какие у него намерения. Маргарет. Ах, папа, что ты говоришь? Дювале. Боюсь, что мое знание английского языка ограниченно. Намерения? Маргарет. Он хочет знать, намерены ли вы жениться на мне. Миссис Гилби | Как можно это говорить ?! Нокс } (вместе). Молчать, мисс! Дора | Вот это напрямик! Дювале. Но я уже женат. У меня две дочери. Нокс (встает в благородном негодовании). Вы волочились за моей дочерью, а
теперь сидите здесь и преспокойно говорите мне, что вы женаты! Маргарет. Папа, так не принято говорить. Нокс мрачно садится. Дювале. Простите... Волочился? Что это значит? Маргарет. Это значит... Нокс (стремительно). Молчи, бесстыдница! Не смей объяснять, что это значит. Дювале (пожимая плечами). А что это значит, Рудольф? Миссис Нокс. Если ей не подобает говорить, то не должен говорить и мужчина.
Мистер Дувалей, вы женаты, у вас есть дочери. Вы разрешили бы им
разгуливать с посторонним человеком - а таковым вы являетесь для нас,
не убедившись сначала в том, намерен ли он вести себя благородно? Дювале. Ах, мадам, мои дочери - француженки! Это совсем другое дело.
Француженке неприлично идти куда-нибудь одной и разговаривать с
мужчинами, как это делают англичанки и американки. Вот почему я так
восхищаюсь англичанами. Вы так свободны, у вас нет предрассудков, ваши
женщины так смелы и откровенны, склад ума у них такой... как бы это
сказать? - здоровый. Я хочу, чтобы мои дочери получили воспитание в
Англии. Только в Англии я мог встретить в театре "Варьете" прелестную
молодую леди, вполне респектабельную, и танцевать с ней в публичном
танцевальном зале, А где, кроме Англии, женщины умеют боксировать и
выбивать зубы полисменам в знак протеста против несправедливости и
насилия? (Встает и продолжает с большим подъемом.) Ваша дочь, мадам,
великолепна! Ваша страна служит примером для всей Европы! Будь вы на
месте француза, задушенного жеманством, лицемерием и семейной тиранией,
вы поняли бы, как восхищается вами просвещенный француз, как завидует
вашей свободе, широте взглядов и тому, что домашний очаг, можно
сказать, не существует в Англии! Вы положили конец родительскому
деспотизму! Семейный совет вам неведом! Здесь, на ваших островах, можно
наслаждаться возвышающим душу зрелищем: мужчины ссорятся со своими
братьями, бросают вызов своим отцам, отказываются разговаривать со
своими матерями. Во Франции мы не мужчины: мы только сыновья, взрослые
дети. Здесь мужчина - человек, он сам по себе ценен! О, миссис Нокс,
если бы ваш военный гений был равен вашему моральному гению, если бы не
Франция, а Англия завоевала Европу, открывая новую эру после революции,
- о, каким просвещенным был бы теперь мир! Мы, к сожалению, умеем
только сражаться. Франция непобедима. Мы навязываем всему миру наши
узкие идеи, наши предрассудки, наши устаревшие учреждения, наш
нестерпимый педантизм, - навязываем, пользуясь грубой силой - этим
тупым военным героизмом, который показывает, как недалеко мы ушли от
дикаря... нет - от зверя! Мы умеем нападать, как быки! Умеем
наскакивать на наших врагов, как бойцовые петухи! Когда нас губит
предательство, мы умеем драться до последнего вздоха, как крысы! И у
нас хватает глупости гордиться этим! А чем, в сущности, гордиться?
Разве быку доступен прогресс? Разве возможно цивилизовать бойцового
петуха? Есть ли будущее у крысы? Даже сражаться разумно мы не умеем,
битвы мы проигрываем потому, что у нас не хватает ума понять, когда мы
разбиты. При Ватерлоо - знай мы, что нас разбили, - мы бы отступили,
испробовали другой план и выиграли бы битву. Но нет! Мы были слишком
упрямы и не хотели признать, что есть вещи, невозможные для француза.
Мы были довольны, когда под нашими маршалами убивали по шесть коней и
наши глупые старые служаки умирали сражаясь, вместо того чтобы сдаться,
как подобает разумным существам. Вспомните вашего великого Веллингтона!
Вспомните его вдохновенные слова, когда некая леди спросила его,
случалось ли английским солдатам обращаться в бегство. "Все солдаты
бегут, сударыня, - сказал он, - но это не беда, если есть резервы, на
которые они могут опереться". Вспомните вашего прославленного Нелсона,
всегда терпевшего поражения на суше, всегда побеждавшего на море, где
его людям некуда было бежать. Вас не ослепляют и не сбивают с толку
ложные идеалы патриотического восторга: ваши честные и разумные
государственные деятели требуют для Англии соотношения морских сил два
к одному, даже три к одному. Они откровенно признают, что разумнее
сражаться трем против одного, тогда как мы, глупцы и хвастуны, кричим,
что каждый француз - это армия и если один француз нападает на трех
англичан, он совершает такую же подлость, как мужчина, который бьет
женщину. Это безумие, вздор! На самом деле француз не сильнее немца,
итальянца, даже англичанина. Сэр! Если бы все француженки были похожи
- Предыдущая
- 20/25
- Следующая