Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Новая история Арды (СИ) - "Feanaro_Curufinwe" - Страница 48
— Вот это поворот. А Эол знает?
— Мне как-то не до него было, атто.
— У кого ещё будут дети?
— Морьо привёз из Эндорэ беременную подругу. Амил ещё не успела тебе рассказать о Летициэ? И Лэхтэ ждёт ребёнка.
— У Карнистира тоже не было свадьбы, как и у Турко? Нельо, а сам, не надумал жениться? Или ещё не нашлась способная очаровать тебя?
— Благодарю, — тут же возразил Пламенному сын, заходя вслед за ним на кухню. — Но постараюсь обойтись без чар.
— Только не говори, что у тебя в Химьярингэ была любимая аданэт, и ты теперь целую вечность будешь хранить ей верность…
— Любимая? — братья обернулись на громкий голос отца, переводя недоуменные взгляды на старшего.
— Да шутит атто, шутит, — отмахнулся Нельо, подходя к столу и сворачивая тугой трубочкой исписанный лист со списком дел. — Поздно уже, всем спать пора!
— Ох, Майтимо… — Нэрданель ласково провела рукой по плечу сына. — Я верю, ты ещё встретишь свою любовь.
— Она ещё не родилась, — тот в ответ ожесточенно потёр правую ладонь. — Вот победим Моргота, тогда и женюсь!
— Ловим тебя на слове, торон! — весело фыркнули Амбаруссар. Поцеловав мать и пожелав всем звёздных снов, умчались в свою башню.
— Пожалуй, я тоже спать, — Финдекано вышел вслед за ними. После той ночи в спальне деда он предпочитал ночевать не выше первого этажа.
— Да, пора, — Карнистир торопливо допил вино и тоже покинул помещение.
— Всем светлых снов! — остальные братья последовали их примеру, оставив родителей наедине.
— Мелиссе, — Фэанаро подхватил жену на руки: та обвила руками его шею, прижимаясь к горячему телу мужа и ощущая его учащенное сердцебиение.
— Да, мельдо. Пора… спать…
Но едва оказавшись в спальне, они громко расхохотались. Постельное белье было безнадежно испорчено, а искать где-то новое - немного поздно.
— Придётся провести остаток ночи не в кровати… — задумчиво предложил Пламенный.
— Мой король, будем ночевать на подоконнике?
— Нет, любимая. Я придумал кое-что получше.
— В воде будешь меньше пылать? — Нэрданель только сильнее прижалась к его плечу, когда он занёс жену в купальню.
— Очень надеюсь на это, мелиссе… — Фэанаро крайне бережно, словно хрупкую статуэтку поставил её на пол и с нежностью провёл ладонями по медным прядям.
Нолдиэ зажмурилась от прерывистого дыхания мужа, мягко прикоснувшегося губами к кончику её уха, выгнулась кошкой от энергичных движений скользнувших по её спине горячих рук Пламенного и позволила тунике упасть к ногам. Взъерошила руками длинные волосы мужа, который успел спуститься поцелуями на изгиб её шеи. С замиранием сердца услышала первые ноты прелюдии и несмело присоединила свой голос к пылкой песне мужа, заключившего её в тесное кольцо огненных объятий. Пламень заструился по коже эльфийки, отогревая замерзшую за много веков душу и заставляя её раскрыться подобно бутону цветка навстречу нежным, но настойчивым ласкам мужа. Освободившись от одежды, Фэанаро спрыгнул в воду и протянул руки жене, помогая спуститься к нему в купель.
Нэрданель вновь ощутила жаркое дыхание у себя на груди. Запрокинув голову назад, скрестила ноги за спиной мужа. Затрепетавшее от предвкушения сердце заставило её первой начать песню любви. Два голоса слились в один, и над водой зазвучала страстная мелодия двух истосковавшихся душ…
***
Ранним утром Первый Дом уже был на ногах. Пришедший на кухню Нельо начал разворачивать свой свиток, но отец опередил его. По бодрому голосу Фэанаро было не заметно, что они с Нэрданелью так и не смогли уснуть.
Грозно сдвинув брови, пожурил Светлого и Тёмного за нежелание узаконить браки перед лицом валар — сыновья виновато опустили головы и буркнули в ответ, что всего лишь хотели дождаться его воскрешения. Утвердительно кивнув, Пламенный быстро распределил дела между детьми, не дав Майтимо даже рта открыть. В первую очередь нужно было расчистить дорогу навстречу едущим из Тириона, благо установилась морозная, но солнечная погода. Надолго ли? Заодно из буйных голов Светлого и Тёмного выветрятся остатки хмеля. Амбаруссар отец отправил во главе отряда верных на охоту. Атаринкэ хотел присоединиться к Турко и Морьо, но Фэанаро настоятельно попросил его начать ковать оружие, сказав, что поможет сыну чуть позже.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})За это время Нэрданель успела провести ревизию в кладовых и, решив дополнить скудную кухонную утварь своими творениями, быстро спустилась в мастерскую во дворе.
Когда возле отца остались только старшие, Пламенный молча поманил сыновей за собой, и они втроём взошли на крепостную стену. Фэанаро с гордостью провёл рукой по мощной каменной кладке, которая успела посветлеть от первых лучей показавшейся на востоке ладьи Ариэн.
— Мы не дадим Искажению вновь разрушить наш дом!
— Но чем мы сможем противостоять врагу? — невольно вырвалось у Макалаурэ. — У нас даже оружия нет!
— Кто, если не мы?
— Люди и гномы…
— Не думаю, что они справятся.
— Таково пророчество Намо.
— Он один из валар, а им свойственно ошибаться.
— Но не всегда.
— Хорошо, ты прав. Пусть с мировым злом сражаются люди. Их много, да и вооружение на высоте, — вдруг кивнул ему Фэанаро, и сыновья удивленно обернулись к отцу, но тот уже перешёл на осанвэ. — Нам даже лучше, что валар не будут брать эльфов в расчет, считая немощными призраками. Зачем разубеждать их? Сделаем вид, что готовим крепость к зиме, будем обустраивать жильё и радоваться новой жизни…
========== Возвращение чародея ==========
Комментарий к Возвращение чародея
https://www.youtube.com/watch?v=hbcJwq1xE4Y Dynazty - I Want to Live Forever
После того, как Тьелкормо выскользнул из её объятий, Ириссэ поглубже зарылась в одеяла - в спальне Светлого было отнюдь не жарко. Он заметил, что принцесса мёрзнет, и заботливо прикрыл окна. Быстро одевшись, направился на семейный совет, а после него - расчищать дорогу.
Арэдель проснулась ближе к полудню, встала с постели и, зябко поводя плечами, накинула тёплый, подбитый мехом плащ. Пусть за окном ярко сияли лучи Ариэн, но морозная свежесть заставила деву поспешно схватить одежду и торопливо скрыться за дверью купальни. Вдоволь понежившись в купели, Ириссэ тщательно высушила волосы, заплела их в тугую косу и спустилась из покоев Светлого во двор.
Призрачное мерцание заставило её вцепиться в дверной косяк, однако оно нисколько не удивило эльфов, находившихся во дворе. Верные радостно приветствовали Эола с сыном, а те, выйдя из портала, целенаправленно пошли к центральной башне.
— Мои любимые… — шепот Арэдели заставил их замереть на месте.
— Мам? — Маэглин обернулся. Его лицо посветлело, и сын сломя голову бросился к принцессе. Заключив её в объятия, прикоснулся губами к уху. — Я так соскучился, мам!
— Маэ, мой милый, я так рада тебя видеть! — Ириссэ прижала его к себе и, гладя по волосам, звонко расцеловала. — Сыночек мой!
— Здравствуй, — сухо поздоровавшись с бывшей женой, Эол хотел было побыстрее уйти в башню, но его настигло осанвэ Белой Девы.
— Мельдо, я люблю тебя. Прошу, не исчезай.
— Я должен срочно увидеть арана. Займись сыном, он голоден, — Ириссэ поёжилась, получив в ответ холодное ответное осанвэ, но это не смогло омрачить её радость от встречи.
— Хорошо, мельдо.
Кивнув, Эол вновь направился к крыльцу центральной башни. Его лицо не выражало никаких эмоций, пока чародей не скрылся за дверью. Тут он поставил аванир и непроизвольно выхватил из ближайшего колчана, висевшего недалеко от дверей, древко стрелы. В ярости разломав его, шумно выдохнул, выкинул обломки и направился искать Фэанаро. Тот нашёлся в библиотеке, где сидел вместе со своими старшими сыновьями за большим круглым столом, а перед ними был развёрнут план крепости.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
— Айя Фэанаро! — вежливо поздоровался отшельник, про себя отметив отсутствие Светлого.
— Добрая встреча! Проходи! — Пламенный поднялся со своего места. — Когда вернулся?
- Предыдущая
- 48/122
- Следующая
