Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Новая история Арды (СИ) - "Feanaro_Curufinwe" - Страница 110
Команда: “Ключ-на старт!”,- и нет тропы назад,
Один неверный шаг, и мы уйдём во мрак,
И тогда нас поглотит пустота!
( МИССИЯ - Оно)
Женщина на грани ультразвука взвизгнула и, не успел Моргот глазом моргнуть, как бывший помощник превратился в гигантскую летучую мышь.
— Стой, гадина, я тебя не отпускал! — увы, рычание айну не достигло своей цели - майа успел скрыться, мгновенно просочившись сквозь вентиляционную решётку. Тёмный вала разрывался между желанием догнать, чтобы жестоко наказать Майрона за непослушание, и жаждой полакомиться энергией кого-то из светлячков, запертых в каменном мешке. Чувство зверского голода возобладало, и Мелькор направился проведать пленников. Каким огромным было удивление айну, когда до него донеслись не крики отчаяния и боли, а уверенное стройное пение.
***
— Командир, ваше время ещё не пришло… — офицер обернулся на звук низкого, словно бархатного женского голоса и чертыхнулся. Позади отряда, совсем недавно получившего приказ двигаться на помощь защитникам базы, как будто из ниоткуда возникла женщина. И какая женщина! Она явно не принадлежала к обслуживающему персоналу подземного городка. Большая грудь и осиная талия умело подчеркнута блеском аспидно-чёрной кожи обтягивающего комбинезона. Рыжеватые вьющиеся волосы собраны в высокий пучок на затылке, за который так легко ухватиться, чтобы контролировать движения работающей ртом… Господи, о чём это он? Человек постарался взять себя в руки и строгим, пусть и чуть охрипшим голосом спросил:
— Леди, кто предоставил вам такие сведения?
— Это приказ генерала Блейка, сэр, — от женщины исходили такие мощные флюиды, что всем военнослужащим одновременно стало жарко. Марина, продолжив дразнить офицера, одним змеиным движением проскользнула между стеной коридора и крайней шеренгой отряда. Медленно провела ладонью от подбородка к наглухо застегнутому высокому воротнику комбинезона и сладострастно сглотнула. — Он прислал меня в полное распоряжение вашего взвода, сэр.
***
«Ходить строем они не выучены, в такт петь не умеют… Зато каждый с мечом и смотрит на тебя как на вошь». Эльф дёрнулся, ему показалось, что рядом все враз умолкли: в разрушенном тоннеле повисло напряжённое молчание, прерываемое лишь чьим-то загнанным дыханием.
«Да я сам сейчас успею кого-нибудь здесь придушить, растяпы…» Что за странные ощущения… Из трещин засмердило вонью прорвавшей канализации. Дрянные мысли не отступали, долбились внутри черепа стаей громко орущих ворон, а вместо звуков пения возник низкий вибрирующий гул, похожий на шум работающих турбин самолёта… Эти рассуждения не могли принадлежать Морьо! Вдоль разрушенных стен поползли рваные сгустки тьмы. Нет, не от светлых эти мысли.
Бьющаяся в висках жилка внезапно возникшего гнева соединялась с разветвлением чёрной паутины и вторым концом уходила за искорёженные камни завала. Похоже, кто-то проголодался и решил, что самое время полакомиться энергией попавших в ловушку?
Карнистир глубоко вдохнул, с силой сжав кулаки: «Угощайся, Моринготто!» Представил на ладони бьющийся язычок пламени, который совсем недавно так понравился Летиции. Дождавшись, что он превратится в весело потрескивающий от напряжения шар, от всей души запустил ментальный огненный сгусток по связующей нити. На другом конце чёрной паутины раздался хлопок - стены подземелья сотряслись от негодующего вопля. Что произошло с Мелькором дальше, эльфа не волновало: Морьо закрыл свой разум аванир.
Чуждое присутствие исчезло без следа, оставив после себя сильное желание дважды вымыть руки. Внезапно один из замолчавших майар вскрикнул, вцепился себе в волосы и стал биться головой об стену. Карантир бросился к нему, потряс за плечи:
— Это Враг! Да не слушай, пой, чтоб его!..
— Мелькор? Почему ты так решил? — Оромэ обернулся, его брови сурово сошлись на переносице. — Не по твоей ли милости мы попали в его ловушку?
— И правда, с чего бы?.. И зачем только я вам показал нору Врага? Это ж мои козни - задержать вас в Эндорэ!… Никак неймётся зловредному! Ваши корчи дороже объятий любимой, дома от скуки тошно…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})
Эонвэ открыл было рот, но не успел и слова сказать, как Карантир, побагровев, толкнул в его объятия всхлипывавшего майа, который норовил повиснуть на плече нолдо:
— Какую дивную картину я испортил - “О ваша светлость, владыка Манвэ, мы не послушались наветов проклятого сына Фэанаро! Моргот жив-здоров, в Ирландии резвится”!
— Замолчи!
— Был бы послабее, наверно, уже рыдал бы почище этого, - Морьо гневно указал на отходившего от потрясений майа.
— Думай, что говоришь, дерзкий эльда! — Оромэ двинулся на Карантира, стиснув в руке эфес клинка.
— Ты меня с Морготом, случаем, не перепутал? - в руке нолдо сам собой возник огненный меч. Лезвие взвилось в воздух, преградив путь обезумевшему клинку. — Мозги без воздуха усыхают? Пусти на меня своих соколов - ату его, вот настоящий враг!
— Эльда прав. Это всё тлетворное воздействие тьмы, — вдруг согласно кивнул Эонвэ, а над воинством дрогнула бетонная плита - Астальдо переступил с ноги на ногу.
— Оромэ, остынь, друг, — Алдарон уловил осанвэ Тулкаса и, шумно выдохнув, вложил меч в ножны. Шагнул к эльфу, с кривой улыбкой похлопав по плечу:
— Ты прав, мы не должны поддаваться влиянию тьмы…
Тилион с Ариэн соединили руки, и Карантиру показалось, что это возродились Два древа Валинора, таким ярким было сияние, заструившееся от звёздных капитанов. Их свет создал вокруг попавших в ловушку ментальный щит, и очнувшийся от удара сгустком Негасимого пламени Мелькор в злобе врезал кулаком по стене - попытка насытиться с треском провалилась.
***
Раннее утро. Тишина. Только неяркое мерцание огней на домах да кучи тыкв напоминают о прошедшей ночи Самайна. О’Доэрти неспешно вышел на крыльцо, с наслаждением вдохнул морозный воздух и поспешил в кузню. Праздник праздником, а работа не ждёт.
Рыжебородый мужчина не успел сделать и пары шагов в направлении кузницы, как сзади послышался приглушённый туманом звук. О’Доэрти прислушался. На шум мотора не похоже. Всадник на пони? Нет. Кузнец прищурился, пытаясь разглядеть источник звука, как вдруг на него из придорожных кустов выпрыгнул громадный зверь.
— Хватит, хватит, ты мне сейчас всю бороду в мочало превратишь! — О’Доэрти добродушно отмахнулся от чёрного мохнатого пса, не прекращавшего попыток лизнуть его в щёку. Ньюфаундленд громогласно гавкнул, ещё сильнее завилял хвостом и продолжил радостно скакать вокруг кузнеца. Тот усмехнулся:
— Рассказывай, Друг! Что там стряслось с моими друзьями? Морфин опять в беде?
========== Первый Дом. Вперёд, в Эндорэ! ==========
Комментарий к Первый Дом. Вперёд, в Эндорэ!
https://www.youtube.com/watch?v=BmMOy1YUNsw Харизма - Стражи границ
Там, где белый свет
Камнем идёт на дно,
Там прошлого нет,
Там есть закон иной.
Мы, стражи границ
Светлых и тёмных сил,
Стрелами бросимся вниз,
Чтобы весь мир спасти!..
…Выйдем вместе в решающий бой!
(Харизма - Стражи границ)
Окрылённая надеждой, что благодаря мастерству и магии Келебримбора кольца суженых всё-таки станут волшебными, Летиция после ужина в гордом одиночестве ушла в башню Морифинвэ, но Ирмо не соизволил даровать ей спасительное забвение сна. Полночи проворочавшись с боку на бок, уже под утро дева решила одним глазком глянуть в палантире, как там возлюбленный. На удивление, самого большого видящего камня на привычном месте не оказалось, другие шары тоже отсутствовали. А сильмариллы? Они тоже пропали? Затаив дыхание, Летиция быстрым шагом направилась к дверям просторной гостиной и с облегчением вздохнула. Даже из-за чуть приоткрытой створки было видно мягкое сияние, но едва она переступила порог, камням словно передалось её волнение: сильмариллы замерцали, их пульсация стала напоминать биение сердца, а в животе проснулся и дрыгнул ножкой ещё нерождённый сын. С Морьо что-то случилось! Один из попавшихся в коридоре верных сообщил деве, что все палантиры лорд Куруфинвэ забрал к себе в мастерскую, на доработку. Звучало правдоподобно, но любящее сердце не обманешь! Летиция решила позавтракать, втайне надеясь увидеть кого-то из братьев жениха, но в такую рань на кухне никого не было. Из-за волнения аппетит пропал, и дева уговорила себя съесть кусочек яблочного пирога лишь ради будущего ребёнка. За это время никто так и не пришёл: или поздно легли, или не ложились вовсе, но идти в мастерскую Атаринкэ Лети не хотела…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 110/122
- Следующая
