Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Другой остров Джона Булля - Шоу Бернард Джордж - Страница 31
мужчины могут плакать. Пожалуйста, не надо. Бродбент. Я не плачу. Я-я-я... я предоставляю это вашим сентиментальным
ирландцам. Вы думаете, я бесчувственный, потому что я сухой, сдержанный
англичанин и не умею красно говорить о своих чувствах? Нора. Мне кажется, вы сами не знаете, что вы за человек. Кем-кем, а
бесчувственным вас не назовешь. Бродбент (обижен). Вы сами бесчувственная! Вы такая же бессердечная, как
Ларри! Нора. А что я должна была сделать? Броситься вам на шею, как только вы
сказали первое ласковое слово? Бродбент (бьет кулаком по своей непонятливой голове). Какой же я дурак!
Какая же я скотина! Ведь это только ваша ирландская застенчивость. Ну
конечно! А на самом деле вы согласны? Ведь да? А? Правда? Да, да, да? Нора. Неужто вам непонятно, что я теперь могу остаться старой девой, если
предпочту эту участь, но замуж мне уже ни за кого нельзя выйти, кроме
вас? Бродбент (хватает ее и стискивает в объятиях с глубоким вздохом облегчения и
торжества). Ну, слава богу! Вот и отлично! Я так и знал, что в конце
концов вы тоже поймете, как это будет хорошо для нас обоих. Нора (испытывая лишь неудобство, а отнюдь не восторг от его пылкости). Вы
ужасно сильный и, право, злоупотребляете своей силой... Я совсем не о
том думала, хорошо это будет для нас или нет. Когда вы меня здесь
застали и я позволила вам приласкать меня и поплакала у вас на груди, я
это сделала просто так - ну, потому, что была несчастна и мне так
хотелось утешения! Но как же я после этого позволю другому мужчине
дотронуться до меня? Бродбент (растроган). Это очень мило с вашей стороны, Нора. В высшей степени
деликатно и женственно. (Рыцарски целует ей руку.) Нора (глядя на него вопросительно и с некоторым сомнением). А вы сами - если
бы вы позволили женщине плакать у себя на груди, ведь до другой вы уже
не могли бы дотронуться? Бродбент (несколько смущенно). Конечно, я бы не должен. Мне бы не следовало.
Но, по совести говоря, если мужчина - сколько-нибудь приятный мужчина,
то его грудь - это крепость, которой приходится выдерживать не одну
осаду. По крайней мере это так у нас, в Англии. Нора (сухо, с раздражением). Так лучше вам жениться на англичанке. Бродбент (морщась). Нет, нет! Англичанки, на мой вкус, слишком прозаичны,
слишком материальны - просто какие-то ходячие бифштексы. Меня влечет к
идеальному. А у Ларри как раз противоположный вкус. Он любит
плотненьких и бойких, таких, чтобы сами шли ему навстречу. Это очень
удобно: мы поэтому никогда не влюблялись в одну и ту же женщину. Нора. Вы смеете говорить мне в глаза, что вы уже раньше были влюблены? Бродбент. Господи! Ну конечно, был. Нора. Я не первая ваша любовь? Бродбент. Первая любовь - это всегда капелька сумасбродства и очень много
любопытства; ни одна уважающая себя женщина на это не польстится. Нет,
моя дорогая Нора, с этим я давно покончил. Любовные истории всегда
кончаются ссорой. А мы не будем ссориться. Мы построим прочный семейный
очаг - муж и жена, комфорт и здравый смысл, ну и, конечно, сердечная
привязанность. А? (Обнимает ее уверенным жестом хозяина.) Нора (уклоняясь, холодно). Я не хочу подбирать остатки после другой женщины. Бродбент (не выпуская ее). Никто вас не просит, сударыня. Я еще ни одной
женщине не предлагал руки. Нора (строго). Почему же вы этого не сделали, если вы порядочный человек? Бродбент. Видите ли, они по большей части были уже замужем... Успокойтесь. Я
никому не сделал зла. А кроме того, нехорошо все валить на меня одного.
Ведь у вас тоже небось были одно-два увлечения? Нора (ощущая укор совести). Да. Я не имею права быть слишком разборчивой. Бродбент (смиренно). Нора, я знаю, что я вас не стою. Ни один мужчина не
стоит женщины, если она по-настоящему хорошая женщина. Нора. О, я не лучше вас. Я должна вам признаться... Бродбент. Нет, нет, только не признавайтесь; гораздо лучше без этого.
Давайте, и я вам не буду ни в чем признаваться, и вы мне тоже. Полное
доверие и никаких признаний - лучший способ избежать ссор. Нора. Не думайте, что это что-нибудь такое, чего я должна стыдиться. Бродбент. Я и не думаю. Нора. Никого больше не было возле меня, кого бы я могла полюбить; поэтому я
и оказалась такой дурочкой и вообразила, будто Ларри... Бродбент (сразу отметает эту возможность). О, Ларри! Из этого бы все равно
ничего не вышло. Вы не знаете Ларри так, как я его знаю, дорогая. Он
решительно не способен радоваться жизни; он не сумел бы сделать женщину
счастливой. Умен, как бес, но жизнь для него слишком низменна; он
никого и ничего не любит. Нора. В этом я убедилась. Бродбент. Ну конечно. Нет, дорогая, поверьте мне, это счастье для вас, что
вы с ним развязались. Вот! (Сгребает ее в охапку и прижимает к груди.)
Здесь вам будет гораздо лучше. Нора (привередничая, как истая ирландка). Не надо. Мне это не нравится. Бродбент (неукротимо). Привыкнете - и понравится. Не сердитесь на меня: это
непреодолимая потребность моей природы - время от времени кого-нибудь
потискать. А вам это полезно - у вас от этого разовьются мускулы и
фигура станет лучше. Нора. Ну-ну! Это такие манеры у вас в Англии? Вам не стыдно говорить о таких
вещах? Бродбент (теперь он окончательно разошелся). Ни капельки! Честное слово,
Нора, жизнь - великолепная штука! Пойдем погуляем, что тут сидеть в
душной комнатушке. Мне здесь тесно! Я жажду простора! Идем. Ну, раз,
два, три - поехали! (Подхватывает ее под руку и увлекает в сад, как
ураган сухой листочек.)
В тот же вечер, попозже, на холме возле большого камня
кузнечик снова наслаждается солнечным закатом. Но теперь
нет ни Кигана, который развлекал бы его беседой, ни
Патси Фарела, в которого он мог бы вселить страх. Он
поет в одиночестве, пока на холм не поднимаются рука об
руку Нора и Бродбент. Бродбент по-прежнему весел и
самоуверен; Нора же, почти в слезах, отворачивается от
него.
Бродбент (останавливается, вдыхая горный воздух). Ах! Прекрасный вид!
Отличное местечко! Самое подходящее для отеля и спортивной площадки.
Сюда мы приезжали бы играть в гольф. С пятницы до вторника, плата за
- Предыдущая
- 31/40
- Следующая