Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Правильно (нет) (СИ) - "Happy demon" - Страница 45
Чуть дымящиеся, сытые элементали исчезали в ярких вспышках, а остатки очагов пламени гасили уже из брандспойтов.
— Элизабет! — чей-то громкий окрик заставил меня спешно оглянуться, рыжие волосы, в которых запутался седой пепел, полезли в лицо, и я не сразу заметила взмыленного, встревоженного Тайлера, протолкавшегося ко мне сквозь толпу. Грудь Грина была скрыта массивным жилетом, волосы растрепались, а рукав белоснежной рубашки был опален и окровавлен, однако, в целом, выглядел мужчина неплохо. — Ты как, не ранена? Все в порядке?
— Да, со мной все хорошо, — кивнула я, заправив волосы за ухо, чтобы не мешали. Теплые ладони мужчины скользнули по моему плечу, Тайлер оглядел меня с ног до головы, убеждаясь, что я действительно цела, после чего облегченно выдохнул.
— Слава Богу, Ник бы с меня шкуру сорвал, если бы с тобой что-то случилось.
— А что ты здесь делаешь? — поспешно уточнила я, совсем не желая сосредотачивать свое внимание на неловко брошенной фразе. Сейчас у меня были заботы поважнее, нужно было восстановить хотя бы какое-то подобие порядка и понять, что стало причиной взрыва, а голова буквально шла кругом от навалившихся на нее тяжелых мыслей.
— Прибыл на вызов диспетчера, это мой квадрат, — заявил в ответ Грин, отбросив упавшие на лоб волосы и поспешно оглянувшись. — Сара тоже где-то здесь, она решила вместе со спасателями войти в здание, посмотреть, может, им удастся что-то найти.
Я лишь шумно выдохнула, мысленно согласившись с полицейским. Его напарница, демоница высшего порядка с необыкновенными целительскими способностями была настоящим самородком, обычно демоны подобными дарами не обладали, и каждый в отделении знал, как сильно нам с Сарой повезло. Храбрая и во многом безрассудная, девушка всегда бросалась в самую гущу опасности, и сейчас я совсем не удивилась, что демоница решила сопроводить спасателей в поиске выживших.
Взгляд, скользящий по окружающему меня пространству, натолкнулся на крупного мужчину в форме, выводящего одного из пострадавших из здания, зацепился за знакомые черты покрытого копотью лица, а в следующее мгновение я буквально замерла на месте, узнав знакомую тощую фигуру. Сердце забилось быстрее, несясь вперед галопом, я подобралась, как зверь перед прыжком, втянув в себя горячий, пропитанный гарью воздухе, а в следующее мгновение печально знакомый старик, надсадно кашлянув, поднял голову, уставившись на меня в упор.
На то, чтобы составить в голове полноценную картинку, мне понадобилось всего несколько мгновений.
— Говард Майнфер, вы арестованы! Торентсон, держи его!
На мой громкий окрик обернулся один из полицейских, находящихся ближе всех к моей цели, однако он и среагировать не успел, как безумный ювелир, с неожиданной силой оттолкнув все это время поддерживающего его спасателя, с невероятной для его тщедушного тельца прытью рванул по направлению к узкому переулку. Громко чертыхнувшись и обогнув растерявшегося Тайлера, я изо всех сил рванула за стариком, оскальзываясь на мокрой брусчатке и материализовав в руке поблескивающие искры магической сети.
— Офицер Блэквилл, группа 086. Преследую подозреваемого в убийстве, направляется вверх от Прайв-стрит к Чермонд-роуд, — поспешно протараторила я в передатчик, не отвлекаясь от своей цели.
Узкая спина Майнфера маячила где-то впереди, буквально в нескольких метрах, боевые заклинания, которыми я швыряла в него, пытаясь сбить с ног, искрились в воздухе и рикошетили от асфальта, а магическая сеть, хищно блеснув изумрудной вспышкой, пронеслась над головой поспешно пригнувшегося старика. Я вынуждена была признать, что для его возраста он был просто в великолепной физической форме, в голове невольно вспыхнуло вполне оправданное сомнение касаемо неспособности ювелира подавить своих жертв, однако в данной ситуации думать об этом было некогда. Где-то за спиной грохотали спешные шаги кого-то из патрульных, бегущих за мной, Майнфер не снижал скорости, несясь по узким переулкам, и я чувствовала, что постепенно начинаю сбиваться с шага.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Конечно, физическая подготовка у меня была превосходной, но бегуном на длительные дистанции я никогда не была.
Добежав до конца переулка, старик на мгновение резко затормозил, зацепившись ногой за несколько картонных коробок, в беспорядке сваленных у черного входа какого-то маленького ресторанчика, и оглянулся на меня, растянув узкие губы в широкой улыбке, словно издеваясь. Зло скрипнув зубами от накатившего на меня бешенства, я тоже сбавила шаг и швырнула в ювелира мощное проклятие из раздела черной магии, которую обычно не практиковала, но с которой была знакома не понаслышке. Шипящий сгусток темной энергии прорезал воздух, оставляя за собой ядовитый, удушающий след, а в следующее мгновение я словно натолкнулась на невидимую стену, увидев, как Майнфер легко, словно играя, повел рукой в защитном жесте.
Мое заклинание расплескалось по воздуху, растворившись и оставляя после себя лишь неясную тень.
Не веря своим глазам и все еще всерьез уверенная в том, что надо мной шутят, я смотрела в пространство перед собой, беззвучно открывая и закрывая рот. Потрясение было слишком сильным, чтобы справиться с ним, застыв каменным изваянием и неловко подняв руку для еще одного заклинания, я переводила удивленный взгляд с серой дымки, оставшейся после заклинания, на широко улыбающегося Майнфера, и все никак не могла понять, как же, черт возьми, ему удалось провернуть нечто подобное. Плетение заклинания в принципе было невероятно сложным, чтобы вот так легко его деактивировать, а старик и вовсе был простым артефактором, он не мог сотворить подобное чисто физически!
Это просто было не в его власти!
— Я помню вас, мисс Блэквилл, — грудным, вкрадчивым голосом проинес ювелир, гипнотизируя меня своими блеклыми, тускло-синими глазами, и я по-прежнему не могла даже пошевелиться, глядя на него, как завороженная. Некстати подумалось о том, что в чертовом переулке никого нет, и что патрульные как-то непозволительно отстали, и что с безумным, пугающим стариком я осталась один на один. — Вы так и не забрали свое кольцо. Очень… жаль.
Взгляд зацепился за чуть подрагивающую руку, взлетевшую вверх в порывистом, резком движении, заколебался воздух вокруг тощей, тщедушной фигуры стоящего напротив старика, а в следующее мгновение, не успела я среагировать, как в мою сторону с невероятной скоростью полетел искрящийся огненный шар.
А я почему-то по-прежнему растерянно стояла на месте, наблюдая за тем, как на меня несется боевое заклинание.
— Дура! — прогремел совсем рядом громоподобный окрик, и я успела только приглушенно пискнуть, когда меня сбило с ног сильное, тяжелое тело, утаскивая за собой вниз. Ребра болезненно приложились о твердый асфальт, волосы упали на лицо, ухудшая видимость, чьи-то горячие руки крепко сжались на моем теле, не позволяя отстраниться, а где-то всего в паре метров от нас прогремел слабый, но эффектный взрыв, от которого вздрогнула земля.
Это подействовало неожиданно отрезвляюще, по телу прокатилась горячая дрожь требующей выхода магии, и я, приподнявшись на локте и все еще не торопясь покидать неожиданно удобный и безопасный асфальт, резко вскинула руку, стряхнув с пальцев искристое плетение. Магическая сеть сверкнула на солнце, распахнувшись в воздухе, и со скоростью света устремилась к Майнферу, лишь чудом не угодившему в ловушку. Резко пригнувшись и пропуская над головой мое заклинание, мужчина швырнул в нас еще одним файерболом, развернулся на пятках и рванул вперед, скрывшись где-то в соседнем переулке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Не уйдешь, тварь, — кровожадно прошипела я, подорвавшись на ноги и поспешно стряхнув с себя чужое тело. Рядом от порывистого движения задрожал воздух, взгляд скользнул в сторону, и я всего лишь на мгновение замерла на месте, увидев в непосредственной близости от себя внушительную фигуру Ника. Отчаянно хмурясь и цедя сквозь зубы ругательства, мужчина привычным движением вытащил из кобуры свой пистолет, снял его с предохранителя и почти что в упор уставился на меня.
- Предыдущая
- 45/70
- Следующая