Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шериф и его кот (СИ) - Башибузук Александр - Страница 15
Я чуть не расхохотался, но сдержался и пожал новому маршалу руку. Хорошее начало. Колоритный типок, мне уже нравится.
С отбытием в клинику пришлось повременить.
— Я двадцать лет, мать его так растак, служу грёбаному закону!!! — вещал «гном», без стеснения закинув ножки на стол. — И буду служить, мать его так растак, пока меня не прихлопнет какой-нить, ублюдок…
— Мать его так растак!.. — закончил я за него.
— Ты понимаешь!!! — радостно гаркнул маршал. — Точно сработаемся. Мне все уши прожужжали, какой мерзкий ублюдок шериф в Бьютте! И что с того? Дык, я сам не ангел, так меня растак! Я сразу по твоей морде понял, что мы кони из одного табуна! Так и знай, я в твои дела лезть не собираюсь — надо подмогнуть — подмогну, а так нет — своего хватает. Но и на тебя рассчитываю! У меня тут целая пачка розыскных по федеральному учету! Поможешь?
— А как иначе? — я набулькал водки Карлу Варезе. — С помощниками — тоже. У меня есть пара подходящих крепких парней — для себя берёг, но тебе — отдам.
— Красавчик! — маршал лихо опрокинул стакан. — Так что тут у вас с тёлочками?
— Всё нормально с тёлочками, — я умудрённо покивал. — Останешься довольным. Три борделя, шлюхи одна другой краше! Могу рекомендовать — сделают скидку. Что у тебя с офисом?
— Дали хибару. — Маршал небрежно отмахнулся. — Есть где стол поставить, да и ладно. — Варезе покосился на бутылку, алчно сглотнул и, понизив голос, доверительно сообщил. — Бен, со мной приехал федеральный судья, так ты с ним поосторожней — редкостная сволочь. Я таких нутром чую! С виду — молокосос такой, приглаженный, а ковырнёшь — сплошное дерьмо. Карла Варезе не обманешь! Ну, ещё разок пропустим и работать!
Я снабдил новоиспечённого маршала рекомендательными записками к Рамзи Макалистеру и в бордель, пообещал помочь с офисом, после чего спровадил его восвояси.
Ну что тут скажешь? Должно же было мне в чём-то повезти. Не великий знаток человеческих душ, но как мне кажется — от этого коротышки проблем не будет. Хотя, всё равно, надо присмотреться.
В клинику опять не удалось добраться, примчался мальчишка и передал просьбу судьи Дженкинса немедленно к нему наведаться.
Что я и сделал, обнаружив судью вместе с мэром — в полной прострации и расстроенности чувств. Почтенные стариканы, несмотря на раннее время уже успели изрядно наклюкаться и сразу же начали жаловаться.
— Бен, мой мальчик, — горестно хлюпал носом судья. — Ты должен нам помочь! Эх… последние времена наступают…
— Ты просто обязан нам помочь, Бенджамин!!! — гаркнул мэр, надув брылястые щеки. — Иначе я сам застрелю этого сукиного сына!!!
— Что случилось, джентльмены? — я присел за стол и изобразил повышенное внимание.
— Ты мне как сын, мальчик мой… — пригорюнился мэр славного города Бьютта.
Судья просто погрозил пальцем стене и клюнул носом.
— Этот сукин сын! — толстяк сжал яростно кулаки. — Этот мерзавец! Он под нас копает!
— Об ком речь?
— Новый федеральный судья Саймон Бутби! — в один голос громыхнули стариканы. — Он прибыл с полномочиями ревизора! Уже начал проверять исполнение федеральных решений! А ещё приказал поднять все связанные с федеральными преступлениями судебные дела за последние пять лет! Нечестивец, истинно говорим! Этот мерзавец оставит нас без штанов! Надо же на старости лет такое счастье подвалило!
— Печально, — я скорбно покивал. — Ну а я чем могу вам помочь?
— Убери его с глаз наших долой! — мер решительно махнул ребром ладони по горлу.
— Джентльмены?
— Что тебе не понятно, сынок? — в сердцах гаркнул судья. — Избавь нас от этого сраного говнюка и точка! Избавь!
— Насколько я понимаю, вы предлагаете мне, шерифу, устранить федерального судью? — с невинным видом уточнил я. — То есть, убить?
— Нам плевать, как ты его уберёшь… — сурово набычился мэр. — Главное, чтобы без лишней шумихи. Конечно, лучше бы он просто исчез. Это в твоих же интересах, потому что после нас он примется за тебя. Что непонятного? На самом деле он прибыл по твою душу. Сначала устранит твою поддержку…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Нас! — Дженкинс гордо ткнул пальцем в грудь. — Мы твоя поддержка, сынок!
— А потом нагнёт тебя! — закончил мэр. — Ничем хорошим для тебя его визит не закончится. Эта сука, даже не пьёт и не курит, представь какой ублюдок.
— Не пьёт и не курит? Действительно, подлец, какой-то… — я всерьёз озадачился. Такие персонажи мне на Диком Западе ещё не встречались.
— Мы будем тебе очень благодарны! Очень благодарны! — с намёком пообещали почтенные старики. — Ты только постарайся сынок.
В общем, слегка поразмыслив, я согласился подумать над тем, как вывести нового судью из игры. И даже наведался в мэрию, чтобы самому посмотреть на него. Мало ли чего стариканам привиделось.
Увиденное не обрадовало.
— Шериф Вайт? — худощавый брюнет поддёрнул нарукавник и вполне дружелюбно пожал мне руку. — Очень хорошо, что вы зашли ко мне. Я сам собирался наведаться к вам для знакомства. Очень приятно, я Саймон Бутби, ваш федеральный судья.
Идеальный, волосок к волоску пробор, педантичная рожа, простенькие очёчки, дешёвый костюм, растоптанные старенькие туфли — скажу сразу, судья ну ничем не напоминал настоящего судью нынешнего времени. Чёрт побери, судья — это фигура в городе, которая хапает по-крупному, а этот — какой-то уж простенький бессребреник. Понятно, можно списать на то, что парня впервые поставили на место для откорма, но по некоторым данным, он уже занимал должность судьи в других городах. Настораживает, да? Такой честный и порядочный, что не берёт? Так это нонсенс по нынешним временам. К тому же, у судей законное жалование большое, в любом случае на хорошие ботинки хватит. Однозначно, мутный типок. И рожа у него подозрительная…
— У меня есть полномочия, привлекать местные власти для помощи… — вещал бесцветным голосом судья. — Надеюсь на ваше содействие. И ещё, не забудьте подготовить мне отчёт по федеральным делам…
Отделавшись обещаниями, я поспешил свалить. Вот же напасть, откуда не возьмись, на голову свалилась. Надо думать, как этого хрена убрать, иначе, покоя не видать. Отчёты ему подавай…
К тому времени, как я добрался до клиники, выяснилось, что бравые доктора Беркович и Тернер уже благополучно разобрались с сегодняшними больными. Я жаловать не стал, быстро провёл обход в клинике, осмотрел лейтенанта Ассмана с полковником Пимпсом, заскочил к мяснику и свалил домой, готовиться к визиту миссис Скарлетт Стоун.
В том, что она попытается отправить меня на тот свет, даже не сомневался — однозначно подосланный казачок, а точнее казачка.
Муся и Муна сегодня меня не сопровождали, торчали дома и, как только заслышали цокот копыт, вылетели навстречу, а остаток пути проделали в седле. Уделив им должную порцию внимания, я переоделся и принялся за готовку.
Сначала у меня была мысль просто допросить Скарлетт с пристрастием, без всяких лишних прелюдий, но потом я от неё отказался и решил подойти к делу творчески — спровоцировать, а уже потом, когда возьму на горячем, решить её судьбу.
Мотив сегодняшнего свидания какой? Правильно, совместный ужин и распитие спиртных напитков — так что без печёного мяса не обойтись, пусть думает, что повёлся.
В мангале весело запылали поленья, а я принялся разделывать оленью ногу. Срезал плёнки, убрал сухожилия, потом порубил мякоть на порционные куски и свалил всё в таз. Туда же отправился крупно порезанный лук, кайенский перец, немного соли и тимьяна. Теперь тщательно перемять и оставить немного отдохнуть. Всё просто, изыски в этом деле от лукавого. Олешек молодой, так что обойдётся без долгого маринования. С готовкой у меня всё в порядке — готовить я умею, но не люблю. Часто не люблю, но иногда, для себя, под настроение, почему нет?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Мусий и Муна активно мне помогали, то есть, как всегда путались под ногами и выклянчивали свою долю.
Закончив, я ещё раз ополоснулся, сменил лонг-джонс и портянки, после чего уселся ждать, пока прогорят угли.
- Предыдущая
- 15/52
- Следующая
