Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дом у воды (СИ) - Волкова Виктория Борисовна - Страница 75
— Ты же в самолете дрых, — тихо хмыкнул Сева, пытаясь не смотреть, как Пахомов сгреб в объятия свою Хлошечку и оглаживает ей коленку.
— Какая разница, где спать? — улыбнулся Арсений, стараясь подремать еще хоть несколько минут, и продрал глаза, когда автомобиль скользил по улицам города, а бойкий водитель ругался со своими собратьями по профессии и пешеходами, перепутавшими проезжую часть и тротуар.
Заведение господина Тровато оказалось закрытым в столь ранний час. Но старый Джакомо, предупрежденный заранее Хлоей, встретил их лично. Маленький старичок доходил Арсению чуть выше локтя, но явно ниже плеча. Весь в морщинах и с папиросой во рту, он показался Гаранину плешивым гномом, бойким и разговорчивым.
Джакомо провел их в отдельный кабинет и устало бросил Хлое:
— Здесь нам не помешают, — и тут же осведомился, озаряя каждого гостя доброй улыбкой: — Что привело вас ко мне?
Хлоя затараторила что-то по-итальянски, махнув рукой сначала на Виктора, видимо, представляла супруга, а потом на братьев Гараниных.
Старик кивнул, пробормотал, что рад знакомству, и пригласил всех к столу. Молодая девчонка шустро расставила маленькие стеклянные бутылочки с водой. Таким образом, хозяин давал понять, что встреча деловая и он настроен дружелюбно и не стремится никого отравить.
Пахомов, изнывая от жары, потянулся к воде, но пиджак с пистолетом под мышкой снимать не стал. От Арсения не укрылся взгляд Джакомо, когда он заметил странные перстни Виктора Николаевича. И во время беседы, оказавшейся совершенно никчемной, старый Тровато посматривал на пальцы Пахомова, будто пытался что-то выудить из старческой побитой молью памяти. Он рассеянно слушал визитеров, явно давая понять, что сотрудничать не намерен. Потом произнес знаменитое «омерта», и Гаранин понял, что они облажались. Совершенно зря прилетели сюда с другого конца Европы, да еще выдали все свои планы. Как последние дураки!
Внезапно Арсению вспомнились Генка и Петька, два Курыгинских шалопая.
«Так они просто гении в сравнении с нами, — мысленно дал себе по лбу Гаранин. — Почему раньше никто из нас не вспомнил про эту проклятую омерту — круговую поруку или закон молчания? И уж конечно, старый Джакомо не нарушит кодекс чести, хоть посули ему еще пару звезд».
Пауза затянулась. Гаранин сумрачно глянул на Пахомова, но тот сделал вид, что не заметил, а потом, улыбнувшись, полюбопытствовал:
— Я вижу, вас заинтересовали мои кольца, — Виктор Николаевич оглядел свои руки, будто видел их впервые. — Вроде ничего необычного, — довольно хмыкнул он. — Я даже немного удивлен.
— Когда-то давно, лет двадцать пять назад, меня выручил человек. У него на руке был точно такой же перстень. Скромный, но запоминающийся, — Джакомо кивнул на перстенек Цагерта.
— А чем помог? — мимоходом бросил Витька, словно напоследок собрался послушать какую-то байку.
— Наша семья держала маленький банк. Он разорился перед вступлением в ЕС, а в начале девяностых процветал. И мы заключили контракт с одной шведской фирмой на поставку банкоматов. Только я, дурак, что-то напутал в договоре. Если бы представитель шведской стороны занял принципиальную позицию, то семья потеряла бы и деньги, и банкоматы. Но приехавший парень о чем-то поговорил с шефом и предложил прекрасные условия. Выручил меня. Этот день мог бы стать последним в моей жизни, а так вот дожил до глубокой старости и имею удовольствие мило болтать с вами, — весело закончил дед, давая понять, что беседе подошел конец.
Гаранин снова глянул на Пахомова, но тот рылся в сотовом и не заметил тревожного взгляда.
— Переводи слово в слово, — строго велел он жене и сунул под нос Джакомо телефон с промелькнувшей черно-белой фоткой.
— Этот приезжал, — хмыкнул довольно. — Его звали Иштван Цагерт, и у каждого банкомата имелся секрет. Не зря вы их из Швеции выписывали.
Джакомо внимательно посмотрел в телефон и кивнул.
— Вы его тоже знали? Это его кольцо?
— Да, его, — отрезал Пахомов. — И в память о нем я ношу этот перстень не снимая. Иштван Цагерт — мой друг и отец Ланы де Анвиль. По документам она Цагерт Светлана Иштвановна. Жаль, что Герт сумел пойти на компромисс, — тяжело вздохнул Виктор Николаевич. — Сейчас бы не сидели тут и не болтали б о пустяках. Люсьен де Гралье остался бы в живых, а Лаура Тровато наверное родилась в обездоленной семье. И на мою крестницу никто бы не покушался прямо около могилы отца. Да и памятник, поставленный нами Иштвану из каррарского мрамора, не пришлось бы восстанавливать после взрывов гранаты. Но, как говорится, история не имеет сослагательного наклонения, — скривился Пахомов и решительно поднялся из-за стола.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Подождите, — повторил старик, и в его голосе послышались стальные нотки. — Это меняет дело. Полностью. Я привык отдавать долги, какими бы давними они ни оказались.
Глава 41
— Как называется тот старый фильм с молодым Ильинским, Вить? — задумчиво поинтересовалась Лиля у Пахомова после ужина.
— Какой, Лиль? — не поняв, пробурчал он. Вроде только обсуждали встречу в «Джакомо».
— А тот, где он бегает на костылях и повторяет «меня мама уронила с шестого этажа», — улыбнулась она.
— А… — почесал репу Витька. — Исцеление… нет… Праздник святого Иоргена! А зачем тебе? — удивился друг детства.
— Да мне ваша встреча с Тровато его напомнила… Помнишь, там было: «Учитесь работать без отмычек», — прошептала она, проходя мимо него на террасу.
— Ты на что намекаешь? — рыкнул он, выбегая следом.
— Пахомов, — фыркнула она, подозрительно глядя на него. — Ты кого хочешь обдурить? В чудесные исцеления святого Иоргена я не верю. Отличная, конечно, легенда. Иштван позвонил шефу и
договорился… — всплеснула она руками и бросила раздраженно. — Он же звонил тебе, Витя. А ты ему в подобных случаях…
— Ну да, — скривившись, протянул Пахомов. — Понимаешь, родная, когда Люсек и Ланка встряли в эту историю с кокаинщиками, мне фамилия Тровато показалась очень знакомой. Ну, и дома у матери слазил в погреб, достал всякие старые записи. Нашел там телефон этого Джакомо. Значит, не ошибся, — Витька нервно сглотнул, переводя дух. — Ну, и молчал, Лиля. Сама понимаешь, почему.
— Да, — холодно бросила она. — Но ты, родной, избрал неверную тактику. Очень плохо, что теперь наши враги свяжут старые макли с именем де Анвилей. А если вся правда выплывет? Если узнает Арман? Ты думаешь, он оставит все, как есть, из-за великой любви ко мне?
— Ну, Лиль, — тяжело вздохнул Пахомов. — Мы им просто продали банкоматы, а про считывающие устройства уже никто и не вспомнит, да и доказать ничего невозможно. Соответственно, мы не имеем отношения к их делам. А выдать нас, значит — самим подтвердить, что на каждом банкомате, поставленном Джакомо в центре Палермо, стояло устройство, считывающее данные с карт оплаты. Откуда потом хакерами списывались кровные денежки граждан. Наши итальянские друзья никогда даже не обмолвятся об этом.
— Логично, Вить, но все равно опасность существует.
— Тебе-то что волноваться? — отмахнулся он. — Скажешь, что всем занимался Иштван, а ты даже не подозревала.
— Как же не подозревала, если мы на деньги, вырученные с этих устройств и банкоматов, лечили Свету?
— Не путай теплое с мягким, Лилечка, — насупился Пахомов. — Суммы, потраченные на лечение Светки, давно всем известны. Интерпол после гибели Герта в каждую бумажку заглянул. Да и связь между ними и семейством Тровато не прослеживается. Тут не о чем волноваться, родная, — пробурчал Витька, слегка похлопав по руке Золотую королеву. Она нервно сжала его пальцы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Прорвемся, голден квин, — улыбнулся Пахомов.
— Твои бы слова, да богу в уши, — прошептала она, направляясь к себе. А закрыв плотно дверь в будуар, без сил опустилась на кушетку и закрыла глаза.
«Иштван, миленький, помоги Свете, — мысленно попросила Лиля. А потом, как обычно, принялась пересказывать последние новости. — Сын наш жениться надумал. Помолвку в Гралье собираются отмечать. Света предложила. А в Бордо, сам знаешь, идет ремонт. Да и никто не хочет в месте нападения праздновать…»
- Предыдущая
- 75/82
- Следующая