Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце змеи (СИ) - Turner Jane - Страница 242
Миранда не договорила, увидев, каким взглядом на нее смотрит мать – такую смесь боли, тревоги и испуга в точно таких же серых, как у нее, глазах она видела впервые. Даже когда отец отправлялся на задания и с ним неделями не было связи, или когда в прошлом году семья была уверена, что Миранду забрал Волдеморт, у Амелии не было настолько обреченного взгляда. Смотреть на это было невыносимо.
– Мам, я…
Амелия уже набрала воздуха в грудь, и Миранда поняла, что именно сейчас пойдут те вопросы, которые занимали ее родителей больше всего, и на которые она, возможно, предпочла бы вовсе не отвечать, но заговорить мама так и не успела. Приоткрылась дверь, и на пороге показался приземистый пожилой джентльмен в сером костюме и очках. Миранда его узнала – это был профессор Тревино, заведующий кафедрой и начальник Амелии.
– О, Миранда, – он доброжелательно улыбнулся, и она поразилась, как он до сих пор помнил ее в лицо. – Вы молодец, что приехали к Амелии. Ужасное происшествие, я всецело вам сочувствую! Хорошо, что в вашей школе вам позволили съездить домой…
Она поскорее изобразила неискреннюю улыбку, не представляя, какую именно историю сочинила для начальства Амелия, а потом присела на стул у стены.
– Да, сэр, мы с сестрой как узнали, не смогли просто усидеть на одном месте…
– Похвальная решительность, Миранда, – профессор одобрительно закивал. – Надеюсь, ваш отъезд не будет в убыток вашей успеваемости? Вы ведь в этом году заканчиваете школу?
– Да, сэр…
– Вы уже выбрали, куда будете отправлять документы? По словам Амелии, у вас хорошие шансы получить стипендию в университете. Лично я бы вам посоветовал…
В дверь деликатно постучали, и профессор, не замолкая, направился к ней. Воспользовавшись моментом, Миранда взглянула на мать – та с извиняющейся улыбкой развела руками. Позабавленная Миранда, сдерживая смех, кивнула.
– Авада Кедавра!
Вспышка зеленого света – и безжизненное тело Тревино еще не успело осесть на пол, как Миранда вскочила на ноги, толком не отдавая себе отчет в том, что делает. В руке сама собой возникла волшебная палочка. Мертвый профессор лежал на полу, а незнакомый волшебник в коричневом плаще направил палочку ей в грудь и небрежно перешагнул через труп. Сразу за ним в дверях возник еще один – в черной дорожной мантии.
– Мама, на пол! – крикнула Миранда, выходя вперед и оценивая противников. Амелии повторять дважды не пришлось – мать мгновенно нырнула под письменный стол. Один из волшебников усмехнулся.
– Бросай палочку, – распорядился он. – Сопротивление будет недальнови…
Он не договорил – невербальное заклинание Миранды ударило его в лицо, и оглушенный волшебник повалился на пол, прямо на убитого Тревино.
– Страппаре!
– Фрактус!
Два цветных луча столкнулись в воздухе и срикошетили в разные стороны. Позади Миранды взорвалось окно, и дождь осколков хлынул на улицу, а за спиной второго волшебника сорвало с петель дверь. Уши заложило от грохота, порыв ветра подхватил со стола Амелии непроверенные эссе и раздул бумажную метель по аудитории. Миранда воспользовалась этим отвлекающим маневром.
– Сомниум!
Маг осел на землю. Вся схватка не заняла более одной минуты.
– Мам, не вылезай пока, – бесстрастно распорядилась Миранда, делая несколько шагов вперед и рассматривая тела на полу. Агрессоры были ей незнакомы, в этом никаких сомнений. Миранда подобрала палочку одного из них, повертела в руках. В голове было странно пусто – все эмоции и чувства будто отключились, разум работал холодно и отстраненно. Сначала справиться с непонятной угрозой. Потом можно будет подумать над тем, что здесь вообще происходит. Снаружи в коридоре послышались шаги, и Миранда торопливо поднялась, обошла поверженных врагов и переступила порог.
Еще двое волшебников в разномастных плащах и мантиях на миг застыли при виде целой и невредимой Миранды, а затем в ее сторону полетели цветные вспышки заклинаний. Миранда молниеносно создала несколько щитов и бросилась по коридору прочь. План был прост – увести нападавших подальше от кафедры, где осталась Амелия, а дальше – смотреть по ситуации.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Маги следовали за ней по пятам, лучи заклинаний продолжали летать по коридору. На шум из некоторых аудиторий выглядывали ничего не понимавшие магглы – и неверно брошенные заклятия били и по ним тоже. Миранда видела, как падают тела, слышала крики боли, когда проклятия Темной магии попадали в беззащитных людей. В другой ситуации Миранда только покачала бы головой на такое вопиющее нарушение Статута о Секретности, но сейчас у нее попросту не оставалось времени на подобные размышления. Она не участвовала в сражениях с битвы за Хогвартс – и сейчас ей приходилось срочно вспоминать все, чему ее обучали Ричард и Том.
Она добежала до лестничной клетки – и едва успела отскочить в сторону, когда в нее снизу полетело очередное заклинание. Красный луч угодил в стену, и по штукатурке побежали трещины, а Миранда бросилась по лестнице наверх. Там засады еще не было.
Позади раздавался топот ног, преследователи не отставали. Нападавшие не тратили время на крики и угрозы, и молча и методично преследовали ее, не отставая ни на шаг.
Третий этаж, четвертый… Вот и дверь на чердак, запертая на обычный висячий замок. От «Алохоморы» тот открылся, Миранда едва успела его выдернуть, но спрятаться в темноте уже не было времени – враги успели заметить, куда она побежала.
Миранда толкнула очередную дверь и очутилась на крыше. Тут же на нее с такой силой набросился ледяной ветер, что Миранда покачнулась. Волосы развевались, лезли в глаза и рот, уши мгновенно заледенели. Грохот ног преследовавших ее магов раздавался словно в другой реальности: ветер сразу уносил все звуки с крыши, и создавалось ошибочное впечатление, будто погоня еще далеко.
Оскальзываясь на мокром кровельном железе, она добежала до края крыши и посмотрела вниз. В здании было всего четыре этажа, но почему-то земля сейчас казалась очень далекой. Университетский двор был пуст, колдовать в целом можно, свидетелей не будет… А это значит, что у нее развязаны руки. Миранда, холодно прищурившись, обернулась к преследователям. Вся эта ситуация неприятно напоминала рождественский вечер 1944-го года, который она встретила в Лютном переулке. Что ж… Поиграем?..
От двери чердака ее отрезали три человека – двое мужчин и женщина. Одеты все были в разного покроя теплые плащи, и на очередных последователей какого-нибудь темного мага эта компания не очень походила. Женщина тяжело дышала, пытаясь восстановить дыхание, один из волшебников стирал со лба пот и капли дождя.
– Дальше бежать некуда, – сказал второй маг, выходя вперед. Это был довольно молодой мужчина заурядной наружности, в чьем облике не наблюдалось ничего особенно кровожадного. Его лицо было ей совершенно незнакомо. – Сдавайтесь.
– Вы кто? – осведомилась она напряженно. Все ее тело напоминало натянутую струну, но особого страха Миранда не испытывала. Ей была нестрашна высота, она умела сражаться с превосходящим числом противником – и теперь оставалось только оставаться предельно внимательной, чтобы не упустить момент, когда они снова атакуют.
– Мы все объясним, – ответил тот, кто, по всей видимости, был тут главным. Говорил он без враждебности, а его глаза неотрывно следили за Мирандой. – Пожалуйста, сделайте три шага вперед.
Миранда широко улыбнулась и отступила назад, к краю. Под ногами загудел железный лист крыши, когда она очутилась слишком близко к пустоте позади – так, что ее левая нога опиралась на твердую поверхность лишь мыском. Против воли Миранда махнула свободной рукой, чтобы удержать равновесие, и маги напротив синхронно сделали шаг вперед, причем на лицах всех появилось странное выражение – будто они всерьез опасались, что она сейчас упадет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Или что? – невинно поинтересовалась Миранда, демонстративно покачиваясь на самом краю. – Вы только что использовали на мне неплохой арсенал проклятий. А теперь вдруг передумали? Может, сначала скажете, кто вы такие?
- Предыдущая
- 242/294
- Следующая