Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце змеи (СИ) - Turner Jane - Страница 187
И существовал лишь один человек, которому было настолько хорошо известно о роли, которую сыграла Миранда в смертях Симоны, ЛаКруа и Добрева. Миранде не хотелось об этом думать, но мысли упорно возвращались к нему одному.
Значит, это его месть за ее предательство? Не просто убить ее, а заставить страдать, использовав все ее слабости против нее?
Что ж, эта версия была весьма правдоподобной.
***
Из Хогсмида в Хогвартс студенты возвращались разрозненными группами, и на ужин в Большом зале снова собралась вся школа. А после еды, когда Миранда уже собиралась отправиться в башню Гриффиндора, к столу ее факультета приблизилась Макгонагалл.
– Поттер! Фрост! Не спешите, вы мне нужны.
Гарри, находившийся на полпути к дверям, остановился и вопросительно взглянул на директора; на его губах все еще была улыбка в ответ на какую-то фразу Джинни, которая стояла рядом. Миранда приблизилась к Макгонагалл.
– Да, профессор?
– Вы должны сейчас подняться в мой кабинет. Это важно. Мисс Уизли, я не знаю, сколько времени это займет, так что вам, вероятно, лучше отправиться в гостиную. Поттер, Фрост, – Гарри тоже подошел ближе, и Макгонагалл чуть понизила голос, – сегодня днем прилетела сова с сообщением, что ровно в девять сюда прибудет министр Бруствер. Он хочет обсудить с вами то нападение дементоров и… возможно, еще кое-что.
И без подсказки было ясно, что она имеет в виду. У Миранды тревожно сжалось сердце. Кингсли Бруствер хочет обсудить, что удалось выяснить о возвращении Волдеморта, так ведь? Где он сейчас может скрываться, чем занят?..
Гарри, посерьезнев, кивнул. Расслабленности в нем не осталось и в помине.
В директорском кабинете было тепло и витал приятный аромат имбирного чая. Портреты директоров притворялись спящими. Ровно в девять в камине полыхнуло изумрудное пламя, и в комнату друг за другом шагнули двое: Миранда сразу узнала Кингсли, а второй волшебник – молодой мужчина с рыжеватого цвета волосами и бородкой и довольно непримечательной внешностью – был ей незнаком.
– Гарри, Миранда, рад вас видеть, – Бруствер пожал руку Поттеру и приветственно кивнул ей, а потом указал на своего спутника. – Это Эрик Сэвидж из Управления мракоборцев. Он изучит место нападения и проверит защитные заклинания, чтобы выяснить, как дементоры попали на территорию Хогвартса. Также он в курсе нынешней ситуации, так что при нем можете говорить открыто.
Сэвидж слегка поклонился, когда Кингсли его представил. Волшебник выглядел собранным и спокойным; буквально на секунду больше необходимого он задержал взгляд близкопосаженных глаз на лице Гарри, а затем с профессиональной внимательностью изучил Миранду.
– Хорошо, – Гарри не стал тратить время, выясняя, почему именно этому волшебнику Бруствер решил доверить почти что государственную тайну. На мнение Кинсгли вполне можно было положиться.
– Минерва достаточно подробно изложила, что с вами произошло, в том числе и тот факт, что поведение дементоров позавчера было не совсем характерным для них. Это так?
– Да, со стороны выглядело так, будто они во что бы то ни стало пытались добраться до нас, несмотря на присутствие целых четырех Патронусов. Если бы было возможно наложить на дементора Империус, я бы сказал, что именно это мы и видели.
Миранда кивнула, подтверждая слова Гарри.
Кингсли переглянулся со своим коллегой.
– Гарри, вы полагаете, что появление дементоров – его рук дело? – прямо спросил министр.
Гарри неопределенно дернул плечами.
– Честно говоря, у меня нет абсолютной уверенности. С одной стороны, а кто еще мог подослать их ко мне и кто вообще обладает способностью договариваться о чем-то с этими существами? Но в то же время такой шаг как-то не очень в духе Волдеморта. Для него всегда было принципиально важно убить меня лично. Так почему вдруг дементоры?..
– Что ж, – после небольшого молчания снова заговорил Кингсли. – Честно говоря, утешить мне вас нечем. После того, как лорд Волдеморт пал в мае, дементоры покинули Азкабан и с тех пор контролю волшебников никак не поддаются, поэтому вычислить, кто именно отправил их в Хогвартс, вряд ли возможно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Да я особо на это и не рассчитывал, – Гарри усмехнулся.
– Когда Ричард передал мне суть вашего разговора, я отправился в Азкабан, чтобы пообщаться с заключенными там Пожирателями Смерти. С Мальсибером, Яксли, Кэрроу и прочими. Не думал, что мне доведется увидеть подобное, но в Азкабане сейчас царит атмосфера такого всеобщего оживления и ликования, что жуть берет, – Бруствер потемнел лицом. – Так что Драко Малфой не ошибся – похоже, Волдеморт в самом деле вернулся, и Черные Метки проявились у всех Пожирателей. Его соратники окрылены и ждут момента, когда их хозяин в очередной раз их освободит. Я приказал утроить охрану, из-за чего половина Управления мракоборцев сейчас переселилась в Азкабан, но намного спокойнее от этого мне не становится…
– Пожиратели рассказали вам что-нибудь полезное?
– Какое там! – Кинсгли только поморщился и устало вздохнул. – Теперь, когда они абсолютно уверены в возвращении Волдеморта, им нет никакого резона сотрудничать с Министерством. Кроме оскорблений и угроз, мы так ничего и не услышали.
– Но хоть какой-нибудь след вам удалось найти? – спросил Гарри нетерпеливо. – Он не будет ждать и наверняка уже начал действовать!
Бруствер быстро взглянул сначала на Поттера, затем – на Миранду.
– Миранда, можете проводить мистера Сэвиджа к месту, где на вас напали?
Вопрос застал ее врасплох – ей не меньше, чем Гарри, было важно узнать, чем сейчас занимается Волдеморт, и она не ждала, что ее сейчас так решительно выставят за порог. Миранда замялась, а потом увидела, как строго на нее смотрит Макгонагалл. Стало понятно, что изобрести удачный предлог ей не позволят.
– Конечно, – не найдя, что сказать, неохотно произнесла она и кивнула мракоборцу чуть более резко, чем тот того заслуживал. – Идемте.
Изо всех сил стараясь скрыть раздражение, она направилась к дверям. Молчаливый Сэвидж следовал за ней. На первый этаж они спускались в тишине – рассерженная Миранда все еще остро переживала разочарование из-за того, что пропускает самую важную часть разговора с Кингсли. Очнулась, только когда они вышли из вестибюля на улицу – Эрик Сэвидж, на которого она до этого едва взглянула, неожиданно спросил:
– Мисс Фрост, у вас есть враги?
Этот вопрос она слышала в последние сутки слишком часто, да и сегодняшнее столкновение с призраком прошлого здорово вывело ее из равновесия, и сейчас неожиданно для самой себя Миранда расхохоталась. В ее голосе отчетливо слышались истерические нотки, и Сэвидж взглянул на нее внимательно.
– С чего вы взяли?
– Просто размышляю, – тот равнодушно пожал плечами. – Поттер, конечно, звезда первой величины, и именно его имя сейчас у всех на устах, но если хотя бы на секунду отодвинуть в сторону версию, что это Темный Лорд хотел его убить, что мы получим?
– И что же?
– А то, что дементоры весьма настойчиво пытались высосать душу не только у Поттера, но и у вас. Так, может, это не вы были случайной жертвой, а именно Поттер?
Миранда чуть вздрогнула и поспешно отвернулась, чтобы скрыть от Сэвиджа охватившую ее нервозность. Еще утром она бы заявила, что это невозможно, но после встречи с Симоной… Теперь она могла поверить во что угодно.
– Можете не ходить со мной, я сам все осмотрю, – сообщил черствый мракоборец, который прекрасно видел, какое впечатление произвели на нее его слова, однако намеренно это проигнорировал и явно не собирался расспрашивать, кто и за что мог захотеть от нее избавиться. – Если у меня останутся вопросы, я их вам задам. А вы лучше подумайте о том, кому в последнее время переходили дорогу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Мне сказали вас проводить…
– Вы не нужны мне там, – отрезал он холодно, и Миранда невольно вздрогнула, а по ее позвоночнику пробежала дрожь. Эти слова Сэвидж произнес с настолько знакомой ей повелительной интонацией, что Миранда уставилась на него с испугом.
- Предыдущая
- 187/294
- Следующая