Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия Мечтателей (СИ) - Шаенская Анна - Страница 37
— Я справлюсь с… Что за…?!
Прямо на заговорщиков, ломая ветки, вопя и проклиная всё вокруг, сквозь кустарник ломились гномы, а за ними мчался огромный ярко-жёлтый паук.
* * *
— А-а-а-а-а! — дружный хор Трорина, Орина, Дорина, Морина и Ворина летел над четвёртым уровнем Тинтары, звонким эхом отражаясь от мраморного неба Хрустального дворца.
А за истерящими гномами, считающими, что они спасаются от жуткого, кровожадного монстра, гнался обиженный на весь мир Маркус.
— Господа гномы! Постойте! Господа гномы! Вы забыли два головных убора! — Хранитель Хаоса возмущённо взмахнул передними лапками и попытался на ходу сплести ловчую сеть, — господа гномы, я не люблю бегать!
— Что это?! — завизжала Алиссия.
— Звёздной ночи! — заметив заговорщиков, Маркус отсалютовал им шляпами, не отвлекаясь при этом от преследования гномов, — надеюсь, вам понравился концерт? Я был великолепен! Приходите ещё! Господа гномы! Ну, постойте!
— Что у вас происходит? — подкравшийся ближе Ингвард осторожно выглянул из-за огромного сталагмита[48], пытаясь лучше рассмотреть происходящее, — что здесь делает Маркус?!
— Я не знаю, — Мастер Рейнгарс усилил Полог тьмы, сделав себя и Джастина абсолютно незаметными, — но нам это на руку. С Тайгаром наша старая знакомая.
— Это невозможно! Я бы её почувствовал, — глухо зарычал Йохара.
— Обсудим это позже, — воспользовавшись тем, что Алиссия и Тайгар отвлеклись на паникующих гномов, Аббас вплёл в тени королевы и Первого советника незаметное подслушивающее заклинание.
Теперь они могли не только отслеживать перемещение главных подозреваемых, но и частично слушать их переговоры. Разумеется, сквозь сложные щиты столь примитивная прослушка не работала, но и обнаружить её было абсолютно невозможно.
А значит, есть шанс, что им всё же удастся узнать что-нибудь интересное. Ведь даже самые профессиональные шпионы иногда совершают ошибки.
— Я не понимаю, — подключился к телепатической беседе Джастин, — ауру женщины я запомнил, она обычная, а вот магический фон мужчины изменился. Во время концерта он ощущался по-другому. Нужно попытаться выяснить, в чём дело.
— Мы не можем выполнить здесь тотальное сканирование его ауры, — возразил Мастер Клинка, — нельзя, чтобы он заметил слежку. Слишком рано, необходимо выловить всех участников заговора.
— Прихлопни эту мерзость! — Алисия вцепилась в плащ Первого советника и противно заскулила, — убей его!
— Заткнись и держи себя в руках! Если мы их сейчас убьём, то выдадим себя с головой! — прорычал Тайгар, — судя по тому, что за нами нет слежки, всё прошло гладко. Осталось только покончить с твоим любовником.
— Мы не любовники! — пошипела королева, — ты прекрасно знаешь, всё это было ради общего дела!
— В прошлый раз ты всё провалила, — советник схватил Алиссию за горло, заставив её сдавленно захрипеть, — Йохара был опоен зельем, лишён магии и второй ипостаси, тебе оставалось добить его!
— Х-х-хк-хкк-ххк-хк! А-а-а-а-х!
— Не заставляй меня думать, что ты бесполезна.
— Кха-ккх!
— Эта эльфийка с ним, — Тайгар смерил задыхающуюся женщину презрительным взглядом, но руку всё же разжал, — к чему этот дешёвый блеф? И почему он до сих пор не загнулся от разрыва истинной связи?
— Я не знаю! — просипела королева, — ничего не понимаю, но ты же не думаешь, что они догадались…
— Нет! Это невозможно! Необходимо связаться с Хозяином и выяснить, кто эта женщина. А ещё мы должны как можно быстрее избавиться от Мечтательниц, иначе весь план полетит в Бездну!
* * *
Ингвард сжал кулаки, до крови вгоняя удлинившиеся когти в ладонь. Дрянь! Как была дрянью, так ею и осталась!
Но почему он не узнал её, не почувствовал приближение истинной пары? Неужели орочье шамантсво и магия Моря мёртвых снов действительно начали разрушать эту проклятую связь?
Старая рана на груди противно заныла, напоминая о ночи, когда он сделал Алиссии предложение, а она отравила его и попыталась убить.
Тогда он отпустил её, хотя за покушение на Главнокомандующего Разведкорпусом полагается смертная казнь, но видит Бездна, он не мог замарать руки кровью пары. Простил, отпусти, не дал Хуану швырнуть её в казематы.
Зря. Теперь из-за его глупости Мечтательницам и его людям угрожает опасность.
— Они уходят, — голос Аббаса вырвал оборотня из тьмы воспоминаний, заставив вспомнить о насущных проблемах, — нам тоже пора.
— Иду, — Ингвард тихонько выругался. Сейчас ему меньше всего хотелось возвращаться к остальным, но у него нет права на малодушие, они должны закончить начатое.
Он виноват в происходящем, но слишком поздно жалеть о былых ошибках. Пришло время пожинать плоды своего благородства.
— Ольская! — Беатриса неожиданно встрепенулась и кинулась ему навстречу, — она ведь прорывалась к вам ночью? Хотела соблазнить!
— Точно! — остальные ирии тоже чему-то обрадовались и бросились догонять подругу.
— Я не совсем понимаю связь между этими событиями, — Хуан удивлённо изогнул чёрную бровь и выжидающе посмотрел на улыбающуюся «Сайвэллию».
— Она кицунэ!
— Чистокровная кицунэ!
— Все кицунэ слышат связь истинных пар!
— Она никогда не тратит время на тех, кто нашёл пару!
— Стоп! — Мастер Рейнгарс взмахнул рукой, заставив перебивающих друг друга ирий обижено замолкнуть, — ты вообще ничего не почувствовал, когда она была рядом?
— Ничего нового. Старые ощущения никуда не исчезли, но её присутствия я не ощутил.
— Тогда действительно необходимо проверить догадку адепток, если твоя связь с Алиссей была обманом, это многое объясняет.
Ингвард стиснул зубы, пытаясь совладать с эмоциями. Он подумает об этом позже. Радостная весть, иной раз может принести больше вреда, чем горе. Нельзя отвлекаться на надежды, которые могут оказаться ложью и прахом.
— Хорошо. Но для начала попробуем спровоцировать новое покушение на ирий. Действуем согласно второй части плана.
— Адепт да Коста, мы отправляемся любоваться Сейлинским озером[49], — Аббас в очередной раз поправил выбивающийся из причёски непослушный локон и страдальчески скривился, — надеюсь, на нас скоро нападут. Мне безумно хочется кого-нибудь побить.
— Удачи, — усмехнулся генерал, — Ингвард, когда будешь танцевать с «Сайвэллией» постарайся как можно ближе подобраться к Алиссии. Настоящую леди Ренигольда всегда было легко вывести из себя.
— Постараюсь. Леди, план все помнят?
— Так точно, господин Главнокомандующий, — хором отчитались Мечтательницы.
— Отлично! Тогда удачной нам всем охоты!
ГЛАВА 15: О пользе сплетен
Бальный зал Хрустального дворца
— Моя прекрасная леди, вы так очаровательно смущаетесь, — раздавшийся у самого уха хриплый шёпот Ингварда заставил «Сайвэллию» вздрогнуть и ещё больше залиться краской, — мне кажется, нам стоит сходить на настоящее свидание. Вы со мной согласны?
— Хочу напомнить, что наши «отношения» — это часть работы, мы ловим шпиона! — ирия возмущённо фыркнула и попыталась отодвинуться от Главнокомандующего, — а ваши ухаживания меня отвлекают!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Меня от работы отвлекает ваша неземная красота, но я же не жалуюсь, — обнаглевший оборотень поцеловал Лесли в висок, заставив её сбиться с шага, а окружающую их нечисть восторженно запричитать.
— Какая пара! — леди-лич, одетая в тёмно-фиолетовое платье, благоговейно сложила руки и вознесла молитву Илавэрре, — Вечная и Триединая, проведи сквозь тьму их души и сохрани любовь в их сердцах!
- Предыдущая
- 37/108
- Следующая