Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Всеми любимый изгой (СИ) - Скранжевский Сергей - Страница 47
— Что ж доченька, теперь этот парень обязан на тебе жениться. - слова отца казались простой шуткой, но по спине девушки пробежали мурашки. Это обманчиво доброе перед ней лицо, жаждало встретиться с Артуром.
— Макото! — послышалось на входе в обширную гостиную.
Гордой и уверенной походкой, молодо выглядящая женщина, двинулась в сторону Одзавы.
— Макото, я хоть и согласилась тебе помочь с оформлением, но будь добр хотя бы присутствовать. — говорила шедшая к нему девушка. В японских словах чувствовался сильный русский акцент, но разобрать ее речь было не сложно. — Ох, — воскликнула женщина. — а это твои дочурки. Какие красавицы! От женихов наверное отбоя нет. — подметила гостья, но когда ее глаза посмотрели на сакико, она прищурилась. — Где-то я тебя уже видела. Точно, ты же заходила в дом к моему соседу, Артуру.
Три японки прибывали в шоковом состоянии, и только Микаса смогла спросить. — Отец, прошу прощение, но кто эта женщина?
— Это моя давняя знакомая, Вознесенская Любовь Андреевна. — с улыбкой ответил Макото, но девушки ощутили в его словах легкую недоговоренность. Отец что-то умолчал.
— Приятно познакомиться Любовь Андреевна. — с трудом произнесли молодые особы. — В таком случае, не будем вам мешать.
Произведя неглубокие поклоны, девушки покинул отца.
— Макото, — сгорая от злости, сказал Любовь Андреевна. — а ну живо за мной.
— Как ты обращаешься с главой великого клана Одзава?! — в шутку возразил мужчина, но женщина ее не оценила.
Сверкнув глазами полными ярости, девушка приблизилась к мужчине. — Если ты сейчас же не пойдешь со мной, то я расскажу Августу, кто тогда приклеил все его носки к потолку.
Сглотнувший от страха, Макото ничего не ответил, лишь покорно последовал за подругой.
В голове у мужчины гуляли теплые мысли. Давненько он не виделся с Любой и Августом, своими старыми друзьями, из академии магии. После окончания учебного заведения, у каждого появилась семья и времени встретиться, как в старые добрые времена, никто не находил.
— Макото, ты все таки привез этот камень. — сказала Люба, смотря на огромный кристалл.
— Да, отец попросил забрать его к себе.
— Твой отец правильно сделал, я бы тоже его отдала. От него веет чем то ужасным, словно пытается забраться мне в голову.
Смотря на сверкающий камень, мужчина почувствовал что-то необъяснимое, и произнес. — и вправду, пытается залезть в голову.
Глава 29
Всеми любимый изгой
— Седзе, поднажми! — крикнул я мужику, профессионально выкручивающему баранку автомобиля.
Как вы догадались, я опаздываю на день рождение наследницы клана Одзава, а все из-за моих горячо любимых родителей. В какой-то момент, они с отцом с того ни с сего приехали в мое съемное жилище, не предупредив. Конечно, я был рад их визиту, но, прям перед их приходом, мне позвонил Санко (Любимый). В клуб нагрянула пожарная инспекция, а все документы и чертежи здания, вместо того, чтобы оставить в кабинете, я забрал с собой. Инспекторы были довольно настойчивы и требовали немедленного моего приезда, даже слова мужчины о том, что я принадлежу высшему сословию их не смутили, а наоборот, еще больше раззадорили. Понятно все с этим надзорным органом, надеются срубить бабло с недавно открывшегося заведения, а то что я голубых кровей, означало немаленькую взятку.
В общем и целом, пока я вел милую беседу с родителями, о моей новой жизни, выслушивал гневные, а иногда матерные, слова отца в сторону Алмера и получал безграничную заботу со стороны матери, Санко держал государственных гиен подальше от клуба. На мои слова — Ни в коем случае не плати им. — мужчина громко заржал в трубку, а затем сказал — Я может и одеваюсь как петух, но тупым то от этого не становлюсь!
Слова здравые, еще и понимает, что одевается вульгарно, видимо точно не тупой.
Разобравшись с родителями, точнее после их ухода, я пулей оделся и вылетел на улицу, где меня ждал Седзе. Пока я судорожно рассматривал план здания, наличие пожарной системы, запасных выходов и тому подобную информацию, мы прибыли к клубу. Но, к моему толи огорчению, толи радости, эти взяточники устали ждать владельца заведения и уехали, пообещав заглянуть позже.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Захотел расслабиться, но пока ехал и думал о проблеме, совсем забыл про время, а когда глянул на часы, обомлел. Вновь прыгнул в машину к Седзе и попросил того, как можно быстрей отвезти меня к главному особняку клана Одзава.
Собственно, вот так я и опоздал. Честно, я ненавижу опаздывать, или когда кто-то заниматься этим раздражающим делом. Когда ты опаздываешь, во-первых, это говорит о твоей некомпетентности. Деловой человек, никогда не воспользуется такой роскошью, как опоздание. Для начала, это нужно именно тебе, так что изволь быть пунктуальным. Во-вторых, показывает твою низкую самооценку. Вы наверное подумали — 'А как связано опоздание с низкой самооценкой'. А я вам отвечу. Люди с низкой самооценкой, скорее всего, критичны к своим способностям. Они лучше перепроверят все за собой, при этом потратив кучу времени.
Мой случай, это когда посторонние люди отнимают твое драгоценное время. Ладно, что-то меня занесло.
Проехав пару постов с охраной, мы наконец-то добрались до цели. Опоздал на 5 минут, что уже плохо. Покинув автомобиль, я попросил Седзе быть на связи, чтобы тот, смог в любое время забрать меня отсюда.
В приоткрытом, обширном гараже, куда мужчина решил поставить свою и подождать меня, виднелся целый ворох машин, пока что не доступных мне по цене. Сегодня собрались важные шишки, поэтому стоит держать лицо и ни в коем случае не расслабляться.
Дорога к особняку, хотя больше похожа на аллею, так как вокруг разложился огромный сад, больше смахивающий на парк, была выложена разноцветной брусчаткой, что несомненно бросалось в глаза, а, по краям, через один, росли красные и белые ликорисы.
Направляясь в сторону главного здания, я дошел до фонтана, возведенным напротив главных врат. Он был похож на японский храм с несколькими уровнями, по которым, не спеша, стекали ручейки прозрачной воды. На дне каждого уровня, я заметил разные монеты: медные серебряные и золотые. Понятия не имею с чем это связанно, но, судя по древности монет, этому фонтану несколько веков.
Удостоверившись, что мое имя есть в списках приглашенных гостей, худощавый привратник пропустил меня во внутренний двор. Быстренько осмотрев себя, я поправил купленный Сакико костюм и устремился ко входу.
— Рады вас приветствовать, Господин Артур Велс. — хором встретили меня две прекрасные девушки, одна в желтой, а другая в голубой юкате, с черными поясами.
Гостей встречали Юки и Микаса. Как вы могли понять, девушки не могли со мной фамильярничать, по той причине, что им была отведена одна из самых главных работ, встречать гостей. Очень хорошее решение, особенно в психологическом плане. Когда человек приходит к кому-то в гости и его встречают, награжденные красотой, девушки, с хорошими манерами, тоненькими голосами и в милой одежде, то ему неосознанно начинает нравиться это место. Также, в какой-то мере это расслабляет и заставлять чувствовать тебя свободней, хотя в основном это относится только к мужчинам.
— Позвольте мне проводить вас. — сказала Юки, из-за чего на лицо Микасы превратилось в недовольную моську.
— Благодарю. — произнес я и учтиво поклонился.
Следую за девушкой по длинному коридору, я все больше удивлялся окружающей меня обстановке. В своем мире я конечно видел и не такое, но то что вижу здесь, отнимает у меня дар речи. Картины, вазы, старинные чайники, веер древней эпохи, я словно прошелся по музею в Китае или Японии. Все бы ничего, но большая часть этих вещей была сделана из Архидиана, что повергало меня в шок, от одной мысли про их стоимость.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Затем я отвлекся на плавно покачивающиеся бедра, впереди идущей, девушки, и даже не заметил как она резко остановилась и повернулась ко мне.
- Предыдущая
- 47/57
- Следующая
