Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Непокорная жена повелителя иллюзий (СИ) - Крымова Вероника - Страница 26
— Миледи!
Рядом материализовался проворный слуга, демонстрируя поднос с бокалами, наполненными манящей янтарной жидкостью. Крошечные пузырьки поднимались со дна, с шипением всплывая на поверхность. Красиво! Словно феи в чашечке цветка…
И почему бы, в самом деле, не сделать пару глотков? Для храбрости?
Обычно употребление горячительных напитков ограничивалось у меня ложкой ликера в чай при простуде. Настоящее вино я никогда не пробовала.
Что ж, Изабель… Раз пробуешь вино впервые — загадывай желание. Вдруг крошечные феи-пузырьки его исполнят? Хочу…
— Спасибо, — поблагодарила я.
Все-таки я нервничала. Подрагивающими пальцами крепко стиснула тонкую хрустальную ножку — не хватало еще в этой суете испортить платье! Тогда графу придется трудиться над маскировкой пятна.
Лакей неожиданно смутился, а затем поспешил ретироваться.
— Прислуга не нуждается в благодарности, это их работа.
Обернулась на голос и столкнулась взглядом с молодым мужчиной. Незнакомец говорил с едва уловимым акцентом. Тонкие черты лица и раскосые глаза выдавали в незнакомце жителя южных земель. Хотя чему я удивляюсь, здесь наверняка полно иностранцев, но именно этот мужчина словно магнит приковывал к себе внимание.
Про себя отметила, что на этом празднике жизни я сегодня не единственная с распущенными локонами — представители сильного пола, оказывается, тоже с удовольствием отдают дань моде. Длинные серебряные волосы мужчины густой волной спускались за спину. Красиво, но все же довольно необычно. Дополняли образ три золотые точки на щеке, сияющие под левым глазом.
— Вас заинтересовало мое татуэ?
Запоздало поняла, что не могу оторвать глаз от забавного узора, гадая, что это значит Дань моде? Знак отличия? Какая-то особая метка? Кто этих иностранцев разберет…
Вспомнила, что столь откровенное любопытство неуместно на великосветском приеме и смутилась. Возможно, такое внимание гость может счесть за оскорбление — тогда мне конец… Брендон же просил вести себя тихо и незаметно!
— Простите, — промямлила я, делая вид, что меня страшно заинтересовал узор отполированного до блеска паркета.
— Не стоит извиняться, я уже привык. С тех пор как я нахожусь в Аверлении, меня часто сопровождает чужое любопытство.
Уф. Слава богам, не сердится.
— Откуда вы прибыли? — спросила я, вновь поднимая на него глаза.
— Я родом из Найлирии. Вам это о чем-то говорит?
— Удивительно… — в памяти яркими красками вспыхнули цветные картинки из книг. — Знаете, я всегда мечтала побывать там.
Найлирия славилась мягким климатом и роскошными садами, в которых росли самые красивые цветы во вселенной! Это знает каждый флорист, ибо Найлирия — настоящий рай садовника, мечта любого профессионала. Ах, как мне хотелось бы хоть раз побывать там! Принцесса Линель была помолвлена с Найлирийским принцем — в Аверлении это всем известно… Я даже завидовала ей. Немножко. Ну, совсем чуть-чуть. Потому как мне за всю свою жизнь не накопить достаточно денег, чтобы отправиться туда.
— Вас тоже влекут сказки о волшебном королевском лесе, дарующем молодость и красоту?
— О нет, — я улыбнулась. — В сказки я давно не верю. Хотя если она и есть, то, скорее всего, именно там — в Найлирии.
— Вы правы, — послышался ответ.
— Говорят, там цветет и благоухает даже сорная трава, лилии — небесно-голубого цвета, а вековые деревья в лесах растут прямо из сапфирового ковра душистых колокольчиков! Вы и вправду видели все эти чудеса? Расскажите!
Боги, что со мной? Что я несу? Язык без костей. Пристала к человеку с глупыми вопросами, привлекая к себе лишнее внимание. Если Брендон увидит…
Я виновато огляделась в поисках своего новоиспеченного супруга, и… Арундел беззаботно болтал с какой-то миловидной блондинкой.
Ах, вот значит, как? А я — отойди подальше, не привлекай внимание?
Дама заливалась смехом, сверкая жемчужными зубками. Красавица пожимала оголенными плечами, легонько, как бы между прочим, касалась Брендона ажурным веером. Словом, кокетничала. С моим мужем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Змея…
Я тут же обругала себя за подобные мысли. Муж он только на бумаге, да и то вынуждено. Пусть милуется, с кем хочет — мне то что? Мое дело сидеть и не высовываться.
— Брендон, я соскучилась, — жеманно растягивала слова девушка.
Пришлось напрячь слух, чтобы расслышать ответ Арундела.
— Джудит, я слышал, у тебя не было времени скучать. Ты снова вышла замуж? Кто на этот раз? Виконт, граф?
«Джудит»… Имя какое-то… Кошачье.
— Маркиз, — не без гордости промурлыкала белокурая прелестница, — Его светлость, маркиз Ридели.
— Если мне не изменяет память, ему лет девяносто?
— Восемьдесят девять.
— Поздравляю, дорогая. Твоя мечта о счастливой семейной жизни, наконец, исполнилась.
— Ты действительно рад за меня, Арундел?
Ответ графа я так и не услышала — пришлось вновь вернуться к беседе.
— Я с удовольствием поведаю вам обо всем. Признаться, мне льстит такой неподдельный интерес к природе моей родины. Я скучаю по любимым местам.
— В Аверлению иногда привозят семена и луковицы цветов, но приживаются единицы. Растения Найлирии капризны — наша почва и климат им не подходят, особенно если речь идет об уникальных, редких экземплярах.
Из тех немногих, что мне удалось вырастить, была абрелла. Синие бутоны, как его глаза…
Вновь бросила растерянный взгляд на флиртующую парочку. Без сомнения, они были любовниками. Хотя почему были? Девица так и вешается на Брендона, она уж точно не прочь продолжить тесное знакомство.
— Вы согласны?
— Что? — я непонимающе уставилась на своего собеседника.
— Да… то есть… Нет… О чем это вы?
Да что со мной? Неужели я так сильно ревную? Глупость какая! Это фиктивный брак, и…
Льющаяся по залу мелодия флейты замерла, веселый гомон и звуки шагов смолкли — в воздухе повисла звенящая тишина. Резные парадные двери распахнулись, впуская небольшую процессию.
— Ее величество Эдвина, королева суверенной Аверлении!
Глава 12
Каждый житель Аверлении не единожды в своей жизни имел радость лицезреть королеву — на открытках, марках и парадных портретах, публикуемых в газетах. Поданные с гордостью любовались красотой ее величества: фарфоровая кожа, тонкие черты лица в обрамлении густых черных локонов, слегка тронутых благородной сединой.
Я привстала на цыпочки, в надежде получше разглядеть королеву Эдвину. Как и положено, ее величество появилась в окружении фрейлин. Сердце часто забилось — не каждый день предоставляется возможность воочию увидеть главу государства! Но вместо ожидаемого восторга из груди вырвался вздох разочарования. Я лишний раз убедилась: художникам нельзя верить. Они бессовестно льстят. Особенно те, что служат при дворе ее величества.
— К сожалению, я вынужден покинуть вас на некоторое время, — раздался за спиной извиняющийся голос, — Но чуть позже, надеюсь, мы сможем продолжить наше знакомство.
— Угу, — кивнула я, не оборачиваясь, — гораздо больше меня сейчас занимала королева.
Эдвина была в закрытом темно-лиловом платье. Верные фрейлины и мрачные стражи бесшумно следовали за своей госпожой. Короля-консорта с ее величеством не было — поговаривали, супруг первой леди королевства предпочитал проводить время в компании любовниц, а не собственной жены. Возможно, именно поэтому ее величество так старательно окружала себя весьма некрасивыми дамами. Фрейлины были на редкость дурны собой — все, кроме одной. Юная девушка в белом платье выгодно отличалась от остальных привлекательной внешностью.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я так увлеклась, разглядывая процессию, что когда чья-то рука с силой вцепилась мне в локоть, разворачивая к себе, едва не закричала.
Ну, какой нахал, а?! А выглядел вполне себе джентльменом, вот и заводи полезные знакомства на балах.
— Да, я поняла, продолжим позже, — буркнула я и тут же поняла, что ошиблась.
- Предыдущая
- 26/53
- Следующая