Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Груз для ангела - Дитц Уильям Кори - Страница 15


15
Изменить размер шрифта:

На схеме было видно, что груз располагался штабелями под верхней палубой корабля. Той самой, на которую приземлился «Грошик». Так что, если только нужный ему груз не окажется сверху, придется выгружать верхние модули, а потом ставить их на место. На это уйдет немало времени даже при полной автоматизации работы.

Модуль с одеждой находился ближе к корме, под пятью модулями с грузом компании, и за имевшееся время достать его было невозможно. Пусть стоит.

Продукты располагались в средней части трюма, недалеко от зоны посадки, во втором модуле сверху в штабеле из двенадцати модулей.

Инфокубики были размещены удобнее всего — прямо у посадочной зоны, на самом верху, и ничего их не загораживало. Но объем кубиков был недостаточен. Модулю с концентратом нужно в два раза больше места.

Что ж, придется выбросить продукты.

На больших, широких клавишах компьютера можно было работать в перчатках скафандра. Ландо ошибся и, скрипя зубами, потратил несколько драгоценных секунд, чтобы исправить ошибки. Буксир с каждым мгновением подходил все ближе. Ландо постарался выкинуть эту мысль из головы.

— Венди!

— Да?

— Иди в трюм, освободи захваты, которые держат модуль. Потом назад, в машинное отделение, загерметизируй шлюз и разгерметизируй грузовой трюм. Как только сделаешь, скомандуй компьютеру открыть наружные ворота. Поняла?

— Поняла.

— Хорошо. Скажи мне, когда двери будут открыты.

Рудовоз был оборудован специальными погрузчиками, способными работать в невесомости. Сконструированные для работы с грузовыми модулями, каждый из которых в условиях земной гравитации весил сотни фунтов, автопогрузчики, тем не менее, были очень легкими и походили на восьминогих терранских пауков. При невесомости маневренность и управляемость более важны, чем грузоподъемность. Погрузчики, совсем как земные паукообразные, могли выпускать длинные нити безопасности, позволявшие им, если необходимо, удаляться на расстояние до полмили от корабля.

Но даже с помощью двух автопогрузчиков потребовался час, чтобы открыть нужный сектор, вытащить модуль с грузом компании, выбросить в космос модуль с продуктами, заменить его удобрениями и подчистить грузовую декларацию, чтобы скрыть подмену.

Конечно, компьютер рудовоза заложит их, если правильно задать ему вопрос, но Ландо надеялся, что никто не додумается это сделать.

Он поднялся с кресла, панель выключилась, индикаторы погасли. Убедившись, что все выглядит по-прежнему, он направился к шлюзу.

— Буксир далеко?

— Ужасно близко, — дрожащим голосом ответила Венди. — Расчетное время прибытия — через восемь часов двадцать шесть минут. Они нас заметят, как только мы взлетим с корпуса.

Ландо прошел сквозь шлюз. Венди права. Экипаж буксира обязательно их заметит, если запустить двигатели «Грошика» и взлететь как полагается. Сенсоры уловят комбинацию теплового, радиационного и электромагнитного излучения и устроят на контрольной панели буксира отменную иллюминацию.

Но что, если он поступит по-другому? Что, если он просто отцепится и позволит кораблю отдрейфовать в сторону? Конечно, корабельные системы жизнеобеспечения испускают какое-то тепло, но не так много, чтобы сработали сенсоры буксира. Ландо, по крайней мере, на это надеялся.

Створки наружного люка открылись и автоматически закрылись. Ландо нашел свой трос, прицепил его к поясу и лишь на полпути к своему кораблю вспомнил про передатчик. Ничего не оставалось, как вернуться за ним.

Прошла целая минута, пока Ландо собирал передатчик и другие свои вещи, засовывал их в герметичный рюкзак и разворачивался к шлюзу «Грошика». Он чуть не взбесился, дожидаясь, пока шлюз откроется.

Войдя, Ландо кинулся в рубку, неуклюже передвигаясь в скафандре, но не желая его снимать. На счету была каждая секунда.

Венди, закусив губу, смотрела, какой подготовил корабль к взлету и отключил электромагниты. Корабли разошлись. Они шли примерно на одной скорости и примерно в одном направлении.

Теперь начиналось самое трудное. При помощи едва заметных бросков мощности Ландо оттолкнул корабли друг от друга, направив их отклоняющимися курсами. С каждой минутой они расходились все дальше и дальше, пока их не отделили друг от друга сначала десятки, потом сотни, а потом и тысячи миль.

Когда расстояние оказалось достаточным, навигационный компьютер «Медного гроша» ввел его в гиперпространство и тут же вывел обратно так быстро, что только компьютерный анализ мог обнаружить происшедшее. Экипажу буксира и людям на орбите Ангела покажется, что корабль только что вошел в систему и идет в их сторону.

Следующие несколько часов тянулись очень медленно, но буксир не собирался поворачивать в их сторону и не пытался установить с ними связь. Их план сработал. Буксир отведет рудовоз на орбиту Ангела, челноки перевезут грузовые модули на планету, а компания доставит удобрения поселенцам.

Несмотря на жару и духоту в корабле, Ландо и Венди решили, что есть повод праздновать. Их способ празднования был не нов, но очень им нравился.

Глава седьмая

Планета Ангел была окружена кольцом, как сияющим нимбом. Ландо никогда не видел ничего более прекрасного. Ангел походил на голубой самоцвет с коричневыми прожилками, завернутый в плотную пушистую вату.

Время шло, и поверхность планеты занимала все большую часть на экране. С каждой секундой вид становился все более живописным.

Если Ангел был красив, то нимб вокруг него был просто великолепен. Кольцо шириной в пять-шесть тысяч миль сияло в отраженных солнечных лучах и выглядело так, словно было сделано из чистого серебра.

Когда около ста тысяч лет назад астероид задел поверхность планеты, он вытолкнул впереди себя огромное количество обломков. Некоторые из них избежали притяжения планеты, но большинство осталось на орбите.

Сразу после столкновения большая часть обломков прошла через облако испарившегося вещества. Часть пара конденсировалась на поверхности кусков железа и никеля и, застыв, превратилась в сияющую оболочку. Результат был просто поразительный: нимб словно светился изнутри.

— Ну, что скажешь? — спросила Венди, не отрывая взгляда от главного экрана.

— Это самая прекрасная планета из всех, что я видел, — ответил Ландо. — Ничто с ней не сравнится.

Венди кивнула.

— Не требуется много воображения, чтобы понять, почему исследовательская экспедиция назвала планету Ангелом или почему она так понравилась нашим старейшинам. Из космоса она похожа на Землю Обетованную.

Ландо повернулся к ней:

— А с самого Ангела?

Венди грустно улыбнулась.

— Это уже другая история. Жизнь там тяжела, но может быть просто прекрасной.

— Как ты.

Улыбка, которую ждал Ландо, так и не появилась. Венди посмотрела на него серьезно.

— Пик, ты не обязан оставаться. Я рада была провести с тобой время, но большего я от тебя не жду. Ты можешь высадить меня и лететь.

— Это не так легко, Венди… А мир Веллера? Мы оставили за собой три трупа. «Мега-Металлы» могут ждать нас внизу.

Венди покачала головой:

— Еще нет. Ты сам так сказал. Они не сразу поймут, что произошло и что им теперь делать. Ты успеешь улететь.

— А ты?

— Это мои проблемы.

— Ты могла бы улететь со мной.

Венди посмотрела ему в глаза:

— Мы очень разные, Пик. Больше, чем ты думаешь. Когда мы приземлимся, ты поймешь.

Ландо пожал плечами:

— Пожалуй, но отец дал мне один совет касаемо таких ситуаций, как эта.

— Нисколько этому не удивляюсь, — улыбнулась Венди. — Хотела бы я познакомиться с твоим отцом. Так что за совет?

— Никогда ничего не выбрасывай, пока не выяснишь, что это такое.

— Похоже, это очень ценный совет, — кивнула Венди. — Нам стоит к нему прислушаться.

Их разговор был прерван шипением статического разряда. Потом зазвучал женский голос, довольно суровый.

— Орбитальный контроль «Мега-Металлов» — прибывающему кораблю. Откуда вы взялись? И какого черта вам тут надо?