Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вопреки судьбе (ЛП) - Кочет Чарли - Страница 46
— Вот черт, — отползая в сторону, он окончательно разбудил Эша.
— Что такое?
— Ты разве не слышишь? Это экстренный вызов.
Вмиг соскочив с кровати, они кинулись на поиски телефонов и Кэл вспомнил, что оставил штаны валяться на лестнице. Сирена означала, что звонок от Спаркс и стоит поторопиться. За все время работы в THIRDS Кэл слышал такой сигнал всего пару раз. Отыскав, наконец, свои вывернутые наизнанку джинсы, он вытащил телефон из кармана и разблокировал его, прижав палец к экрану. Тот мигнул синим, потом красным и сообщение Спаркс загремело в тишине ночи.
Агентам Дестрактив Дельты, Бэта Амбуш и Тета Дестрактив в полном составе немедленно явиться по адресу, указанному в конце этого сообщения. Всем быть в указанное место на бронетранспортерах, в полной боевой готовности. Задача — транспортировка. Уровень угрозы — красный. Инструкции получите по прибытию. И помните — осторожность превыше всего.
— Это что за херня? — Эш озвучил мысли Кэла.
— Понятия не имею, но нам лучше поторопиться.
Они засуетились, наскоро оделись и поспешили на выход. Кэл проверил, по заданному адресу находился подземный паркинг на Западной 33-й улице. И почему Спаркс назначила сбор на парковке?
По прибытию в штаб, они обнаружили, что остальные члены команды уже вовсю снаряжались в арсенале THIRDS. Доставая из шкафчика запасной комплект формы, Кэл отметил недоумение на лицах своих товарищей. Наверняка их терзают одни и те же вопросы. Этот вызов был не похож на все остальные.
— Слоан, что происходит?
— Понятия не имею.
Слоан выглядел обеспокоенным, и это было не хорошо. Почему Спаркс не поставила в известность даже его? Кэл уже закончил переодеваться и проверял крепления на бронежилете Эша, когда услышал знакомые голоса. В дверях показался Себ со своей командой. Он выглядел как всегда грозно и внушительно в своей форме и полной экипировке. Проходя мимо, он подмигнул Кэлу и, приблизившись к встревоженному Хоббсу, что-то тихо ему прошептал. Келвин не шутил, Хоббс выглядел так, будто не спал уже несколько дней. Пытаясь стать как можно незаметнее, он весь как-то съежился и старался не отходить от Келвина ни на шаг. Себ осторожно обнял младшего брата и прислонившись лбом к его виску, постарался шепотом его успокоить. Хоббс в ответ кивнул и даже слегка улыбнулся.
Келвин закрыл свой шкафчик и повернулся к Себу.
— Как думаешь, что происходит?
— Да, — встрял Декс. — И почему точка назначения хер знает где?
Себ отпустил брата и покачал головой. По выражению его лица было понятно, что он озадачен так же, как и все присутствующие.
— Ребят, мне известно столько же, сколько и вам. Так что давайте лучше поторопимся.
Агенты закончили экипироваться и, прихватив снаряжение, дружной толпой направились к бронетранспортерам. Слоан, Себ и Тейлор недолго посовещались, прежде чем отдать командам приказ грузиться в транспортные средства. Хоббс сел за руль, Келвин, как обычно, устроился на пассажирском сидении. Кэл занял привычное место, за пультом видеонаблюдения, когда внезапно вспомнил:
— А где сержант?
Все замерли.
— Сейчас выясню, — Слоан быстро достал телефон, пока остальные, заняв свои привычные места, пристегивались.
Кэл как раз щелкнул ремнем безопасности, когда двигатель, ожив взревел, и Слоан объявил, что сержанта с ними не будет.
— Ему не сообщили.
Слоан убрал телефон, и Кэл заметил, как Эш с Дексом недоуменно переглянулись. Интересно, о чем они думают? Наверняка, они не в восторге от происходящего, и Кэл их прекрасно понимал. Раз вызов срочный, почему сержант остался не в курсе? Слоан отдал приказ выдвигаться и три бронетранспортера, покинув гараж, выехали навстречу ночи. Происходящее никак не укладывались у Кэла в голове и, судя по недоуменным лицам товарищей, они разделяли его настроение. Все как один потерянно смотрели перед собой, пока грузовик вез их к назначенному адресу. Благодаря пустым ночным дорогам, до места они добрались быстро. Кэл глянул на часы. Черт, почти четыре утра.
Бронетранспортер повернул и поехал вверх по широкому пандусу. Тьма вокруг них сгущалась, пока стены совсем не скрыли огни ночного города. Кэл решил, что они уже прибыли. Раздался слабый писк, похожий на звук сигнализации. Видимо это был знак. Хоббс проехал еще немного вперед и остановился. Ну что ж, вот и все. Сейчас они, наконец, узнают причину ночной тревоги. Хоббс заглушил двигатель, и они с Келвином переместились назад к остальной команде.
— Ну, погнали. Пойдем разберемся в чем дело.
Слоан встал и, чуть приоткрыв заднюю дверь грузовика, осторожно осмотрелся. Не обнаружив опасности, он распахнул двери и, выпрыгнув наружу, подал знак команде. Следующим вышел Эш, а за ним, стараясь сильно не отставать, Кэл. Сбоку приближались еще две пары ярких огней сопровождающих грузовиков. Машины остановились, оставив фары включенными, и команды подкрепления одна за другой высыпали на парковку.
Их встретила пугающая тишина, хотя удивляться было не чему, учитывая, сколько сейчас времени. Оглядевшись, Кэл заметил камеры наблюдения, но все они были направлены в другую сторону, кроме того, на них не мигали индикаторы записи. Из кромешной темноты внезапно появилась Спаркс в окружении незнакомых Кэлу, одетых в черные классические костюмы, агентов-терианов. Один из них держал в руках небольшой бронированный кейс.
— Благодарю за оперативность. Этот кейс нужно доставить в аэропорт Тетерборо. Там вы его передадите небольшой группе терианов, ожидающих у частного самолета без опознавательных знаков. Я прослежу за вами по системе навигации. Надеюсь, мне не нужно лишний раз объяснять, насколько важна и секретна эта миссия? Жду отчет по прибытию. Все ясно?
Командиры кивнули и Спаркс подала сигнал одному из ее сопровождающих. Агент вышел вперед и передал кейс Эшу.
— Дестрактив Дельта, вы отвечаете за безопасность кейса. Тета Дестрактив и Бэта Амбуш, ваша задача — любой ценой добиться того, чтобы Дестрактив Дельта доставила кейс, — распорядилась Спаркс и развернувшись, направилась к черному Сабурбану, припаркованному неподалеку.
Да уж, мало что прояснилось, но командиры отдали приказ вернуться в свои транспортные средства. Эш с кейсом в руках забрался внутрь, занял место сержанта и пристегнулся, использовав дополнительные ремни безопасности. Остальные члены команды молча расселись по своим местам и тоже пристегнулись. Хоббс завел двигатель и подождав, пока бронетранспортер Тета Дестрактив вырулит с парковки, выдвинулся за ним. Колонну замыкали Бэта Амбуш.
***
В полной тишине они доехали до Девятой авеню. Но, разумеется, если рядом находился Декс, молчание не могло длиться вечно.
— Ну ладно. Раз все молчат, то я скажу. Тот сраный препарат! Мы ведь его перевозим?
— Этого мы не знаем, — спокойно ответил Слоан.
— А что еще это может быть? Сейчас четыре утра, а мы везем какой-то непонятный бронированный кейс к частной взлетной полосе. Сержант ни о чем не знает, а нашу задницу прикрывают две вооруженные до зубов команды, которые с легкостью могут справиться с небольшой армией. Вокруг этого препарата то и дело всплывают имена Спаркс и Уорда. Так что сомнений нет, это он.
— Это не первый раз, когда мы что-то перевозим, — уточнил Эш. — И у нас ненормированный рабочий день.
Никому из них не хотелось верить, что Спаркс замешана в разработке препарата, позволяющего контролировать терианов. И что после долгих лет безупречной службы в THIRDS, она решила провернуть несанкционированную операцию. Ведь все-таки она оставалась их лейтенантом. Да и чего ради ей идти на это? Она ведь тоже териан. С чего бы ей участвовать в том, что в дальнейшем сможет контролировать не только ее саму, но и вид, к которому она принадлежит? Да и сопровождавшие агенты были тоже терианами. Где тут смысл?
Декс посмотрел на Слоана.
— Скажешь, не думал о том же?
- Предыдущая
- 46/58
- Следующая