Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Династия проклятых (СИ) - Пульс Юлия Александровна - Страница 79
Я удивился этой новости настолько, что на время потерял дар речи. Смотрел в глаза Тори и не понимал, зачем Тулан по собственной воле простился с жизнью?! Что если его смерть так же не случайна, как и смерть матери?
Это еще предстояло выяснить! Я никогда особо его не любил, скорее, наоборот, презирал их связь с моей матерью, но сегодня мне было искренне жаль советника.
Без лишних слов я развернулся и направился в сторону дворца, когда услышал голос Тори за спиной.
— Хакон!
Я тут же замер и обернулся.
— Соблюдайте приличия, госпожа Тори! И впредь обращайтесь ко мне согласно титулу! — и пошел дальше, не дожидаясь ответной реплики, гордясь своей железной выдержкой.
ГЛАВА 14 Пармис
Погребение Тулана прошло спокойно со всеми полагающимися почестями. Его мертвое тело поглотила черная земля, и лишь ухаб, засаженный белыми цветами, напоминал о том, что мой дядя когда-то жил в королевском замке. Он говорил, ходил, любил и летал. Чувство вины терзало изнутри хуже лютого зверя, и только в глазах Астрид я находил покой и силы продолжать бороться. События сменяли друг друга так быстро, что наша недолгая близость была настоящим чудом! Я забыл, когда спал больше двух часов подряд. Работы навалилось столько, что сразу после того, как прошло погребение Тулана, я отправился в свой кабинет разгребать завалы бумаг. Завтра состоится коронация и времени на то, чтобы грустить, просто нет, хотя я с большим удовольствием отправился бы в одно из своих имений вместе с Астрид. Туда, где не надо лгать, хранить тайны, прятаться и постоянно думать о будущем, но это лишь несбыточная мечта и роскошь, которую нельзя себе позволить!
— Верховный Маг четырех королевств изучил свитки о смерти королевы и сделал вывод, что ее отравили очень редким ядом цветка фолкрации. Это запрещенное в нашем королевстве растение, родом с вершин гор Дагайна. Чтобы поддерживать его жизнь в Звинси, нужно магическое умение, — докладывал с невозмутимым грубоватым лицом командир внешней разведки граф Фендал. Смотрел на меня уверенными светло-зелеными глазами и чеканил каждое слово, а мне оставалось только поражаться отличной работе кармазинов, которые так быстро установили истинную причину смерти Хаамы и определили столь редкий яд! Первый шаг на пути к убийце сделан, и я нервно сжимал кулаки под столом, хотя внешне никак не выдавал волнение. — В первую очередь я предположил, что яд мог прибыть прямо из Дагайна, поэтому провел тайный обыск покоев посла и его приближенных, но ничего подозрительного найти не удалось. Для допроса с помощью пыток нужно прямое разрешение королевы Астрид, так как эта ситуация может неблагоприятно сказаться на дружественных отношениях двух королевств. Во вторую очередь допросил жителей замка. В ночь перед убийством трое кармазинов покидали дворец. Управляющий кухней летал за провиантом в деревни и вернулся уже после случившегося. Одна из фрейлин королевы провела ночь в своем поместье с бывшим графом Крамом и прибыла в замок в разгар праздника по случаю визита послов, — Фендал прервал свою стройную речь и едва заметно улыбнулся. Я замер в ожидании продолжения его слов. — Страж, охраняющий королевский сад, в эту ночь выпивал и предавался утехам с прислужницей в темноте одной из беседок и заметил, как над пропастью взмыл изумрудный дракон. Куда он летал, когда вернулся назад и откуда — никому неизвестно. Смею предположить, что страж видел именно вас, герцог. Таким цветом в Звинси кроме вас ни один дракон не обладает.
На кабинет опустилась звенящая тишина, и я понял, что Фендал теперь будет копать под меня и не остановится, пока не выяснит правду. Убийство королевы запустило цепь смертей, и мне придется осторожно подчищать хвосты!
— Вы уверены, что во время распития хмеля и соития страж сумел внимательно разглядеть цвет дракона? — ухмыльнулся я, поймав его подозрительный взгляд, которым он старался прошить меня насквозь, чтобы вывести на чистую воду. Фендал всегда обладал особой проницательностью и все же плохо меня знал, даже не догадываясь, каким мастерством лжи и фальши я обладал!
— Нет. Я не уверен, но могу предположить по долгу службы, поэтому пришел к вам с допросом, — уменьшил напор командир.
— О! Я как никто знаю, что служба превыше всего! Готов ответить на все ваши вопросы, — занял я удобную позу и, собравшись с духом, приготовился слушать.
— На самом деле вопрос всего один. Покидали ли вы замок в ночь перед смертью королевы? — он подался немного вперед, скрестил пальцы в замок и положил руки на стол. Пронзил меня внимательным взглядом, который не каждый сможет выдержать и отреагировать спокойно. Фендал не зря занимал свою должность! Он был для нее создан!
— В эту ночь я спал в своих тайных покоях, где пробыл до утра, — сказал я ровным тоном, всматриваясь в его глаза так же колко, как и он, давая понять, что и капли страха не испытывал в его присутствии, что я чист, и мне нечего бояться.
Снова тишина окутала пространство, и в одно резкое мгновение Фендал отвел от меня взгляд, откинулся на спинку кресла и улыбнулся. От напряжения, которое пропитывало воздух минуту назад, не осталось и следа. Теперь передо мной сидел самый обычный кармазин худощавого телосложения в расслабленной позе и смотрел на меня усталыми глазами.
— Простите, Пармис. Я и сам не принял всерьез слова стражника. Они выпили три графина на двоих той ночью, — рассмеялся мужчина. — Но у меня такая работа, сами понимаете. Просто я уже с ног сбился в поисках убийцы, но ничего конкретного найти не удалось. Для меня это дело чести, и я считаю, что искать убийцу надо среди приближенных, но происхождение яда не дает покоя. Придется допрашивать всех Магов королевства, а это работы месяца на два, даже если все разведчики будут работать круглосуточно, — тяжело вздохнул он.
— Вы правы, Фендал, я тоже сразу подумал о приближенных. У Хаамы с Хаконом были натянутые отношения. Не просто так она составила тайное завещание, — подал я ему намек.
— С него-то я и начал, — махнул он рукой. — Но не Хакон убил мать… Что ж, не смею вас больше отвлекать от дел, Пармис. Примите доклад и передайте королеве. Как только выясню что-то еще, доложу.
— Хорошего вам дня, Фендал.
— Благодарю, Пармис.
Как только дверь за разведчиком закрылась, я закурил и с облегчением вздохнул, но только от того, что он, наконец, покинул мой кабинет. В остальном дела обстояли не лучшим образом. В конце разговора он пытался усыпить мою бдительность, рассуждая об усталости от расследования будничным тоном. Но теперь я точно знал, что он не оставит меня в покое до тех пор, пока не докопается до истины. У Фендала собачья хватка! И я увидел в его глазах искорку азарта, когда он со мной прощался. Я не хотел, чтобы все дошло до крайних мер, но точно знал, что если он доберется до Транда, Маг под пытками выдаст меня и расскажет о моем визите в его оранжерею. Командир тут же доложит об этом Астрид, и она вправе не принять эти сведения, замять дело в стадии зародыша, но закрыть рот Фендалу не получится. Он хитер и опасен. Проще всего сейчас было бы избавиться от Транда и сравнять имение с землей, уничтожив все растения, но мысль о новом убийстве пугала меня настольно, что волосы на затылке зашевелились.
Рано или поздно Фендал доберется до Транда! Это дело времени! Если Астрид будет меня оправдывать, то примет удар на себя, и ее шаткое положение на троне пошатнется еще сильнее. Сейчас лучше на некоторое время залечь на дно и не покидать замок. Командир наверняка установил за мной внешнюю слежку, и все же внутри дворца я был главным! Мне подчинялись! Меня боялись!
Я отбросил мрачные мысли и погрузился в отчеты, пытаясь найти в них что-то полезное, но мелкие склоки и порочные связи никак не касались Астрид. Хакон не совершил ничего опрометчивого, сторонясь Тори как огня. Единственное, что заставило меня задуматься — это его неожиданный отлет в неизвестном направлении. Вернулся он довольно скоро и спокойно уснул в своих покоях после похорон. Неспроста он покидал дворец! И мне хотелось разгадать эту тайну, но в последнее время Хакон действовал осторожно и обдуманно. Провокации не дали нужного эффекта! Надолго его безумия не хватило! А это плохо!
- Предыдущая
- 79/100
- Следующая
