Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Перешагивая через Грань (СИ) - Духовникова Евгения - Страница 56
Сразу за раздвижными стеклянными дверями лежал полукруглый холл, отделанный чёрным и розовым мрамором. Широкая лестница с резными деревянными балясинами вела на второй этаж, по обеим сторонам от неё располагались массивные дубовые двери с непрозрачными стеклами.
В здании столичного главпочтамта Элис оказалась впервые, хотя заочно была знакома с планировкой — всё это они учили назубок ещё на курсах подготовки агентов. Ей нужна была первая комната за поворотом длинного коридора — та, где теснились ровные ряды металлических шкафов, разбитых на множество отдельных отсеков, — как банковские ячейки, только меньше.
Каждый агент, командированный в Реверсайд, имел здесь абонементный ящик, — само собой, оформленный на подставное лицо. Как только письмо попадало в ячейку, на телефон автоматически поступало уведомление, поэтому регулярно проверять содержимое ящика на предмет наличия почты не было нужды.
Купив в клиентском зале зелёную шариковую ручку, Элис присела за небольшой столик в углу и быстро написала на листе бумаги несколько строк. Согнула пополам и хотела было положить в конверт и заклеить, но, подумав секунду, оставила как есть. Записку она опустила в ящик с длинным, трудно запоминаемым номером, и, не оглядываясь, ушла.
Найджел уже должен знать, что ему пришла почта. Если он не занят, то уже через четверть часа вскроет ящик и вытащит письмо. Это было общее правило: в письме могла содержаться важные сведения, требующие безотлагательных действий, поэтому при информировании о поступлении письма агент должен быть как можно скорее забрать его и прочесть.
Письмо, разумеется, было зашифровано, — если ты орудуешь в Реверсайде, в стане врага, лучше лишний раз подстраховаться. Как известно, один из самых сложных шифров — тот, который опирается на заранее выбранное кодовое слово, служащее ключом. Однако здесь непременно возникает необходимость сообщить это самое кодовое слово адресату. Система шифровки, которой пользовались агенты ДВР, снимала эту проблему: отправитель письма мог выбрать любое из двух десятков кодовых слов, каждое из которых соответствовало определённому цвету чернил.
Эта система шифра была придумана сравнительно недавно и до сих пор ни разу не подводила. Но сейчас Элис подумала о Сфинксе и о том, что шпион, скорее всего, слил секретную информацию в Нулевой отдел. Или только собирается слить и поджидает удобного случая, — под хорошее настроение шефа подгадать, заслужить одобрительный взгляд и похлопывание по плечу, заработать себе на погоны лишнюю лычку.
Значит, систему придётся менять. Или перерабатывать.
Сколько времени у Найджела уйдёт на дешифровку? Допустим, ещё примерно полчаса.
Оставалось лишь надеяться, что агент не станет тянуть кота за хвост, а сразу же примется за дело.
Спрятав руки в карманы, Элис медленно двигалась по неширокой улице в северной части Дарквуда. Можно было тешить душу безумными надеждами наткнуться ещё на одно Зеркало, но Элис превосходно понимала: дважды такие чудеса не случаются. Даже есть предположить, что у Зеркал сейчас период бурной активности вроде осеннего метеоритного дождя, вероятность найти второе неучтённое Зеркало была почти нулевой.
И всё же сейчас это было не просто бесцельное хождение по городу. Элис разрабатывала план. А сидеть на месте она больше не могла — нужно было двигаться. Только в движении она могла забыть о своих бедах и сосредоточиться на бедах более масштабных.
Элис повернула на соседнюю улицу, как вдруг ей в голову пришла блестящая идея.
"Кэрриган".
Вот кто может беспрепятственно преодолевать границы между мирами! Вот кто ей поможет.
В прошлый раз фэрлинг откликнулся на её зов и пришёл на помощь. Но тогда, в "Ля-Миноре", она была в смертельной опасности, чего не скажешь о теперешней ситуации. И всё же попытаться стоило.
— Кэрриган! — мысленно позвала Элис, стараясь очистить сознание от помех в виде посторонних мыслей и сконцентрироваться на одной. — Кэрриган, ты нужен мне, слышишь?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Она вернулась на перекрёсток и вышла на середину дороги, благо транспорта поблизости не было. Если Кэрриган услышал её, когда она сидела в переполненном ресторане, в центре города, где, помимо электромагнитных полей, вибраций, света и прочего эфирного мусора, были десятки людей — каждый со своими мыслями и чувствами, значит, сейчас он и подавно услышит её.
— Кэрриган! — Элис подняла ладони к серому пасмурному небу, представляя, как она разрывает облачную пелену, чтобы добраться до верхних слоёв атмосферы, чистого разрежённого воздуха, не осквернённого никакими примесями, — ни побочными продуктами цивилизации, ни отзвуками человеческих страстей.
"Лети. Услышь мой голос, вспомни меня. Лети скорее, где бы ты ни был".
Элис пошатнулась; голова закружилась, мир будто съехал набок и куда-то поплыл. Запечатывание Зеркала отняло слишком много энергии, и она ещё не успела до конца восстановиться. Но её призыв, преобразованный в волновые колебания, устремлялся ввысь, и, резонируя в пространстве, набирал силу, чтобы настичь того, кому он предназначался.
"Все фэрлинги обоих миров знакомы друг с другом".
Она очнулась из-за сильного ветра, который безжалостно лез за воротник, пробирая до костей. Справа и слева мерно вздымались и опадали огромные крылья. Разлепив глаза, Элис поняла, что лежит на спине у фэрлинга. Сколько она пробыла без сознания, — час, два, больше?
— Кэрриган? — девушка подняла голову и попробовала сесть, но соскользнула вниз, и непременно упала бы, если бы фэрлинг вовремя не среагировал, приподняв крыло.
— Осторожнее, — предостерёг он. — Не делай резких движений, пока окончательно не придёшь в себя.
Элис покорно кивнула. Скосила глаза, — и не увидела земли. Ни гротескно-уродливых верхушек небоскребов, ни деревьев — ничего.
— Не люблю летать над Дарквудом, — признался Кэрриган. — Пыль, копоть. Шерсть потом два дня пахнет гарью. Грязный город, и воздух над ним грязный, отравленный смогом и всякой дрянью.
Силы понемногу возвращались к ней. Почувствовав, что может держать спину прямо, Элис перевернулась и села верхом, — так, как она обычно каталась с Лори.
Кэрриган пошевелил ушами, но ничего не сказал. На этот раз фэрлинг был один. Они летели над самыми облаками, а впереди, на горизонте разливался немыслимо красочный закат. Небосвод, забрызганный всеми оттенками розового, красного и оранжевого, выглядел как огромная палитра с потёками и пятнами красок, разлитых небрежным художником.
Элис с восхищением воззрилась на живописную картину, на мгновение позабыв обо всём: где она, что она здесь делает и в чём её цель. Поэтому вопрос фэрлинга Элис услышала лишь со второго раза. Таким чуждым выглядел любой посторонний звук на фоне этой величественной картины, нарисованной самой природой, так не вязался с окружающей обстановкой.
— Ты позвала, и я пришёл, — терпеливо повторил Кэрриган, не переставая работать крыльями.
Гармония моментально исчезла, стёрлась, как старая позолота. Элис моргнула.
— Я вынуждена опять обратиться к тебе за помощью, — она смущённо уставилась в землю, но потом подняла голову и посмотрела фэрлингу в глаза. — Я знаю, не очень-то вежливо с моей стороны так злоупотреблять вашим добрым отношением ко мне и благодарностью за единожды оказанную услугу, но у меня нет выхода.
— Не первый раз ты просишь помощи, Элисон Мейнфорд, а моё сердце мне подсказывает, что и не последний, — почему-то Кэрриган назвал её полным именем. — Но фэрлинги в неоплатном долгу перед тобой. Так что не смущайся и не спорь. Говори смело.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Кэрриган, ты можешь попасть в мой мир, — это был не вопрос, а утверждение.
— Могу.
— Найди Лориана. Я уверена, он там. Возможно, где-то в холмах под Грейстоуном. Я звала его неоднократно, но он почему-то не откликается. Я боюсь, что случилось нечто ужасное, — Элис проглотила комок в горле. — Пожалуйста, Кэрриган, — поспешно добавила она, вовремя осознав, что её просьба прозвучала как распоряжение.
- Предыдущая
- 56/114
- Следующая