Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клуб Джентльменов (СИ) - Соболянская Елизавета - Страница 30
— Записку? – Махоун размял шею, пытаясь вспомнить, что упустил.
— Мы заехали сюда сегодня, потому что вчера отправили записку. Тут должны были стоять чемоданы! – лорд махнул рукой в сторону входной двери. – Кэндис и ее матушка переезжают в дом Аманды…
— Не спросил, — нахмурился Килкени, — приготовлений нет. Сейчас спросим!
Тут в гостиную вернулись женщины, и Грегори сразу спросил:
— Мисс Доусон, вы получали вчера записку с наказом собрать вещи для переезда?
— Что? – блондинка растеряно хлопнула глазами, но тут же собралась и ответила четко: - Нет, милорд!
— Миссис Доусон, к вам не заглядывали посыльные? Может быть, ошибались адресом, приносили заказы из магазинов?
Пожилая женщина выпрямилась, и отрицательно качнула головой:
— Нет, милорд. Вчера были только молочник и зеленщик, они живут на соседней улице, приходят всегда в один и тот же день недели примерно в одно время. Мясник будет завтра.
Мужчины переглянулись и Лайвернес мягким тоном продолжил:
— Ваш дом пострадал, поэтому предлагаю вам быстро собрать вещи, и на пару недель перебраться в дом моей невесты. Это ненадолго, и ради вашей безопасности. Тот, кто поджег дом и пытался влезть в окно на этом не остановится.
К чести мисс Доусон, она лишь заглянула в лицо Махоуни, и пошла собирать чемоданы.
— Мы быстро, милорд, — заверила она Грегори, уводя матушку.
Килкени долго смотрел ей вслед, потом повернулся к другу:
— Думаешь убийцу наняла графиня? – хриплым голосом спросил он.
— У твоей невесты есть враги, способные выложить пятьсот золотых за одну попытку? – ответил вопросом Грег.
— Ясно. Значит Кэндис спрячем у Аманды, и я соберу ребят. Эту змеюку надо изловить и оторвать ей жало, пока она не сотворила еще что-нибудь.
— У нее дипломатическая неприкосновенность, — напомнил Лайвернес и тут же утешил друга, — но мы найдем возможность к ней подобраться. Идем, найдем Аллиаля, он наверняка уже собрал все сплетни в округе.
Актер нашелся у двери – стоял с независимым видом, крутил в руках тросточку и выглядел как самый обычный прохожий.
— Что-то новенькое? – Грегори небрежно встал рядом, делая вид, что наблюдает за зеваками.
— Соседка вчера приметила новые лица на улице, удивилась. Тут же все друг друга знают.
— Описала?
— Нет, сказала лишь, что «не местные». Мальчишки заметили больше, но ничего конкретного. Смуглый джентльмен и очень белокожая дама прогуливались по улице. Здесь нет модных лавок, сквер чуть дальше, в общем необходимости бродить туда-сюда у них не было. Тем не менее прошлись, а потом уехали на обычном наемном экипаже.
— Итлийцы, — со знанием дела сказал Грегори.
— Почему? – поинтересовался Кентавр. Он нервничал, не мог спокойно стоять и то и дело поглядывал на приоткрытую дверь.
— У них дамы очень следят за белизной кожи. Это признак состоятельности, породы, мужчинам же дозволяется быть смуглыми, особенно если они военные или… охранники.
— Неужели графиня? – пораженно воскликнул Махоуни.
— Сомневаюсь! Мамба осторожна. Она скорее всего не покидала дворца, да еще и сидела в гостиной королевы или статс-дамы. Но у нее наверняка есть свита, вот там стоит поискать и даму, и кавалера.
— Во дворец нам не попасть, — озвучил очевидное Ал.
— Вам – нет. А меня маменька попросила сопровождать ее в этом сезоне, - тонко улыбнулся лорд Лайвернес. - Попрошу леди Виолу заглянуть к тетушке, она все еще служит фрейлиной принцессы Кентской.
— Тетушки короля? – понимающе кивнул Алллиаль, — наверняка она всех знает!
— Сейчас отвезем мисс и миссис Доусон к мисс Стоукс, и я постараюсь организовать визит, — коротко изложил свои планы Грег.
— Я останусь с Кэндис, — буркнул Кентавр.
— А я поеду в клуб, — нейтрально сказал Аллиаль.
Его тон никого не обманул. Друзья сразу уставились на актера, как коты на мышку.
— Ладно-ладно! Вчера, лорд Бриль сказал, что мой дар не появляется просто так и я ему кого-то напоминаю. А когда перебрал мадеры посоветовал заглянуть в книгу старейших родов Ирлингии. Хочу поискать ее в библиотеке клуба.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Она там точно есть, — подбодрил друга Грег, — джентльмены любят иногда померятся древностью рода, так что такие книги входят в библиотеки всех клубов, наравне с книгой пари!
Ал смутился. Его желание отыскать родителей ему самому порой казалось наивным и детским, но ведь не будет ничего страшного, если он заглянет в книгу?
Дверь дома аккуратно открылась, выпуская миссис Доусон и ее дочерей. Каждая держала в руках небольшой саквояж и только.
— Неужели это все ваши вещи? – изумился Махоун. Он ожидал как минимум пары сундуков!
— Все, что нам нужно для жизни найдется в любом приличном доме, — строго ответила матушка Доусон, — поэтому с собой мы взяли только одежду и личные вещи.
— Что ж, мы рады, что вы собрались так быстро, — Грегори смягчил слова друга любезной полуулыбкой. – Позвольте проводить вас в экипаж?
Женщина благосклонно кивнула и оперлась на его руку. Килкени и дер Журбье предложили руки двум мисс Доусон. Тайлер издали заметивший друзей, подогнал коляску к тротуару. Все уселись, и задумчиво замолчали. Кэндис переживала за Кентавра, ее матушку беспокоил отъезд. Сестра радовалась приключению, а сам огневик переживал, что не сможет так легко встречаться со своей невестой, как прежде. Ал погрузился в думы о родителях, Грегори выстраивал план убеждения матушки… И все дружно вскинулись, услышав звон пожарного колокольчика!
Возле дома Аманды повторилась та же картина, что и возле особнячка Кентавра! Полиция, пожарные, запах гари и суматошная толпа зевак!
На этот раз первым из коляски вылетел Грег! Растолкав всех, ворвался в дом и обнаружил бледную Мэнди в кресле, с рюмкой шерри в руках. Миссис Дженкинс не подпускала к подопечной двух слегка смущенных «бобби» и требовала немедля отправить посыльного к лорду Лайвернесу.
— Я уже тут! – Грегори выдохнул и ни одна эмоция не прорвалась, сквозь привычную ледяную маску.
История оказалось незамысловатой и почти в точности повторяла происшествие в доме Кэндис. Некто поджег угол дома, со стороны кухни, и пока кухарка и лакей заполошно бегали с ведрами, мужчина в черной одежде залез в окно Аманды. Ножей у алхимика не было, зато нашлась концентрированная соляная кислота. Большая колба с жидкостью полетела в незнакомца, едва он достал оружие, и грабитель остался лежать на полу лаборатории, предварительно разнеся половину комнаты в попытках избавиться от боли.
Грегори мрачно рассказал полицейским о нападении на дом мисс Доусон, и самым суровым тоном распорядился:
— Миссис Дженкинсон, собирайте вещи! Мы едем в дом герцога Ратлендского, — и добавил более мягким тоном, — у нас нет сейчас иного выхода, Аманда. В вашей лаборатории все уберут, и вы непременно вернетесь, как только преступники будут пойманы!
Профессор Стоукс не возражала. Лишь попросила зайти с ней в лабораторию – забрать записи, оставив остальные сборы на совести миссис Дженкинсон. Грегори не отказал в просьбе. Зашел, оценил ущерб, поморщился, слушая хруст пробирок под сапогами полицейских. Лабораторный стол находился в центре комнаты, и напротив окна стояли в основном испачканные пробирки и недорогие ингредиенты в больших банках, так что ценное и хрупкое оборудование в шкафах не пострадало. Однако разбитое окно, потеки кислоты на столе, стенах и мебели выглядели зловеще.
Пока Аманда сгребала с полок лабораторные журналы, заметки и папки, лорд Лайвернесс успел задрать рукав трупу, и убедиться, что это итлиец. Негромко сообщив полиции эту информацию, он забрал из рук мисс Стоукс бумаги, проводил ее до экипажа и уже там объявил всем, куда они едут и почему. Ал сразу уступил место миссис Дженкинсон, заявив, что доберется в клуб на извозчике, а Махоун просто пересел к Тайлеру. Было понятно, что свою «конфетку» Кентавр не оставит ни при каких обстоятельствах.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Домой, Тай! – сказал Грегори, запрыгивая на подножку.
- Предыдущая
- 30/52
- Следующая