Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Корейский дрифт (СИ) - Ли Кристина - Страница 34
— Что, прости? — я вылупилась на него как полоумная, но Ши Вон добил меня новой порцией.
— Ты меня слышала. Я не твой любовник, а муж, и если так, то всё законно, правильно и ничего в этом нет дурного!
Я сцепила челюсть, как генерал вошла в свою халупу, и кажется чуть не выбила дверь окончательно.
— Значит, так! — положила пакеты на кухонный стол, который отделялся от остатков кровати, какой-то дебильной перегородкой, в которой явно были полки для книг, которые я сроду не читала, и развернулась к Ши Вону.
— Значит, — кивнул Пончик, — Это и значит.
— А как на счёт твоего брата? — я прищурилась и сложила руки на груди, — Кажется у него тоже дети есть! И судя из его реакции, когда он пришел меня вызволять, он и не знает об этом!
Ши Вон опустил голову, а потом поправил футболку и выдохнул, кивая:
— Я не сказал ему и в этом моя ошибка. Но ещё большая ошибка в том, что и не он женат на своей жене.
Я окаменела, и раскрыла рот, как рыба от собственной догадки.
— Джо уверена, что на ней женат Чжон Вон, но под венец её повел я. Никто и не отличил бы нас тогда.
"Значит, Всадник один, а братьев было двое…" — я села на стул у стола и офигевше выдала:
— Аран хоть знает, кто её парень? Или вы точно так же менялись?
— Тогда мы это делали намеренно, чтобы в случае, когда наступит момент, Чжон получил всё — и дом, и корпорацию. Мне всё это не нужно. Но Аран я не трогал. В тот день, когда у него была свадьба, Чжон Вон сбежал искать именно её. И…
— Чтобы не потерять шанс на свободную жизнь, ты переоделся в своего брата, и женился, прикинувшись Чжоном? — холодно прорычала и добавила, — Тогда я КТО?!
— Моя женщина… Этого мало? — вдруг тихо спросил Пончик, а я проглотила собственный яд и засунула его поглубже, потому что Ши Вон так на меня посмотрел, словно я центр его вселенной.
— Ты это… Ну… Прекращай, короче, подкатывать ко мне! Мы должны… Закончить разговор, прежде чем, — я осеклась, потому что Пончик приподнял одну бровь, прошёлся по мне взглядом и ухмыльнулся.
— Поговорить, — утвердительно кивнул, а я щёлкнула пальцем в его сторону со словами:
— Кру-у-у-че! *(Отлично, точно, именно это!) — протянула слово, чем вызвала широкую улыбку на лице Пончика.
— Нэ!*(Да!) Только сперва поедим, — он встал надо мной, и начал доставать контейнеры с едой из пакета.
Я же сидела молча в шоке, а хотелось расшибить себе лбину прямо об стол.
— Но как? Что ваша семья не видела явных различий между вами? Вы же… — я посмотрела на своего мужа, и вспомнила Дракончика, — … абсолютно разные! Чжон выглядит… старше, что ли.
— Это сейчас так. Раньше всё было абсолютно иначе. Мы выглядели специально одинаково. А всё, потому что, только так могли получить, хоть каплю свободы.
— Очень находчиво, блин, — чертыхнулась, принимая из рук Пончика палочки.
Ши Вон сел напротив меня за стол, и налил себе воды в стакан.
— Нужно помочь Аран… — я всадила палочки в такпокки, размещала его, и подняла взгляд на Пончика, который притих точно так же, как и я.
— Это невозможно. Моя мачеха никогда не признает её ребенка, даже если на это согласится невестка. Кроме того… Это уничтожит Чжон Вона, — прошептал Пончик, и я заметила как он вздрогнул.
— Это я виноват, Мармеладка. Во всём с самого начала был виноват я.
Я смотрела на Ши Вона и понимала, что либо он слеп, либо у них в семье одни снобы, возомнившие себя императорской семьёй.
— Всё очень просто решить! — поднимаю палочками лапшу и тут же отправляю её в рот, а Пончик резко вскидывает на меня взгляд.
— Ты не понимаешь. Уже то, что я вырвался и взял тебя в жены, очень ударило по репутации семьи, Дана. И то, что Хальмони угрожала тебе уже говорит о том, что они попытаются избавиться от тебя окончательно. Но в этот раз… Такого им не позволит никто! Хватит!
— У-у-у! — протянула, и хохотнула, — Вы только гляньте. Это ты так заговорил после того, как кровать под нами проломил? Или всё-таки включил мужика раньше…
— Даниэла! — холодно шикнул Пончик и скривился, а по мне прямо волна ярости пронеслась.
— Ещё раз так меня обзовёшь, я тебе эти палочки знаешь куда засуну?! Ты слепой или реально не понимаешь, что твоего брата спасать от этой дамы надо! А вас всех от тотального матриархата в семье!
Пончик чуть не поперхнулся, но я продолжала:
— Зачем ты всё это затеял?! Говори прямо!
— Больше никогда не быть связанным с "Лайтекс" и своей семьёй! Потому что я уверен, что моя мачеха причастна к смерти моего отца. Но Чжон другого мнения. Он всегда хотел получить компанию, и стать генеральным директором. Это его путь, но не мой.
"Один брат трепетно хранит память о матери, но идёт по стопам отца. Другой мстит в память отца, но идёт по стопам простолюдинки матери… Вот уж и правда природа загадочная штука!"
— Значит… Начнем с самого начала, — я опешила, и умолкла, потому что мне протянули кимчи зажатое между палочками, — Что ты делаешь?
— Ешь… — кивнул на свои палочки Пончик, а я медленно обхватила их губами, чтобы съесть то, что мне дали.
— Ты успокоишься? — прожевала кимчи, а Ши Вон исподлобья глянул на меня с усмешкой.
— Возможно… Через лет двадцать.
— Самонадеянность до добра не доводит, Пончик.
— Теперь я уж точно это знаю, потому что был уверен, что в такое чудо не смогу влюбиться никогда, — он продолжал жевать, а в моих руках дрогнули палочки, но я не подала виду, и немного прокашлявшись, ответила:
— Тешь себя этим. Вернёмся к насущному! Что мы делаем дальше?
Пончик снова застыл и просто смотрел на меня, а потом помешивая такпокки, спокойно выдал:
— Я купил дом во Вьетнаме. Пока что это действительно единственная страна, где они не станут нас искать. Всё уже готово. Вылет завтра с утра, так что советую собирать вещи уже.
Пока он говорил я медленно поднялась, и всадила палочки в контейнер так, что Ши Вон реально чуть не подпрыгнул.
— Ты хочешь всю жизнь от них бегать, Ким Ши Вон? — холодно рыкнула, а он опять вздрогнул.
— Дана…
— К херам такое! Я не собираюсь кататься с тобой до старости по всему шарику, как Фернан Магеллан в поисках новой, мать его, земли!
— А что ты предлагаешь? — он тоже поднялся и навис надо мной по другую сторону стола, — Пойти под венец с одной из тех девиц, которых мне как племенных кобыл отобрали?! Бросить тебя?!
— А разве ты собирался жить со мной?! Ты сделал бы точно так же, как только я довела бы твою семейку до кондиции! — рявкнула, а Пончик скривился и схватил меня за затылок, потянув на себя через стол.
Впился в губы и мы оба реально простонали в голос от удовольствия.
— Ты рис не дожевал, — промямлила в перерыве между поцелуями, и схватилась за шею и затылок Ши Вона.
— Знаю, — выдохнул Пончик и мы вцепились друг в друга ещё крепче.
— Гад… — вжалась в него сильнее и прошептала на выдохе.
— Зараза… — стало мне ответом.
— Мы не договорили.
— Опять, — Пончик уже тянул меня через стол, но слава всевышнему, его сдерживало наличие контейнеров и тарелок с едой.
— Ты же понимаешь, — я отстранилась и стянула футболку Пончика в кулак у горла, — Что я не поеду ни в какой Вьетнам.
— Дана… — Ши Вон тяжело выдохнул, а потом и вовсе отпустил меня с кислой рожей.
— У меня есть другое предложение, дорогой супруг! — я налила себе воды и решила хоть немного успокоиться.
— Валяй… А я пока доем и подожду пока ты не начнёшь собирать чемоданы!
— Ты женишься! И возьмёшь в жены, пожалуй, японку, Ши Вон, — на моём лице плавно проступил хищный оскал, а Пончик выронил палочки из рук, после покрутив пальцем у виска.
— Как я могу быть женат дважды? Мармеладка? Ты с ума сошла?
— Трижды, сладенький! Именно твои походы под венец и помогут нам поставить точку в этой истории, а твоему брату вернуть семью, и исправить твою глупость!
Пончик продолжал молчать, а я говорить:
- Предыдущая
- 34/51
- Следующая
