Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Молодой Блейз - Диксон Гордон Руперт - Страница 25
Блейз кивнул и вышел из комнаты. Генри ждал возле экипажа, держа в руках вожжи, чтобы козы не могли двинуться с места.
– Ну что, поговорил с Греггом? – поинтересовался он.
– Да, дядя, – ответил Блейз. И они в молчании тронулись в обратный путь.
Блейз сидел, охваченный смятением и страшно рассерженный тем, что разговор с Греггом не состоялся раньше.
– Я больше не буду поститься, дядя, – вдруг сказал он, когда они въехали во двор.
– Как я счастлив услышать это, мой мальчик! – проговорил Генри с необычной теплотой. – Ты ничего не потеряешь, а приобретешь многое! Кроме того, у тебя есть мы, и так будет всегда.
Глубина чувств в словах Генри просто потрясла Блейза.
– Спасибо вам, дядя. – Он посмотрел на Генри. – Я благодарю Бога за эти слова.
Они подъехали к дому. Блейз вылез из повозки; Уилл и Джошуа сразу занялись ею и козами, а Генри последовал за племянником и вместе с ним вошел в дом.
– Я, пожалуй, лягу, дядя, если вы не возражаете, – сказал Блейз.
– Конечно, – кивнул Генри. – Теперь тебе надо отдыхать и набираться сил.
Блейз уснул сразу, как только голова его коснулась подушки – в первый раз почти за две недели. Но ночью он проснулся и лежал, глядя в темноту: он никогда не бросал начатого дела, и нынешний случай не должен быть исключением.
Его цель прежняя – стать Истинным Хранителем Веры. И он будет жить так, как будто идет рука об руку с Богом
Глава 15
На следующее утро Блейз проснулся довольно поздно. Дом был пуст. Первое, что пришло ему в голову, – он проспал время завтрака и уборки после него, и Генри с мальчиками уже приступили к работе. Но потом он вспомнил – сегодня же церковный день! Просто его не стали будить и отправились в церковь без него.
Он попытался встать с постели и удивился, насколько это оказалось трудно. Но он пересилил себя и, одевшись в повседневную одежду – поскольку идти в церковь было уже поздно, вышел в большую комнату. Стол был накрыт на одного, и горшок с кашей стоял рядом с огнем, чтобы пища не остыла. На столе он увидел записку: «Я решил, что тебе сегодня лучше отдохнуть и не ходить в церковь. Пойдешь на следующей неделе. Генри».
Действительно, он физически чувствовал себя гораздо более слабым, чем во время поста. Он переложил кашу в тарелку и, совершенно обессиленный, опустился на стул.
Так он посидел некоторое время, переводя дыхание. Потом взял ложку и с усилием начал есть кашу Она оказалась очень вкусной, но даже половина того, что было в тарелке, более чем насытила его.
Он сказал себе, что остатки каши надо сложить обратно в горшок, чтобы она оставалась теплой, и заставил себя проделать это, затем отправился обратно в постель. Сбросив сапоги, он, не раздеваясь, с трудом забрался под одеяло и немедленно уснул. Когда он снова проснулся, Генри и мальчики все еще не вернулись. Блейз почувствовал, что хочет есть. На этот раз он легко справился с кашей.
Генри был совершенно прав относительно физического состояния Блейза. Тем не менее за следующую неделю ему все же удалось полностью восстановить силы.
Как-то в середине недели Джошуа вернулся из магазина с очевидными следами драки. Но он отказался объяснить, с кем, и почему подрался.
– Отец, разве ты всегда не учил нас, что мы должны встречать опасность лицом к лицу и сами решать свои проблемы? Так вот, это одна из моих проблем, и она касается только меня и никого больше.
Генри покачал головой.
– Что ж, сын, раз ты ссылаешься на мои слова, я не буду настаивать.
В следующее воскресенье Блейз чувствовал себя уже нормально. На этот раз он надел свой лучший черный костюм, который когда-то подарил ему Данно, и отправился вместе со всеми в церковь.
Они оказались там в числе первых. Грегг, как всегда, стоял у входа, приветствуя прихожан. Он поздоровался с Блейзом так же, как и с остальными. Блейз заметил, однако, что и те, кто прибыл до этого, и приезжающие после них здоровались с Генри и мальчиками, казалось совершенно не обращая внимания на него.
Джошуа и Уилл выглядели бледнее, чем обычно. Лицо же Генри было непроницаемым. Блейз, со своей стороны, привык к тому, что большая часть церковной общины и прежде не очень-то принимала его. Он оставил Генри и мальчиков и направился к задним скамьям, где увидел человека, как всегда приветствующего его сердечно и дружески, – Адриана Вайсмена.
Они немного поговорили, затем Вайсмен вышел через гардеробную ко входу, где стоял Грегг. Церковь стала постепенно наполняться народом. Вошел Грегг, поднялся на кафедру, и служба началась.
Но на этот раз служба не обошлась без перерыва, причем такого, о которых Адриан когда-то рассказывал Блейзу. Подобное, за прошедшие несколько лет, Блейзу и самому приходилось видеть неоднократно. Снаружи вдруг раздались крики и свист, камни забарабанили в стены. Адриан вскочил, бросился в гардеробную за пистолетом, а оттуда – наружу. Блейз последовал было за ним, но стоило ему приблизиться к двери, как пристав отстранил его:
– Один из них вооружен.
Раздался голос Грегга, прервавшего службу:
– Предоставьте приставу заниматься этим делом.
Блейз повиновался:
– Я прошу извинения у Бога и у вас, Учитель.
Это была обычная формула извинения для подобных случаев. Но Блейза вдруг насторожил ропот прихожан и враждебные взгляды в его сторону. Похоже, что из объекта пренебрежения он вдруг стал мишенью общей критики, а его последняя попытка присоединиться к Адриану вдруг выявила их отношение к нему.
Для него это было загадкой; правда, еще больше его беспокоило, возникнут ли в связи с этим проблемы у Генри и мальчиков? В отношении к нему общины что-то внезапно изменилось, и он решил, что после службы нужно обязательно поговорить с Греггом.
Если что-то произошло, то Грегг прямо скажет, в чем его ошибка или что вызвало у прихожан такие чувства по отношению к нему. Это наверняка не было связано с Данно; более того, старшего брата здесь не только уважали, но даже восхищались им.
Но если им нравился Данно, что они могли иметь против Блейза?
В конце службы Блейз быстро поднялся со скамьи и попытался подойти к Греггу, однако не сумел пробраться сквозь толпу прихожан и в конце концов отказался от своего намерения, тем более в условиях столь явной всеобщей неприязни.
Он пожал плечами, повернулся и вышел наружу, чтобы дождаться Генри и мальчиков.
Практически никто не смотрел в его сторону, он заметил разве что несколько враждебных взглядов. Он продолжал стоять, и вдруг что-то ударило его в левое плечо.
Комок грязи с остатками травы – кто-то явно бросил это в него. Опыт научил Блейза, что в жизни бывают моменты, когда надо или бороться до конца, или сразу уступить. Сейчас, похоже, следовало именно бороться. Он повернулся и направился к кучке людей, стоящих почти за его спиной.
Это была группа мальчиков, ровесников Джошуа, то есть на два-три года старше его, но все они были значительно ниже его. С юных лет Блейз знал, что в любой группе надо всегда выбирать наиболее сильного противника и бросать вызов именно ему. Тогда ему придется отвечать либо самому, либо показать на того, кто начал первым.
На этот раз вожаком и тем, кто, видимо, бросил комок грязи, был высокий смуглый парень лет семнадцати Исаия Лернер. Именно с ним Джошуа, дрался раз или два и терпел поражение. Ничто, подумал Блейз, не избавит Джошуа от необходимости драться и впоследствии. Воспитание Генри глубоко укоренилось в его старшем сыне. Если считаешь, что правда на твоей стороне, то единственный путь – только вперед.
Мальчишки явно ждали Блейза. Он подошел к ним и, приблизившись к Исаие, посмотрел на него сверху вниз. Это, он знал, еще больше рассердит остальных. Исаия был тяжелее Блейза на добрых двадцать фунтов или больше и был сложен как взрослый мужчина. В случае драки не было бы сомнений, кто выйдет победителем.
Исаия нагло встретил взгляд Блейза и даже не шевельнулся.
- Предыдущая
- 25/75
- Следующая