Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Mass Effect: Возрождение (СИ) - Нарыгин Андрей Александрович - Страница 36
— У нас чисто, — передал по связи Купер второму отряду.
Пройдя внутрь лаборатории, группа Купера осмотрелась. Внутри лаборантского отделения было подозрительно пусто. Свет был настолько тусклым, что почти ничего не было видно, только центр комнаты едва просматривался, остальное — полнейший мрак. Обходя еле заметное различное оборудование, Брэдли начал продвижение вперёд. Его инстинкты шептали ему на ухо: «Не ходи туда. Это ловушка», — но назад повернуть было нельзя.
Только боевая группа пересекла центр комнаты, со всех сторон повыскакивали вражеские бойцы, организовав засаду. Купер Бау и Сальери тут же изготовили свое оружие, но что было толку, когда численное преимущество противника перевешивало почти в десять раз. На открытом пространстве — мгновенная смерть. Спустя несколько секунд на них обрушился град термозарядов, стрельба велась со всех сторон. Слегка прищурив глаза, Брэдли начал стрелять в ответ, уже думая о смерти, но немного погодя шум от боя незаметно стих, кроме ответных выстрелов членов команды «Возмездия». После нескольких холостых выстрелов бойцы прекратили перестрелку. Свое негодование выразил даже всегда сконцентрированный СПЕКТР. Он смотрел на Джессику и быстро моргал своими большими глазами. Вот это да! Купер со своей группой оказался под биотическим защитным куполом, а рядом с ним стояла светящаяся с переливающимся эффектом голубых волн девушка. Солдаты группировки «Падшие» не сводили с неё прицелов, но и продолжать стрельбу смысла никакого не было. Защитный барьер поглощал все их попытки пробиться. Повисла пауза.
— Джесс! — тихо и очень осторожно прошептал Купер.
Девушка, медленно повернув голову, обратила свое внимание на капитана. В её глазах сияло голубое пламя, одновременно красивое и пугающее. Взгляд Джессики скорей напоминал взгляд «Снежной королевы» — такой же холодный и безэмоциональный. Вдруг очертания лица Сальери поменялись, и её облик принял более грозный вид. Через доли секунды последовал оглушительный женский крик, от которого сразу же заложило уши. Бах! И защитный купол с ещё более громким звуком хлопнул, как воздушный шарик. Последовавшие за тем волны энергии разлетелись во все стороны, смяв по пути все живое. Через некоторое время Брэдли открыл глаза; окружающая его картина была наполнена страхом и смертью: переломанная мебель, обломки которой торчали из большинства трупов солдат, и доносившиеся отовсюду стоны выживших. Некоторым повезло — смерть наступила мгновенно. Придя в себя от произошедшего, капитан посмотрел в сторону лейтенанта.
— Джесс! Это мы, твой капитан и… — понемногу приближаясь к Сальери, начал говорить Купер.
— Капитан, по-моему, она вас не слышит, — настороженно заметил стоявший рядом Бау.
По пути к пульту управления…
Несмотря на потерю двух колец обороны, отряды «Падших» отходить в основную цитадель не спешили. Их враг остановился и уже долгое время не продолжал штурм. Командование бандитов основательно укрепили ключевые позиции, выводя из комплекса всё больше людей, как будто позабыв о десантной команде «Возмездия», действующей у них в тылу. Вскоре здание покинули почти все силы «Падших». Благодаря этому группа Маслова, окончательно разойдясь на третьем этаже с группой Купера, не встретив сопротивления, быстро достигла пятого этажа. Дойдя до своей цели, группа обнаружила трёх охранников: двое стояли возле двери, а третий ходил то в одну сторону, то в другую, временами посматривая в окно. Возле него постоянно блестел и переливался биотический барьер, а в руках он держал активатор тревоги. А вот и руководитель. Как и все здесь, они носили чёрно-матовую броню.
Колят, активировав маскировку, подобрался почти в упор к противникам. «Сигнальный враг» постоянно маячил перед двумя охранниками, которые не сводили с него глаз. Они держали оружие наизготовку и в любой момент были готовы принять возможный бой. Дрелл понимал, что использовать оружие в данной ситуации было не целесообразно — услышат. Единственный вариант — это положиться на быстроту собственной реакции, скрытность и интуицию, которые ничем не уступали отцовским. «Яблоко от яблони…» Как только главная цель в очередной раз подошла к окну, Колят начал действовать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Активировав уни-лезвие, он быстро вышел из-за укрытия и стремительным движением руки, правым боковым ударом, разрезал горло ближайшему охраннику. Затем, мгновенно проделав разворот, дрелл вонзил лезвие второму прямо в шлем, проткнув его насквозь. Не создав лишнего шума, он нежно уложил обоих на пол. Ничего не подозревавший третий страж «Падших» продолжал смотреть в окно. Подкравшись к нему, Криос быстрым движением рук совершил захват. Хруст! И уже мертвое тело врага, сначала опустившись на колени, бревном рухнуло на пол.
— Чисто, — по связи передал Колят.
Неуправляемая…
Экспериментальный корпус лаборатории. Джессика вся была охвачена полыхающим пламенем биотической «магии». Казалось, её безумию не было предела, она стремительно приближалась к главному помещению, разнося в клочья всё, что попадалось у неё на пути. Купер с Бау, не обращая внимания на обстановку, бежали за ней, постоянно крича что-то. Капитан вслед девушке, СПЕКТР вслед капитану. В их головах крутилось много мыслей о том, что происходит с лейтенантом, но ни одна не объясняла, как биотика сводит её с ума.
— Лейтенант! Джессика! — кричал бежавший за Сальери Купер.
— Капитан! Она вас не слышит! Что с ней вообще происходит? — запыхавшись, взволнованно спрашивал Бау.
— Без понятия! Но похоже, что это я виноват.
Джессика продолжала бежать дальше вдоль лаборатории, испуская волны мощнейшей энергии впереди себя. Сколько ни старались сдерживать её бойцы «Падших», все было без толку. Если оглянуться назад, то можно было увидеть своеобразный туннель, а по его краям груды трупов вперемешку с различными обломками и сломанным оборудованием. Картина не из приятных.
Сальери бежала без остановки, не думая останавливаться. Буквально выбив перед собой очередную дверь, она ворвалась внутрь. Врагов в помещении нигде не было видно, но она продолжала судорожно оглядываться по сторонам. Как будто озлобленный зверь, жаждущий мести, упустил свою жертву. Вбежавшие за ней её товарищи резко остановились. Купер медленно и постепенно начал приближаться к Сальери, не переставая предпринимать попытки образумить её. «Джесс!» — какой уже раз прошептал он. Наконец, голубое свечение угасло, она села на колени и с тяжёлым вздохом упала на пол. Сразу после этого Брэдли быстро подбежал к ней и, осмотрев, взвалил на плечо. Настало время немного осмотреться. Темноту вокруг разбавлял свет, поступающий из дверного проёма. К удивлению, помещение оказалось пустым, вокруг ничего не наблюдалось. Очень странная комната. Но как выяснилось по схеме здания, это и был главный корпус здешних учёных.
— Купер! Это же… — настороженно произнес Бау.
— Наша цель. Только здесь никого нет. Пустышка! — немного раздосадованно выпалил Купер.
* * *
— Алексей! Чокнутого профессора здесь нет, продолжаем поиски, — раздался по связи голос капитана, — Хотя… а, подожди…
Сигнал резко пропал.
— Купер! Брэдли! Приехали! — вздохнул Маслов, ударив кулаком по консоли управления главного компьютера базы.
В это время группа Маслова уже работала над деактивацией щита и защиты средств ПВО. Соорудив из всех подручных средств заслон в гостиничном холле диспетчерской, бойцы группы Маслова вели бой с превосходящими силами «Падших», которых становилось всё больше и больше. Но после того, как оборвалась связь с отрядом Купера, Алексей начал поиск новых путей быстрого устранения энергетического щита «Ахиллеса». Основной офис диспетчерской был не слишком большой, но скрывал в себе кое-какие секреты, например, скрытый ход к пульту управления энергетическим ядром базы, и майор вспомнил об этом, ведь он как агент разведки Альянса в недалеком прошлом здесь преподавал и даже успел немного побыть исполняющим директором данного учреждения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 36/127
- Следующая