Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Sails & Waves Online. Ver. 1.0 (СИ) - Илнур Абдуллин - Страница 7
— Да.
— И Вы убили всех этих мерзавцев? — задала она очередной вопрос.
— Да.
— Они сейчас там, в той комнате? — девушка показала рукой в сторону дверного проёма.
— Да.
— Вам больше нечего сказать, кроме как «да»?
— Да, — пошутил Джек Блэк. — Вы сможете вернуться в Порт-Ройал самостоятельно?
— Конечно, — кивнула спасённая. — Я прекрасно знаю все места на острове. Я без проблем вернусь домой. Можете не волноваться.
— В таком случае, не буду Вас задерживать. Можете идти.
Девушка улыбнулась и вышла из халупы.
Задание: спасти дочь горожанки (выполнено)
Дополнительное задание № 1: убить 5 разбойников (выполнено)
Дополнительное задание № 2: обыскать 3 сундука в логове разбойников (выполнено)
Дополнительное задание № 3: собрать не менее 1000 пиастров в логове разбойников (977/1000; в процессе)
Джек Блэк оглянулся по сторонам. В комнате, в которой он сейчас находился не было ничего, кроме старого шкафа, дверцы которого уже давно не закрывались. Оставшиеся деньги могли быть только там. Заглянув внутрь, игрок нашёл их.
Пиастры: 5709
Теперь оставался последний квест. На его выполнение Джек побежал, а не просто пошёл. Хотелось как можно скорей увидеть собственными глазами местных зомби, которые были лишь одним фэнтезийным элементом из множества. Именно ради этого чудного предвкушения новых и интересных приключений он отложил это задание напоследок.
Когда Джек Блэк подошёл к пещере, из которой время от времени доносился протяжный вой, он увидел стоящего рядом с ней игрока, который всё никак не решался войти внутрь.
— Боишься темноты? — спросил юноша, подойдя к робкому человеку, продолжающему смотреть на вход в пещеру.
— Даже не знаю, что сказать, — улыбнулся игрок с ником Самурай. — Мне становится как-то не по себе, когда я оказываюсь в пещерах с врагами. Ни в одной игре, в которую я играл, я не чувствовал себя комфортно из-за противников, которые постоянно выпрыгивают из-за угла. Особенно если это игра, в которой можно сохраняться лишь в строго отведённых для этого местах, а у тебя и очков жизни мало осталось, и лечащих предметов в инвентаре нет. Вот и приходится постоянно бояться за свои пожитки, которые терять не хочется.
— Понимаю тебя. У меня всё точно так же. Однако можно ведь избавиться от этого страха.
— Знаю. Но всё равно я опасаюсь заходить внутрь. Всё-таки это игра с погружением сознания. Можно сказать, что мы перенеслись в другой мир, в котором теперь временно живём. Мир игры кажется реальным, даже чересчур реальным, вот и боязно мне заходить в тёмную пещеру. Я не боюсь темноты, я боюсь того, что она скрывает. Ведь в любой момент оттуда может выпрыгнуть враг. Это какой-то первобытный страх, который передался нам от наших далёких предков, которые боялись заходить в пещеру, опасаясь хищников, которые могли там скрываться.
— А что скажешь, если мы войдём в пещеру вместе? — предложил Джек Блэк. — Вдвоём тебе да и мне тоже, чего уж греха таить, будет не так страшно. А ещё вместе веселей. Что скажешь?
— От такого выгодного предложения я не откажусь, — Самурай пожал руку новому знакомому. — Так, что, входим внутрь?
— Входим, — кивнул Джек и вошёл вместе с компаньоном в пещеру, во тьме которой они скоро скрылись.
Глава 4. Пещера живых мертвецов
Тёмный зёв пещеры поглотил игроков. Свет был отныне позади. Лишь горящие факелы и свечи слабо освещали мрачную локацию. С потолка капала вода. Пару раз капли упали на Джека Блэка.
Местами темнота была непроглядной, казалось будто она стала осязаемой и её можно было потрогать. В углах, куда не доходили лучи света, становилось страшно, ибо в голову начинали лезть дурные мысли, говорящие, что любой человек, оказавшийся во мраке, растворится, сольётся воедино со мглой.
Порой проносился холодный ветер, который приносил с собой сладко-кислый запах гниющей плоти. Сырость, вонь, темнота — всё это делало подземелье зловещим.
Длинный туннель тянулся, извивался по сторонам, поднимался, опускался. Создавалось впечатление, словно гигантский червь прорыл для себя ходы, в которых собирался жить вместе с сородичами. Временами туннель раздваивался, и приходилось выбирать нужное направление. Джек Блэк и Самурай договорились, что в подобных ситуациях будут всегда поворачивать направо. Держась одной и той же стороны, они не могли заблудиться и долго искать выхода.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Страшный вой, издаваемый живыми мертвецами слышался всё сильнее и сильнее по мере продвижения игроков. Вскоре он стал доноситься отовсюду, отчего геймеры начали чаще озираться по сторонам. Однако никто их не окружал; это было эхо. Звук находил себе путь в подземном лабиринте и добирался до ушей каждого, кто сюда входил.
— А ты почему себе выбрал такой ник? — поинтересовался Джек Блэк, желая хоть как-нибудь снять напряжение, повисшее в воздухе.
— Я хочу стать одним из лучших фехтовальщиков в этой игре, поэтому я выбрал ник, который запомнится другим игрокам, — прозвучал весёлый голос Самурая.
— Да уж, очень узнаваемое имя для персонажа. Самурай в эпоху Золотого века пиратства… Довольно оригинально, стоит заметить.
Джек Блэк попытался разглядеть лицо нового знакомого, однако при слабом освещении это было невозможно сделать. И почему это он не изучил его ещё снаружи? Как это можно было умудриться не рассмотреть лицо собеседника, когда ты смотрел прямо на него? Эти мысли не давали покоя геймеру. Оставалось лишь смириться с собственной невнимательностью и рассеянностью.
Где-то впереди, совсем рядом, послышался громкий вой мертвеца. Игроки вытащили оружие из ножен и приготовились к бою. За резким поворотом туннель расширялся и превращался в большую и просторную полость, в которой ожидали игроков мертвецы. Кожа бурого цвета, рваная одежда, превратившаяся в тряпки, многочисленные открытые раны, из которых торчали почерневшие внутренности и белые кости, позволяли понять, что обитатели пещеры уже давно погибли. Признаки разложения были очень явными. Однако каким-то неведомым образом людям удалось воскреснуть. Если они погибли от полученных ран, то, скорее всего, вернулись к жизни из-за желания отомстить своим убийцам. Лишившись разума, ожившие трупы стали нападать на всех, кто попадёт в их поле зрения.
Джек Блэк смотрел на опасных врагов, не решаясь вступить в бой. Те постепенно подходили к нему и к Самураю. С боевым криком, каких ещё не слышали в мире «Sails & Waves Online», игрок побежал вперёд, атакуя нежить. Зомби двигались неестественно, как марионетки. Видимо, подобную анимацию им сделали из желания показать то, что за долгие годы пребывания в пещере их нервные клетки подверглись разрушению.
Самурай через пару секунд тоже присоединился к бою. Сражаться с ожившими трупами, разлагающимися на глазах, было легко. Лишь слабое освещение и постоянная пляска пламени факелов, порождающая игру света и тени, делали битву труднее. Некоторые удары отсекали от мертвецов конечности, и они с глухим звуком падали на пол пещеры. Иногда игроки вспарывали врагам животы, и гнилые кишки вываливались из тел и тянулись из них при ходьбе.
Покончив с противниками, игроки решили снять напряжение и немного побыть в данной подземной полости. Физической усталости они не испытывали, ибо её не было в игре, где не нужно прилагать ни малейших физических усилий.
Задание: убить живых мертвецов (выполнено)
Дополнительное задание: обыскать 2 трупа (0/2; в процессе)
Джек Блэк сидел, прислонившись к своду пещеры, и рассматривал окно квестов. Надо было обыскать двух мертвецов, однако в данный момент он не хотел этого делать. Самурай присел рядом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Что скажешь, Самурай? Тебе всё ещё боязно здесь находиться?
— Страшно, скрывать не буду, — честно признался собеседник. — Однако сейчас уже не так страшно, как раньше. Я уже знаю, чего ожидать от этой локации, да и неизвестность меня больше не пугает.
- Предыдущая
- 7/106
- Следующая