Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Секс-символ (СИ) - "Darina Naar" - Страница 41
И тут возникла пауза. Джерри не спешил отвечать. Просверлил Амадо взглядом фурии, изучив его с ног до головы, и едва пожал ему кончики пальцев.
Реакция Джерри на человека, которого он видел впервые, Фернанду смутила. Повёл себя по-хамски, но нацепил маску ироничного флегматика.
— А как вы сюда попали? — спросила Фэр у Амадо, чтобы сгладить ситуацию. — Сюда же впускают только по приглашениям.
— Жених одной из моделей, что участвовала в показе, — мой коллега, — объяснил Амадо. — Он подарил мне два приглашения. Я не хотел идти, но и не хотел, чтобы они пропали. Поэтому позвал Вирхинию. Женщины любят такие мероприятия, мне же, как человеку бизнеса, далёкому от этой мишуры, они чужды.
Монотонные, хоть и спокойные слова Амадо, вызывали у Фэр чувства странные. Да, эта его серьёзность — качество замечательное. Но какой же он нудный!
— А по-моему тут круто! Полно знаменитостей и так красиво! И шампанское дорогущее! Мне бы хотелось стать звездой, — Вирхиния не сводила с Джерри масляных глазок.
Тот интереса к ней не проявлял, хоть она и лезла из кожи, чтобы его очаровать. Он размышлял о своём, теребя в руках бокал, к содержимому которого не притронулся.
Часть вечера Фернанда провела в компании Амадо и Вирхинии. Джерри периодически отлучался, возвращался и водил знакомить Фэр с разными людьми. Амадо же предложил девушкам сходить прогуляться по парку. Фернанда была бы рада свалить, но Вирхиния упёрлась как баран. Жеманно хныкая, она уговаривала Джерри познакомить её с кем-нибудь известным, например, с Сусаной Хименес. Он отмахивался, уверяя, что Сусаны Хименес здесь нет. Да и вообще все знаменитости — личности специфичные. Но Вирхиния так пыхтела, что Джерри сдался и познакомил её с Энеасом Арайя. Пока Вирхиния донимала того расспросами о том, скольких звёзд он причёсывал, Амадо заскучал. А Джерри был настроен к нему враждебно. Он вёл себя спокойно и холодно, но взгляды бросал пугающие. Фэр ещё не видела Джерри таким, и её это напрягало. Почему он сходу невзлюбил Амадо?
Амадо же сел на своего любимого конька — разговоры о том, как он хочет жениться на Вирхинии и как её любит.
— Ну так сделайте ей предложение как-нибудь по-особенному, — посоветовала Фернанда.
— В смысле?
— Ну… придумайте что-нибудь романтическое. Например, спойте ей серенаду под балконом, — брякнула Фэр первое, что пришло ей на ум.
— Да вы с ума сошли! — Амадо так возмутился, словно она предложила ему выпить у Вирхинии кровь. — Я же буду похож на дурака! А у меня статус! Нет-нет, ни в коем случае! Мой статус не позволяет мне заниматься такими глупостями, я же не какой-нибудь артистишка, я банкир!
— А я артистишка! — объявил Джерри. До этого он молчал, бросая на Амадо колючие взгляды, но тут не удержался. — По-вашему, раз у меня профессия не связана с расчётами и кредитами, я — дурак?
— Да ну что вы! Я не то хотел сказать! — выкрутился Амадо. — Я говорю, для меня это неприемлемо, такое поведение не соответствует моему статусу. Но я же не говорю, что другие не могут этого делать.
Джерри только рассмеялся. Рассмеялся зло, подчёркивая своё превосходство и давая понять: Амадо слишком труслив, чтобы пойти на прямой конфликт.
С Джерри всё ясно — он вечно кусается, но поведения Амадо Фэр не поняла. Замял ли он конфликт в зародыше или не сообразил, что Джерри его провоцировал? Скорее, второе. Нет, Амадо не глуп, а даже умен, но в своей сфере, в сфере цифр и расчётов. А в остальном он медленно соображающий. Или у него чувства юмора нет.
— Пойду-ка я в дамскую комнату, — сказала Фернанда, когда пришла Вирхиния, от которой Эни спасся бегством.
Она не осмелилась уйти раньше из-за поведения Джерри — не хотела оставлять их вдвоём с Амадо, мало ли, ещё подерутся. Но, когда через двадцать минут Фэр вернулась, то нашла одного Амадо. И Вирхиния, и Джерри куда-то делись.
— А где остальные? — удивлённо спросила она.
— Ваш приятель повёл Вирхинию знакомиться с Лали Олмас.
Но ни Вирхиния, ни Джерри не появились и спустя час. Фернанда рассвирепела ни на шутку. Она обошла весь дом моды, но эти двое испарились. Она попыталась до Джерри дозвониться— он не взял трубку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Фэр и Амадо вышли на улицу и на парковке обнаружили: красного Феррари нет. Джерри уехал молча. Вот дьявол! Сам притащил её сюда и сам же бросил. Непонятно что произошло. Джерри вёл себя с Амадо вызывающе, а потом сбежал. На что он обиделся? Да и Вирхиния исчезла, и сколько Амадо её не вызванивал, она не отвечала.
В конце концов, Амадо, видя нервозное состояние Фернанды, предложил отвезти её домой. Она согласилась. Не на такси же переться! Ну Джерри, ну мерзавец! Она ему это припомнит! По дороге ни Амадо, ни Фэр и словом не обмолвились. Фернанду это устраивало. Как собеседник Амадо был ей неинтересен.
— Фернанда, смотрите, а это не Вирхиния? — спросил он, когда до дома оставалось пару сотен метров.
Фэр подняла глаза. На углу, прямо в клумбе с магнолиями, сидела Вирхиния, злобно размахивая сумочкой вслед удаляющемуся красному Феррари. Машина Джерри! Значит, они уехали вместе!
Амадо припарковал свой Бентли у тротуара, и они с Фэр подбежали к Вирхинии.
— Вирхи, дорогая, что случилось?! — воскликнул Амадо. — Почему ты сидишь в клумбе? Ты же испачкаешься! А мы тебя потеряли! Я тебе звоню, звоню, а ты не отвечаешь…
— Отстань, контуженный! Я не обязана отчитываться! — Вирхиния вылезла из клумбы, поправила платье и, смерив обиженным взглядом Фэр и Амадо, пошла по тротуару к дому.
Распрощавшись с Амадо, Фернанда поспешила за ней. Руки так и чесались дать Вирхинии в лоб. Как она посмела запрыгнуть в авто к Джерри? Сейчас она начистит ей репу!
====== Глава 16. Как и в каждой семье ======
Фэр ворвалась в дом и, скинув туфли, побежала в гостиную. По пути схватила горшок с цветком. Она хотела запустить им в Вирхинию, но уже из холла услышала крики. Замедлив шаг, на цыпочках подкралась ближе и спряталась в нишу, где висели большие часы. И вслушалась — между Вирхинией и тётей Фели шли бои без правил.
— Ты что совсем без мозгов?! — кричала тётя, размахивая мокрым полотенцем. — Ты погляди на себя! Ты куда в таком виде ходила? Бесстыдница! И почему ты вернулась одна, без Амадо?
— Потому что все мужики — козлы! — бегая босиком по ковру, Вирхиния ревела в три ручья. — Никто из них не способен сделать мне ребёнка. Одни импотенты кругом! Это проклятье какое-то!
— Это что ж получается, Амадо тебя обидел, раз ты так ревёшь? — тон тёти подобрел. — Может, он надругался над тобой, ась? Так я ж предупреждала, нельзя идти с мужчиной в таком платье. Ну-ка, живо говори мне правду, Мария Вирхиния Сантойя! Он вёл себя непристойно, да? — тётя Фели подошла к Вирхинии и похлопала её полотенцем по плечу.
— Мама, ну чего ты втираешь мне какой-то прошлый век? И убери от меня эту тряпку, она мокрая и холодная! — разозлилась Вирхиния, отпихивая полотенце. — Пристойно, непристойно… Да этот тюфяк даже целоваться стесняется, боится, как бы про него плохо не подумали. Он точно импотент или девственник! Но к этому я уже привыкла, Амадо тут ни причём. Сегодня я познакомилась с таким мужчиной, таким мужчиной, ты даже не представляешь, мама! — театрально закатив глаза, Вирхиния плюхнулась на диван, отобрала у тёти Фели полотенце и стала им обмахиваться.
— Каким таким мужчиной? — насторожилась тётя. — Ты разве ж не с Амадо была?
— Да, с ним, с ним я была, с Амадо. Вначале. А потом мне было уже не до Амадо. Он такой шикарный, прям красавец-красавец-красавец!
— Кто? Амадо? Ну да, он симпатичный, — согласилась тётя Фели. Села рядом и поболтала ногами в розовых тапочках с голубыми помпонами.
— Мама, ну чего ты тупишь? Причём тут Амадо? Его зовут Джерри и он прям как из кино!
Фернанда сжимала цветочный горшок руками, боясь зацепить головой настенные часы и этим обнаружить своё присутствие — очень хотелось ей узнать, что произошло между Джерри и Вирхинией.
— Так ты чего ж, другого уже нашла? — спросила тётя.
- Предыдущая
- 41/141
- Следующая
