Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Украденная у дракона (СИ) - Рияко Олеся "L.Ree" - Страница 48


48
Изменить размер шрифта:

Милти подняла на него испуганный взгляд и вдруг поняла, что именно заставляло ее в ужасе замирать в присутствии этого, казалось бы, приятного внешне мужчины.

Глаза. Абсолютно неживые, холодные. Будто эмоции и мысли, прятавшиеся за голубыми радужками, были совершенно иными, чем те, что отражались в мимике, движениях и тоне этого внешне красивого и доброжелательного человека.

— Я… я не знаю… — Осипшим от волнения голосом прошептала она, заставив того все с той же доброжелательной улыбкой ответить:

— Что ж. Возможно вы вспомните что-то, если немного подумаете. — Сочувственно вздохнул Бальрод и, похлопав Милти по дрожащей руке, потянул ее обратно к покосившемуся дому. — Даже не так. Вы точно вспомните! Пойдемте, все должно быть готово.

Едва они повернули обратно, Милти сразу поняла смысл его слов.

Во дворе дома, где они томились в подполье с прошлого вечера, был устроен настоящий эшафот… и на него уже возвели троих человек. Девушка охнула и остановилась, но силе, с которой Бальрод потянул ее за собой, было сложно противостоять.

Будто насмехаясь, он вновь по-отечески похлопал ее по руке и ласково сказал:

— Не переживайте, они это заслужили. Разве нет? И вообще, ваша хозяйка супруга принца. Вам достаточно часто придется бывать в столице и присутствовать на публичных казнях взяточников, казнокрадов… разбойников, вот таких же как эти. Что вы так побледнели, милая?

Темноволосый, рослый мужчина, которого кажется звали Рэй, единственный из всех старался оказать хоть какое-то сопротивление, когда на его шею опустили петлю. Еще один, имени которого Милти не помнила, мужчина постарше с большими залысинами, едва стоял на своих двоих. По его закрытым глазам и быстро шевелящимся губам, можно было понять, что тот молится. Последнего же, Сола, прихвостням Балрода пришлось тащить к петле на руках. Он едва двигался, кажется пытался что-то говорить, но силы совершенно оставили его, быть может из-за серьезной раны в боку, кровью залившей рубаху и темные штаны.

— Прошу вас… не надо… — Жалобно прошептала Милти, вновь делая попытку остановиться.

— Право, милочка, я не понимаю вас. — С притворным возмущением вздохнул Балрод. — Эти негодяи похитили вас и несчастную леди Кассандру. Одним богам известно где она теперь! А вы жалеете их? Раз так, то вам наверно станет легче, если вы узнаете, что я дал им шанс. Мои люди почти сутки вели допрос, но ни один не сознался что стало с леди Кассандрой. Быть может показательная смерть некоторых из них, развяжет другим языки.

Подойдя к самому эшафоту Балрод мягко оттолкнул от себя Милти и прямо в лапы лысому громиле, который с готовностью впил свои лапищи повыше ее локтей.

Невысокий мужчина оглядел пленников, замерших с петлями на шеях и, уперев руки в бока с довольной улыбкой произнес.

— Какой чудесный день, не правда ли, господа? Ну, неужели хоть кто-то из вас желает распрощаться с жизнью в такую солнечную погоду? Вы только вдохните этот воздух. Да, да… не стесняйтесь! Как чудесно это, просто дышать. И вы на волоске от того чтобы навсегда потерять такую возможность.

Балрод махнул рукой и петля на шее Сола, стоявшего в центре, со свистом затянулись, подняв мужчину в воздух. Лишь на несколько дюймов, но и того было достаточно, чтобы тот задергался в воздухе, точно рыба, удочкой вытащенная из воды. Со связанными за спиной руками он еще пытался сопротивляться, но толку от того было мало.

Не сдержав надрывного рыдания, Милти едва не упала на колени и только жесткие руки удержали ее на месте. Что-то невозможное сейчас творилось в ее душе! Дернувшись из крепко удерживавших ее рук, она крикнула Балроду, даже не осознавая последствия своих слов:

— Прошу вас, умоляю, только не его!

Балрод резко обернулся к ней и махнул своим людям рукой — веревка тут же скользнулв вниз, позволив пленнику опереться на ноги и судорожно задышать.

— Нет, это что-то необычное. — Нахмурился мужчина. — Не хотите же вы сказать… что не просто боитесь казни, а вам не все равно на этого оборванца? Вы что же, сообщница?

Слезы на щеках девушки будто высохли в тот же миг.

— Н-нет… просто…

— В таком случае исключительно из уважения к вашим чувствам я так и быть окажу этому милость в виде быстрой смерти. Горин! Вскрой ему глотку!

— Нет!

— Так нет или да? — Словно кот сметане улыбнулся мужчина. — Он вам небезразличен? Или вы действовали с этой шайкой?

Взгляд Милти заметался… казалось все люди вокруг смотрели на нее в упор! Кто-то хмурился, другие улыбались, предвкушая представление, а Балрод, словно распорядитель на балу, раскинул руки в стороны, объявив:

— Так это легко проверить! Вздерните остальных.

Едва он это промолвил две другие веревки со свистом взметнулись вверх — Рэй и второй пленник по обе стороны от едва сохранявшего сознание Сола задергались в петлях под глумливый смех людей, заполнявших двор. Милти бы закричать, но жуткое зрелище парализовало ее, совершенно лишив девушку способности думать наперед.

— Прекратите…

Придя в себя Сол подал голос и попытался встать во весь рост, вот только с первым было куда хуже, чем со вторым — от веревки, стянувшей горло до синяков, голос его стал сиплым и тихим.

— Остановитесь… — шептал он одними губами, но все силы уходили на то, чтобы просто стоять на ногах.

Когда же двое висельников замерли окончательно, Балрод с довольной ухмылкой обратился к своим людям.

— Что ж, что и требовалось доказать. Осталось выяснить взаимна ли эта привязанность. Рыжего привести в чувство, а девку в петлю.

Только теперь осознав что же она наделала, а главное ради кого обрекла себя на страшную смерть, Милти остолбенела. В горле ее пересохло, в ушах зазвенело, а язык будто прирос к небу, не оставляя шанса что-то сказать, объясниться… ведь Балрод все неправильно понял! Ну конечно ей больно было смотреть на смерть… и особенно смерть Сола, с которым она, единственным из всей шайки, успела худо-бедно познакомиться. Но не до такой же степени, чтобы умирать за него! Тем более что сам Сол вряд ли станет ее защищать — уж скорее умрет, как и остальные за тайну своего предводителя.

Но что же теперь оставалось ей? Рассказать правду о том, что Кассандра отправилась к Хайморскому хребту вместе с неким Нэйманом — разбойником, вором, устроившем похищение леди и ее служанки? Но что если это навредит Кассандре? Да и где гарантия что после всего Балрод решит оставить ее саму в живых?

Слишком много мыслей, которые следовало обдумать и слишком мало времени было нужно для того чтобы девушке, с руками зажатыми в цепких лапах лысого, преодолеть три ступеньки до площадки эшафота и замереть с петлей на шее возле Сола.

Дрожа всем телом и чувствуя, как горячие слезы заливают лицо, Милти обернулась к нему. Она поняла, что это, должно быть, конец, потому что она не сможет предать Кассандру, ведь ее слова вполне могут привести к ней Амделла. А она не могла этого позволить, также, как и Сол скорее согласиться расстаться с жизнью, чем предаст своего главаря.

Вот только не решимость она увидела во взгляде рыжеволосого разбойника, а что-то совершенно иное.

— Стойте… — Простонал мужчина и закашлялся, прочищая горло. — Только оставьте ее. Я все знаю… я все расскажу…

67

«Тупая сука! Я говорил, что от него нужно избавиться!» — хотелось выкрикнуть Ирману, но вместо того мужчина позволил себе лишь до скрипа стиснуть зубы. Впрочем, и этот гневный порыв он по обыкновению скрыл за улыбкой.

Ирман Балрод, королевский палач, человек с непревзойденной репутацией карающей длани монаршего семейства и усмирителя подковёрных дворцовых дрязг, никогда не позволял себе открыто демонстрировать чувства и эмоции. За то и прослыл холодным, расчетливым человеком, но о… если бы хоть кто-то смог посмотреть ему прямо в душу! То знал бы, каких сил стоило Ирману подавление чувств, порой, накрывавших его до затмения разума.

— Нэйман Рид… да, да. Я знаю такого. — Кивнул мужчина и как бы невзначай подошел ко входной двери. Чтобы проверить, не подслушивает ли кто с другой стороны. — Но, признаться, думал, что тот сгинул в какой-нибудь безумной экспедиции на восток… или погиб на дуэли. В единственную нашу встречу, он показался мне человеком вспыльчивым и нерадивым. В конце концов последнее что о нем слышали при дворе после… эм… некоторых трагических событий — это то, что он отказался от наследства и исчез в неизвестном направлении.