Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возмездие (СИ) - Фарг Вадим - Страница 59
После чего убежала на улицу, так и не объяснив в чём дело.
— Интересно, — пробормотал я и двинулся дальше.
Проходя мимо кухни, услышал голоса Шинджу и Эми, но заходить не стал. Хотелось поскорее выяснить, что за суета, и кого мы ждём. И почему они не организовали отряд к нагам, как договаривались.
Подойдя к двери, постучал. В ту же секунду она распахнулась, и передо мой предстал разгневанный Акайо.
— Тсукико, где ты был? — прорычал он.
— Ито-сан, — я слегка поклонился. — Вы ведь знаете, что я отправился на поиски третьего и последнего насильника. Почему спрашиваете?
— Потому что у нас очень важная встреча, а тебя нелёгкая носит по землям врага. Почему ты сунулся туда без нашего ведома?
— Но вы ведь знали. К тому же сами сообщили мне, что Мате отправился именно туда.
— Мы? — опешил ван и посмотрел на отца.
Джиро сидел в мягком кресле за своим столом. Когда сын обратил на него внимание, тот кивнул.
— Это я послал воина, чтобы он рассказал Тсукико о Мате.
— Но зачем? Ты ведь знал, что он бросится за ним.
— Да. Но я доверяю ему.
— Отлично, — усмехнулся Акайо и сел на татами в центре комнаты. — Проходи, Тсукико, у нас есть разговор.
— Слушаю, — я вошёл в кабинет и прикрыл дверь.
— К сожалению, ситуация с Ямадзаки накаляется. Ты и сам это знаешь, — начал усатый ван. — Нам пришлось принять непростое решение, — вздохнул. — Отец меня поддержал. Для противостояния соседнему клану нам нужен сильный союзник. И таковой давно имеется.
— Только не говорите, что снова решили выдать Ай замуж за одного из клана Ватанабэ.
Всё сразу сложилось. И слова Теруко, перед тем, как она выскочила. И старое желание Акайо породниться с сильным кланом. И эта суматоха, приготовления к встрече.
— Именно так, — кивнул Джиро. — Нам придётся пойти на этот шаг.
— Но это глупо, — возразил я. — Вы сами говорили, что от этого ничего не выйдет. И Ай попадёт в руки к врагам.
— Тогда была другая ситуация, — спокойно ответил старик. — Но ты одолел Сидзаки, и наружу вылезло множество грязи. Ямадзаки не остановится. Он что-то готовит, и наверняка нам самим не совладать с таким врагом. Потому мы и пошли на уступки.
— И Ай согласна?
— Да, — строго ответил Акайо.
— Ложь. Она не хотела выходить замуж.
— Не начинай заново, Тсукико, — Джиро повысил тон. — Мы это проходили.
Я промолчал. Тогда старик продолжил, но уже спокойным голосом:
— Нам это тоже не особо нравится. Но обстоятельства складываются так, что союз с Ватанабэ попросту необходим. К тому же никто не отдаёт Ай прямо сейчас. У нас в запасе чуть больше полугода, пока она не достигнет совершеннолетия.
— И за это время может что-то измениться? — недоверчиво переспросил я.
— Конечно, — кивнул Джиро. — Разве за эти несколько недель твоя жизнь не изменилась?
На такое заявление мне было нечем отвечать. Он совершенно прав.
— И что необходимо сделать, дабы оставить сестру дома?
— Пока не знаем, — покачал головой Акайо. — Нам нужна армия, солдаты. На тот случай, если Ямадзаки решится действовать.
— Мы даже не знаем, чего он хочет.
— Именно, — и тут Джиро хитро улыбнулся. — Но благодаря тебе у нас появились союзники. Джёре и наги. Они могут нам помочь. И если хочешь, чтобы сестра осталась дома, то перестань огрызаться. Вместе придумаем план и сделаем то, что нам всем так необходимо — вернём клану былое величие.
Глава 28
Солнце клонилось к закату. Суматоха не затихала. Слуги сновали по поместью и его округе, завершая последние приготовления. Я же сидел у себя в комнате и думал.
После слов Джиро я пересказал обо всём, что случилось. Включая историю с богиней. Но даже после того, как сказал, что Канон теперь мне покровительствует, оба вана не подали вида, что удивлены. Хотя по их глазам можно было судить иначе.
— Это хорошо, — кивнул старик. — Ремонтом госпиталя уже занимаются. Изуди мы отдадим все почести, но позже. Его дочери обеспечим достойную жизнь. По этому поводу можешь не беспокоиться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Благодарю, Ито-сама, — поклонился я.
Перед началом истории мне позволили присесть на татами. Ноги гудели от недавних приключений, поэтому испытал небольшое облегчение, опустившись рядом с приёмным отцом.
Далее решили собрать группу и отправить её в нагам, но после того как распрощаемся с Ватанабэ. А вот история с Пошоном им не понравилась. По-другому и быть не могло, кто будет рад тому, что оказался во власти колдуна. Однако я поспешил успокоить, что Рангику уже занимается противоядием.
— Я узнаю об этом всё, что смогу, — сказал Акайо. — И если этот ван только покажется на наших землях…
— Вряд ли, — перебил его Джиро. — Он работает на Ямадзаки, так же, как и его мёртвый учитель Торо. Пошон не придёт сюда по доброй воле. Понимает, что лишится головы, только ступив за мост.
После чего мне приказали отдыхать. Именно, что приказали. Сходить в баню, хорошенько вымыться, а после несколько часов поспать. Хотя я понимал, что не смогу уснуть. Однако идея была здравая, я уже чувствовал, как от меня попахивает.
Но придя в свою комнату, положил меч и не удержался, чтобы не прилечь. В голове стоял настоящий сумбур. Сидзаки, Мате, Абари, Ямадзаки, Ай, Ватанабэ, Аки и Асэми. Боги, сколько имён, и сколько всего ещё надо сделать. Закралась недобрая мысль, что не стоило мне всего этого и вовсе начинать. Сейчас бы спокойно ходил в школу, слушал хокку бакэ-дзори и наслаждался жизнью подростка в богатой семье.
Но если бы так и продолжалось, то дети, которых спас, уже попали в грязные руки похотливых ублюдков. А наги так бы и добывали кристаллы рики для жутких экспериментов Ямадзаки.
— М-да, слишком много для меня одного, — пробормотал я, глядя в потолок.
И всё же не знал, с кем разделить эту ношу. Кто ещё будет способен сразиться с огромным крокодилом и победить? Кто одолеет свору оборотней, даже таких неумелых, каким был Суко с компанией? А может, стоит собрать команду и распределить роли? Я буду грубой силой, а мозгом… кто?
Мысли прервал тихий стук в дверь.
— Открыто, — отозвался я.
В комнату заглянула синеволосая сестричка.
— Как всё прошло? — спросила Теруко. — Ай останется дома?
Вот что мне ответить? Правду? А она поймёт? Конечно, да, вот только не смирится.
— Пока нет, — честно ответил я.
— Что значит «пока»?
— То и значит, что у нас полгода, чтобы придумать, как оставить её дома.
— То есть они и правда намерены её отдать за Ватанабэ Дэйсьюка?
— Даже понятия не имею, кто это, — но сказав, понял, что в памяти имя уже всплывало. Вот только где именно, я не знал.
— Младший сын. Та ещё сволочь.
— Теруко? — наигранно возмутился я. — Как можно девушке…
— Замолчи, Тсукико, сейчас не до шуток. Надо что-нибудь придумать.
— Надо, — кивнул я. — Но сперва схожу в баню и отдохну.
— Серьёзно? — сердилась девушка. — Нашу сестру отдают в лапы врагам, а ты решил отлежаться?
А вот это начинало злить. Знала бы она, сколько мне пришлось пережить, то не заикнулась о подобном.
— Именно так, — ответил я чуть более грубо. — Придумать план гораздо проще на свежую голову. Ты так не считаешь?
Теруко недовольно фыркнула, но промолчала. Зато развернулась и вышла вон, хлопнув при этом дверью.
Вот зараза, и что мне остаётся делать?
Покачав головой. Поднялся и направился к выходу. Надо освежиться.
Сэнто, так назывались местные бани. На Земле мне так и не довелось побывать в настоящей русской, но зато здесь всё было по-другому. Невысокое здание располагалось совсем рядом с поместьем. Входя туда, приходилось наклоняться, так как коридор был довольно низким. Это сделали специально, чтобы жар не уходил слишком быстро. Раздевшись, оставил вещи на полках и вошёл в купальню. Смыв в больших тазах грязь и пыль дорог, направился к последнему помещению. Именно там и наслаждались той самой баней.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 59/61
- Следующая