Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Потерянный источник (СИ) - Смирнова Ирина "cobras" - Страница 24
Ярвуд легко отцепил пальцы девушки, перехватил ее руки в запястьях, зло прищурившись, несколько секунд молча любовался разгневанной женой и не выдержал, притянул к себе и поцеловал. Ровно так, как хотела сама Лиз… и на этот раз она его не оттолкнула, а ответила, все так же яростно и жадно, отдавая в этом поцелуе все мучительно неправильное желание получить этого гада сию минуту несмотря на то, что убила бы, заразу!
Яр подхватил Элизабет под бедра и в три гигантских шага оказался возле кровати, куда и рухнул, сразу прижав жену к постели своим телом. Лиз даже не успела испуганно пискнуть и только-только вспомнила, что под примерочным платьем на ней нет нижнего белья, а рука мужа уже проникла под юбку, и он тоже это обнаружил, судя по довольному смешку.
И что теперь?! Отбиваться? Да пошло оно в бездну! Особенно когда его рука уже скользит по бедру и от одного этого прикосновения хочется выгибаться навстречу и почти кричать… к демонам!
Лиз чуть приподнялась, чтобы Ярвуду было удобнее спустить с ее плеч платье и обнажить грудь, а потом обхватила мужа руками за шею, притягивая к себе и вновь жадно целуя.
Но тут пространство вдруг содрогнулось от резкого магического вмешательства. Кто-то что было сил долбился из портала в комнату, очень желая, чтобы его впустили, хотя еще помнил о вежливости.
Яр резко подскочил с кровати, прикрывая жену покрывалом и разрешая открыться чужому порталу. А в следующую секунду воздух в середине комнаты пошел характерными прозрачными волнами и на ковер выпрыгнул встрепанный Рассел.
Глава 26
– Ярвуд, прости, что не вовремя. – Дэвид быстро оценил обстановку в комнате и отвернулся, пока Грейхард быстро запрыгивал в штаны и натягивал рубашку, а Бетти куталась в покрывало, напряженно поглядывая на Рассела и с интересом – на мужа.
– Да уж… Более «не вовремя» ты еще не появлялся, – недовольно пробурчал Яр. – Надеюсь, дело действительно срочное? – В голосе мужчины помимо его желания прозвучало волнение. Ведь, скорее всего, причиной появления друга было что-то, связанное с расследованием.
– Не поверишь… – Дэвид сначала покосился на Бетти, а потом – на Ярвуда, всем своим видом намекая, что новость не для лишних ушей.
– Говори при ней. – Яр болезненно поморщился и с ехидством добавил, глядя в упор на жену: – Может быть, кто-то тогда поймет, что следует быть более осторожным.
Девушка за это время как-то незаметно успела более-менее привести себя в порядок – оправить юбки, натянуть обратно на грудь недошитое платье. Слава бездне, в пылу страсти они его не порвали, все же Агати отличная швея, основа сшита на совесть, а что отделка на магических булавках – так ерунда. Без кружева на декольте, правда, вырез слегка… м-м-м-м… провокационный. И размер груди оценить позволяет. Но все в рамках приличий. А отсутствие нижнего белья под юбками – так об этом знает только сама Лиз и теперь Ярвуд. Остальные не догадаются.
Так что девушка выбралась из-под покрывала, незаметно еще раз окинув себя взглядом, и прошла к зеркалу, чтобы собрать рассыпавшиеся волосы в пучок.
– Как скажешь, – насмешливо фыркнул Дэвид и тут же резко стал серьезным: – Я нащупал след последней из похищенных, рванул по нему, и… он уходит в подпространство. Похоже, карман, причем замурованный на совесть. Надо ломать…
– Ломать я люблю, – ухмыльнулся Ярвуд.
Конечно, оба мужчины прекрасно понимали, что, если след довольно старый – а со времени пропажи девушки прошло уже два года, – скорее всего, в этом кармане никто не выжил. Но все равно старались вести себя как обычно, непринужденно и с легкой безалаберностью.
– Я с вами. – Бетти закончила приводить себя в порядок и решительно подошла к мужу. Для верности еще и под руку его взяла, глядя снизу вверх глазами упрямого ослика.
– Ты понимаешь, что там может быть опасно? – Яр задал вопрос примерно с такой же интонацией, с какой разговаривают с детьми или с не совсем умственно полноценными и уже неизлечимыми больными.
– Понимаю, – кивнула Элизабет. – Рассел нашел старый пространственный карман, да еще запертый на щит. А вот вы понимаете, что при попытке взлома вас может приложить так, что костей не соберете?! Вдруг там настроена ловушка? Я специализируюсь на строительстве карманов в подпространстве, так что смогу обнаружить встроенные в него хитрости. А ты щитовик и взломщик, Рассел вообще пространственная «ищейка». Вам без меня не справиться, мальчики! – И Лиз очаровательно всем улыбнулась, при этом задрав вверх подбородок, чтобы подчеркнуть свою независимость.
– Да в бездну! С тобой бесполезно спорить. – Яр вроде бы тоже улыбнулся, светски и непринужденно, но при этом незаметно прожег жену неодобрительно-злым взглядом. – Пошли посмотрим, что там за карман и кто в нем спрятан.
Лиз только хмыкнула, но локоть мужа и не подумала отпускать. Во-первых, она не собиралась остаться вдовой – насчет ловушки это не шутки. А во-вторых… все происходящее ее тоже касается. Лучше знать, как обстоят дела, из первых рук, а не в отредактированном пересказе.
Рассел смотрел на все эти семейные разборки с искренним интересом, причем явно разделяя точку зрения друга. Но при этом успевал еще и коситься в декольте девушки, слегка ее этим нервируя.
Сначала они перешли порталом на довольно симпатичную полянку явно недалеко от столицы – снежноцветы растут только в этой части королевства. Элизабет быстро сообразила, что именно к этой точке привязана искусственно созданная аномалия.
Дэвид с самым сосредоточенным видом запустил поисковый импульс и открыл еще один портал. Но не шагнул в него, а слегка насмешливо приподнял бровь в сторону Лиз:
– Прошу! Щит там стоит мощнейший, а вот насчет ловушки – не знаю.
Элизабет чуть свела брови, попытавшись подобраться к порталу вплотную, оставив мужа за спиной, но не тут-то было. Ярвуд и сам словно в землю врос, и ее не отпустил от себя, придержав за плечи. На Рассела он при этом посмотрел как на вредителя. А тот только плечами пожал, да насмешливо так – мол, пусть дурочка развлечется, а потом мы отправим ее домой и займемся настоящим делом.
Лиз сердито засопела, но потом плюнула и сосредоточилась. В конце концов, рассмотреть нужное она может и отсюда.
Переход на магическое зрение уже со второго курса давался ей необыкновенно легко, а переплетения пространственных потоков всегда казались невероятно красивыми, сложными и упорядоченными конструкциями, в которых было ужасно интересно разбираться.
Так… да, это карман. Очень маленький и довольно старый. Года… полтора-два. И что-то очень непростое там накручено. Точно не природное образование и не обычный щит.
– Как странно, – сказала девушка минуты через три. – Я знаю этот тип построения. Это разработка лорда Арчера, он давал мне читать свою старую монографию по пространственным ловушкам. Если просто взломать щит, оно рванет, и серьезно. Либо покалечит, либо затянет внутрь с одновременным оповещением хозяина, что к нему воры ломятся. Но там есть пара слабых мест, и если сделать вот так…
И прежде, чем вскинувшиеся парни успели отреагировать, Элизабет филигранно ввинтила свое заклинание в чужую систему, слегка коснувшись конструкции в определенном месте и не тронув ни один из сигнальных узлов.
Раздался легкий хлопок, в лицо пахнуло затхлым воздухом, но больше ничего не произошло.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Все, можно ломать щит, – спокойно констатировала Лиз, оборачиваясь к мужу.
Ярвуд, поджав губы, одарил жену очень выразительным недобрым взглядом, но говорить ничего не стал. Бесполезно вновь повторять, что следует быть осторожной, проще связать и запереть где-нибудь.
Пока девушка искала ловушку, Яр не вмешивался, но внимательно изучал защиту кармана, анализируя ее с точки зрения взломщика и ища слабые места.
- Предыдущая
- 24/47
- Следующая