Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шаг Первый: Новый мир (СИ) - "Gezenshaft" - Страница 263
Профессор поник.
— Нужно дождаться, когда же профессор Амбридж покинет нашу школу.
— Хорошо, профессор, — кивнули мы с улыбкой.
Забрав и положив стопку с бумагами в сумку Гермионы, отправились на ужин. Мне же эти выкладки не нужны — они уже в моей голове.
***
Первая суббота после штурма, если так можно назвать, дома Селвинов, началась привычно, а погода обещала быть солнечной. После всех стандартных процедур, тренировки в Тайной Комнате, завтрака там же, отработки заклинаний и парочки жестких, но относительно безопасных дуэлей, во время которых Гермиона показывала ну очень неплохие навыки в трансфигурации и заклинаниях, попутно начав наконец-то потихоньку ускоряться, мы отправились в Хогсмид — в строго отведённое время нас должна ждать леди Гринграсс.
— Как же здорово, — тихо сказала Гермиона, как только мы выбрались из замка. Выбрались, вместе со всеми, но не официально, чтобы не отмечаться в списках.
— Что именно?
— Качественный рывок в магии, — улыбалась она. — Теперь можно реагировать и колдовать ещё быстрее.
Нам пришлось поспешить, чтобы опередить основную массу учеников, весёлой толпой спешащих в Хогсмид на долгожданный отдых. Кому надо, конечно, и так туда ходили в любое удобное время, но тут-то всё официально и прятаться нет нужды.
Чудом, но нам удалось добраться до «Трёх Мётел» одними из первых, а за привычным столом уже сидела леди Гринграсс в очередном тёмном платье и мантии с капюшоном. Вновь признав её магию, я без колебаний сел, поздоровался, а Гермиона, замешкавшись на секунду, повторила мои действия.
Дельфина взмахнула палочкой, и пространство вокруг нас на миг покрылось рябью — довольно сильные чары отвлечения внимания и приватности.
— Настала пора, ребята, переходить к практике в колдомедицине, но прежде, — Дельфина оглядела нас. — Мнение Макса мне и так известно, но ты, Гермиона…
— Да? — почти незаметные нотки тревоги прорезались в голосе девушки.
— Ты должна понимать, что практиковать легально и правильно мы не можем. Ты это понимаешь?
— Да.
— Значит, ты должна понимать, что у нас будут не простые пациенты, а…
— Подопытные?
— Именно, — улыбнулась Дельфина. — И опять же, нужно понимать, что для практики в медицине нужны травмированные должным образом подопытные.
— Я понимаю.
— А значит, — продолжила нагнетать Дельфина. — Кто-то должен их травмировать, обследовать, провести диагностику, вылечить, и травмировать вновь, для закрепления навыков. А потом переходить к изучению других травм, проклятий и прочего.
— Я… Понимаю, — уверенно кивнула Гермиона.
— Что ж, тогда, — Дельфина положила на стол перед Гермионой пергамент. — Контракт о неразглашении.
Девушка, поправив прядь волос, пододвинула к себе пергамент и на долгие две минуты выпала из реальности, тщательно его изучая. Молча кивнула, а Дельфина протянула ей Кровавое Перо. Гермиона молча подписала, получив лёгкую царапинку на тыльную сторону ладони, а царапинка эта зажила почти тут же.
— Хорошо, — серьёзно, под стать ситуации, кивнула леди Гринграсс, забирая контракт. — Отвлечение внимания завязано на нас, так что пойдём. Из заведения аппарировать или перемещаться портключом — крайне неприлично.
Мы покинули гостеприимный уют «Трёх Мётел», мельком поглядывая на наводняющий его контингент из учеников разных возрастов, начиная от третьего курса включительно. Пройдя буквально пару метров и завернув за угол заведения, Дельфина протянула нам серебряную цепочку — похоже, она предпочитает именно такие предметы в качестве портключей. Как только мы взялись за неё, то леди Гринграсс произнесла: «По́ртус», и мы отправились в короткое, но головокружительное путешествие.
Резкий порыв жесткого морского ветра хлёстко ударил в лицо, и оказавшись на уже знакомом мне скалистом обрыве, я удержал Гермиону за локоток, чтобы она не оступилась от неожиданности — это я непробиваемый «слон», а вот как она отреагирует на столь радикальную смену декораций?
От светлой и позитивной погоды, царствовавшей над Хогвартсом, не осталось и следа — здесь, на скалистом побережье, явно собирался шторм.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Дельфина открыла треугольный проход в скале, и мы последовали за ней по уже известному мне коридору, освещаемому уже моим Лю́мосом. Дойдя до конца коридора, Дельфина открыла очередной проход, и мы зашли в шестиугольный зал.
— Работать будем там, — махнув рукой на правую сторону зала, леди Гринграсс быстро дошла до стены, за которой расположена «морозилка», и скрылась в темноте открывшегося проёма.
Пару секунд Гермиона с интересом осматривала стены, торчащие из них панели, словно для клавиатуры или же как подставки под что-то. Осмотр не обошёл стороной и свод потолка, состоящий из треугольников, излучающих мягкий голубой свет.
— А на чём работать? — задала она резонный вопрос, но ответ пришёл откуда не ждали.
— Трансфигурируйте, — раздался голос тихо подошедшей сбоку леди Гринграсс. — Вы волшебники, или я зря столько времени тратила?
Непривычная строгость в манере разговора заставила Гермиону задумчиво сдвинуть брови, а я взмахнул тотчас вытащенной из кобуры палочкой, создал простой железный стол.
— Лучше стул с креплениями для рук и ног, — холодно рекомендовала Дельфина, и перевела взгляд на Гермиону. — Мы тут не развлечения ради собрались, так что сосредоточьтесь. Шуткам и заботливому отношению в этом деле места нет.
Я переделал стол в стул наподобие стоматологического, а Дельфина махнула рукой, отправляя из-за своей спины шарик металла прямо в кресло. В момент касания спинки, шарик превратился в Джаггсона. Деловой тёмный камзол, волосы перехвачены в хвост.
Взмахнув палочкой, я заставил крепления рук и ног защёлкнуться, сливаясь воедино, и на них проступили рунные цепочки для повышения прочности материала, которые я тут же запитал магией.
Джаггсон просыпался нехотя, а когда проморгался и оглядел нас, то дёрнул пару раз руками и ногами — безрезультатно. Ухмыльнувшись, он посмотрел на Дельфину.
— И что бы это значило?
— Джонатан Джозеф Джаггсон, — леди Гринграсс напустила холода в голос. — Официально подтверждено двадцать восемь применений Непростительных заклинаний, семь из которых Ава́да. Все Ава́ды — успешные. Официально подтверждено более двадцати случаев насилия разного характера по отношению к волшебникам, как чистокровным, так и полукровкам и магглорождённым. Количество запытанных или убитых обычных людей неизвестно, но точно больше пяти десятков — он просто больше не помнит.
— Приятно знать, — скалился Джаггсон, пару раз повернув голову, из-за чего взъерошились несколько седых прядей на его голове. — Что моё досье не затерялось…
Дельфина молча кинула в него Силе́нцио.
— Что думаешь, Гермиона?
Девушка стояла несколько бледная, а абсолютно безэмоциональное лицо говорило о врубленной на максимум окклюменции.
— Почему срок в Азкабане, а не поцелуй дементора?
— Говорят, что тогда всех сажали в Азкабан, и никого не приговаривали к поцелую, вне зависимости от тяжести преступления. Тогда эта тюрьма считалась той, из которой нельзя сбежать, а всем им… — Дельфина кивнула в сторону продолжавшего скалиться Джаггсона, в глазах которого появился безумный блеск. — Желали мучиться как можно дольше.
— Ясно, — кивнула Гермиона. — С чего начнём?
— Это была моя реплика, — улыбнулся я, несмотря на то, как это будет выглядеть со стороны.
— Для начала мы разучим несколько диагностических заклинаний. Двумя из них вы сможете вызывать иллюзорные трёхмерные графики, показывающие те параметры, которые мысленно зададите, благо познания в анатомии, физиологии и прочих смежных с колдомедициной дисциплинах у вас на высоком уровне. Три других в большей степени являются не столько заклинаниями, сколько методами анализа своей магии, выпускаемой в цель в чистом виде через палочку. Анализировать там нужно особенности отклика в потоке. Теоретическая база по проклятьям, тёмной магии и прочему у вас есть, так что дополнять результаты анализа визуальным осмотром повреждённой области, как и прочими физическими проявлениями, вы сможете вполне. Начнём с банального и простого.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 263/288
- Следующая
