Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вечное Лето, Том IV: Звёздная Пыль (СИ) - Macrieve Catherine - Страница 34
Она обиженно дует губы.
– Ну вот, – бормочет она, – ой.
Марикета внезапно замирает на месте, её глаза снова лишаются выражения, а спустя несколько секунд всё возвращается в норму – и она оглушительно хохочет.
– Ты что? – обеспокоенно спрашивает Маккензи.
– Я просто… – она смеётся так, что на глазах выступают слёзы, и падает на кровать, продолжая хохотать. – Кое-что… вспомнила.
– Что именно?
– Ой, я не могу, – она сжимает губы, пытаясь успокоиться, но новый приступ смеха оказывается сильнее. – Мишель, – наконец, отвечает она.
– Что Мишель?
– «Ты в курсе, что питаться одним белком – не всегда полезно?»
– Не понял.
– Она, – Марикета снова хохочет, – сказала мне так. Боги, девчонки…
– Они невыносимы, – закатывает глаза Джейк.
– Удивительны, – поправляет его Марикета.
После ужина – Маккензи делает себе мысленную пометку поблагодарить Коротышку за хлопоты – Марикета откидывается на постель и медленно, с явным усилием моргает.
– Не-ет, – протягивает она, – если так жрать, то никакой секс не поможет.
– Забавно, – замечает Джейк, – на моей памяти ты только один раз сказала, что хочешь есть. Всё остальное время ты утверждала, что тебе надо пожрать.
– Ага, – лениво кивает она, – леди из меня, что из дерьма пуля. Эй, погоди, – спохватывается она, когда Джейк встаёт с кресла и направляется в сторону двери. – Ты куда это собрался?
Маккензи оборачивается и непонимающе смотрит на неё.
– В смысле?
– Ты что, уходишь? Я думала…
– Я за вещами, Принцесса, – усмехается Джейк, – ты ведь действительно не думала, что я тебя теперь оставлю? Мы же пришли к соглашению.
– К соглашению, – эхом повторяет она, – да, пожалуй. Ладно. Я тебя жду.
А когда Джейк возвращается в номер десятью минутами позже, она спит поперёк кровати, укрываясь тем самым полотенцем, в которое он её укутал. Цокнув языком, он осторожно укладывает её под одеяло, ложится рядом – она ворочается во сне, но не просыпается. Только закидывает на него ногу и утыкается носом в шею – немного неудобно и жарко, но Джейк с лёгкостью отмахивается от дискомфорта, погружаясь в глубокий сон.
========== 8: confused ==========
I hope somehow I’ll wake up young again
– Прости, Мари, – бормочет женщина, возводя дуло пистолета в мою сторону. – Прости, я не могу иначе.
– Лейла, – шепчу, не понимая, откуда в памяти возникло её имя. – Ты… Что ты наделала?
– Я не могу иначе, – тупо повторяет она.
– Ты убила Эстеллу, – едва дышу, – как ты могла? Как ты посмела? После всего, что произошло с нами…
– Моя главная задача – безопасность мистера Рурка. Мне жаль.
Прикрываю глаза, и горячие слёзы текут по щекам.
– Прости, Мари, – снова говорит она, прежде чем нажать на курок.
★
Марикета просыпается в поту, рвано дыша, и резко садится на постели.
– Принцесса? – сонно бормочет Джейк. – Что случилось?
Мари опускает на него взгляд, но зрение размывается слезами – она даже не может рассмотреть его лица.
Джейк тут же приподнимается, обвивает её плечо рукой, прижимает к себе. Чувство защищённости резко контрастирует с бешено бьющимся сердцем и внутренней дрожью.
– Кто такая Лейла? – наконец, спрашивает Марикета, не узнавая своего голоса.
– Что тебе снилось? – Джейк отвечает вопросом на вопрос.
– Это была она. Вчера. Когда я… Когда мне привиделось, – Мари пытается глубоко дышать, чтобы выровнять дыхание, но получается из рук вон плохо. – Я ничего не понимаю… Она снова стреляла в меня, и ещё… Во сне я откуда-то знала, что она убила Эстеллу. Как это возможно? Ведь Эстелла жива…
– Да, – кивает Джейк, обнимая её ещё крепче. – Это… Одна из странностей, с которыми мы столкнулись на Ла-Уэрте.
– Одна из странностей, – эхом откликается Мари. – Одна из странностей… Мёртвые не умирают? Или что? Я уже дважды видела, как эта Лейла стреляет в меня. Может быть, я вижу будущее?
– Нет, – качает головой Джейк. – Нет, никакого будущего ты не видишь. Лейла мертва. Она больше никому не причинит вреда.
– Как ты можешь быть уверен? – Марикета отстраняется от Джейка, растерянно вытирая слёзы с щёк. – Я тоже считалась… мёртвой.
– Нет, – устало говорит Джейк, – нет. Это другое. Слушай, ты мне не поверишь.
– Поверю, – торопливо бормочет Мари, – поверю, поверю, только объясни.
– На Ла-Уэрте, – осторожно подбирая слова, тихо произносит Джейк, – были некоторые… Странности со временем. Можно сказать, временная петля. Весь остров был аномалией. Когда мы туда попали, мы… оказались в ловушке. И Рурк тут ни при чём. То есть, – исправляется Джейк, – он-то при делах, ведь без него мы бы не прилетели на Ла-Уэрту. Но сам по себе остров был недоступен… А, блядь, – Джейк закатывает глаза, – не могу. Я правда не могу, Принцесса. Я никогда не понимал этого до конца. Тебе лучше поговорить об этом с Диего, или – ещё лучше – с Алистером, или с Зарой, или с Грейс… Да с кем угодно.
Марикета мягко высвобождается из его объятий.
– Хорошо, Арагорн. Спасибо.
– Да за что «спасибо», я же…
Она легко целует его, и Джейк удивлённо вскидывает брови.
– За то, что не попытался увильнуть, – поясняет Марикета. – Ладно, я разбудила тебя. Постарайся ещё поспать, хорошо? – сама она встаёт с постели, совершенно обнажённая, и, оглянувшись, упивается тем, как темнеют глаза Джейка. – Я серьёзно. Постарайся поспать. Кажется, тебе сегодня за руль.
Джейк снова закатывает глаза, но откидывается на подушку.
– А ты поедешь в моей машине? – выражение лица в этот момент у него какое-то странно беззащитное, и Мари чувствует, как у неё щемит сердце от этого вида.
– Да, – просто отвечает она, – да, я сегодня поеду с тобой.
– Хорошо, – Джейк закрывает глаза и улыбается. – Тогда сегодня будет хороший день. – Мари с улыбкой качает головой и направляется к своей дорожной сумке, когда Джейк бормочет ей вслед: – Сегодня ещё не говорил, что люблю тебя.
Мари краснеет, делая вид, что не слышала этих слов. Не то чтобы ей это не нравилось… Напротив, нравится очень сильно. Просто она не имеет понятия, что ответить на это. «Я тоже люблю тебя» – это был бы идеальный ответ, будь это правдой. Да, Джейк нравится ей. Да, очень нравится. И, разумеется, она наслаждается его обществом. Но это не любовь. Определённо. Пока что.
Марикета быстро одевается, прежде чем тихонько выйти из номера. В конце концов, она проснулась почти за два часа до времени выезда, и теперь надо себя чем-то занять. Можно было бы, разумеется, вернуться в постель и попытаться снова уснуть, но после таких сновидений как-то неохота. Мари спускается в лобби, где, к своему удивлению, обнаруживает ещё одну раннюю пташку. Эмили сидит за столиком неподалёку от стойки ресепшена и яростно стучит по клавишам ноутбука.
– С добрым утром, – Мари садится напротив. – Ты чего так рано здесь?
Эмили широко зевает и тянется к здоровенной чашке с кофе.
– Надо поработать, – отвечает она, – а в этом дурацком отеле хреново ловит Интернет в номерах.
– О, – Мари округляет глаза, – но… Ладно, я тогда не буду тебе мешать.
– В жопу, – фыркает Эмили, – эту работу, – она захлопывает ноутбук, – как дела?
Мари подавляет смешок.
– Хорошо, а твои?
– Удивительно, – широко улыбается Эмили. – Я замуж выхожу.
– Да… Да, я типа в курсе, – бормочет Мари. – Ты так говоришь, как будто только что это поняла.
– Эй, подруга, – усмехается Эмили, – к этой мысли сложно привыкнуть. То есть, это настолько круто, что мне иногда кажется, что я вот-вот блевану от восторга. А вот ты, – Эмили щурит глаза, – давай рассказывай, что тебя беспокоит. Что-то не так между тобой и Маккензи?
Мари поспешно качает головой.
– Нет, нет, что ты. Всё хорошо. Но у меня помимо этого куча проблем, знаешь ли? Эмили, – Мари закусывает губу, – слушай, а Радж… Он же тебе всё-всё рассказал про Ла-Уэрту?
Эмили мрачнеет.
– Да. Всё рассказал. Если честно, я не сразу поверила, – она подтягивает колени к груди, запускает ладони в светлые кудри и тяжело вздыхает, – но просто… Как бы невероятно это ни было, я ему верю. И всем остальным. Стало чуть проще после того, как Куинн показала мне синюю лису, знаешь. И после того, как я познакомилась с Вэйрином.
- Предыдущая
- 34/100
- Следующая