Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вечное Лето, Том IV: Звёздная Пыль (СИ) - Macrieve Catherine - Страница 33
– Нет, – жёстко говорит Джейк, – нет, ты, блядь, не умирала. Если бы я знал, что ты умерла… Нет, – исправляется он, – я бы знал, если бы ты умерла. Но ты не пропадала без вести, не так, как ты считаешь. Ты… исчезла.
– Исчезла, – эхом откликается Марикета, – исчезла. Ты себя слышишь? Боги, я требую объяснений! Я имею право знать, Джейк!
Она неожиданно вскакивает на ноги, смотрит на него сверху вниз, и она больше не испуганная девочка, которая только что видела свою вероятную смерть, – она фурия, готовая разорвать на части того, кто откажется ответить на её вопросы.
– Марикета…
– Да прекрати ты это дерьмо! – выкрикивает она, проносясь мимо него прочь из ванной. Джейк поднимается, плетётся за ней, реально не зная, что на это ответить. Как объяснить то, чего он не понимает сам? – Ненавижу это всё, – она стоит посреди комнаты, заламывая руки, – ненавижу! Я стараюсь не думать об этом, всё жду, пока вспомню всё сама – вы же говорите, что это может меня шокировать, если вывалить всё сразу… Но с каждым днём я только убеждаюсь в том, что я – всего лишь сумасшедшая, а вы – грёбаные лгуны! Все до единого!
Джейк в два шага преодолевает разделяющее их расстояние и заключает лицо жены в свои ладони, не обращая внимания на то, что она пытается отступить.
Не знаешь, что сказать – говори правду.
– Никаких пуль. Никаких ран. Ты исчезла, Марикета. Я держал тебя в руках, когда это произошло. Никто не знает, почему, но это совершенно точно было твоё решение. Я видел это. Я знал, что ты решила это за всех нас. – Одна его ладонь смещается ей на затылок, и он смыкает пальцы на её мокрых волосах. Она резко выдыхает – сжал слишком сильно – но сейчас, вспоминая тот день, Маккензи хочет, чтобы ей было больно. Потому что он ненавидел её за это пять ёбаных лет. – Ты просто… сделала это. Что-то. Единственная причина, по которой я хочу, чтобы ты всё вспомнила – мне нужно, чтобы ты рассказала, почему поступила так. Почему ты сделала это со мной. Ты просто… поцеловала меня. И растворилась. Буквально, блядь, растворилась в воздухе, – пальцы сжимаются ещё сильнее. – Ты оставила меня. Всех нас, – исправляется он, но тут же качает головой. – Да похуй мне на остальных. Меня. Ты оставила меня. Я даже не знал, как это остановить, и ты… Ты решила это сама.
Марикета втягивает носом воздух. Ярость в её глазах отступает, оставляя место… боли? Жалости? За эту жалость Маккензи готов возненавидеть её повторно. И себя до кучи.
– Я не понимаю, – выдыхает она, – по-прежнему ничего не понимаю, Джейк. Но я…
– Ты что? – устало спрашивает Джейк, когда она осекается. Он отпускает её, отступает на шаг, и она шатается, как пьяная, словно только его руки помогали ей держать равновесие.
– Я… Мне жаль, – произносит она наконец. – Не могу объяснить, просто… Видимо, я причинила тебе очень много боли.
И от её тона Джейка как-то… отпускает.
– Да, – легко соглашается он. – Да, это так. Но, думаю, это была цена, которую я должен был заплатить за то, что у нас было.
– За то, что у нас есть, – мягко поправляет она и тут же краснеет. – Я имею в виду… Если ты… Если… – она кладёт руки на его плечи, приподнимается на носочки и легко, будто бы вопросительно, касается губами его щеки. – Если ты сможешь простить меня за то, чего я не помню… Если ты всё ещё хочешь, чтобы я была рядом с тобой…
Больше всего на свете.
– А ты хочешь, Марикета? – стараясь, чтобы его голос звучал ровно, спрашивает Джейк. Руки предательски обвиваются вокруг её талии. – Я люблю тебя. Что бы там ни было… Это не изменилось.
Она расслабляется в его объятиях.
– Я знаю, что однажды смогу ответить, что тоже люблю тебя, – медленно произносит она. – Я почти не помню тебя. И то, что я чувствую сейчас… Я имею в виду, то, что происходит сейчас… Не так-то много общего имеет с моими воспоминаниями и снами о тебе. Я… Ты действительно мне нравишься. Сейчас. Не тогда.
– Хорошо, – неуверенно бормочет Джейк.
– И, наверное… я хочу, чтобы ты меня любил, – Марикета прижимается щекой к его плечу, и Маккензи чувствует, что её кожа горит. – Меня. Не такую, какой я была на острове. А меня… Настоящую. Не уверена, что ты… Со всеми моими проблемами с головой…
– Знаешь, Принцесса, – перебивает Джейк, – у тебя и тогда нехилые загоны были.
Она тихонько смеётся.
– Ясно. Я должна была догадаться. Но… Давай не будем об этом думать? Мне хорошо сейчас, когда ты рядом. Может быть, у нас получится… Не оглядываться назад?
Не оглядываться назад.
Марикета прижимается к нему во сне во время ночёвки по пути в лабораторию. От этого Джейк просыпается, смотрит на её подрагивающие ресницы и понимает, что вчерашний безумный день и грёбаный гигантский краб стоили этого момента.
Марикета тонет в океане рядом с ним, и умереть, ни разу не почувствовав вкуса её губ – это слишком.
Марикета слушает его исповедь о Майке и Лундгрене, и Джейка восхищает неподдельная ярость в её взгляде. Обнажённая, разъярённая – настоящая дева-воительница.
Марикета льёт слёзы, утыкаясь в его плечо, и Джейк не может придумать ничего лучше, чем отвлечь её более приятным занятием – хотя чувствует себя немного виноватым за то, что это единственная поддержка, на которую он способен в такой-то момент.
Марикета что-то скрывает. Всегда что-то скрывает. Это бесит Джейка, выводит из себя, выбивает из колеи – потому что он-то готов доверить ей всё на свете, он уже это сделал, поведав самые страшные тайны своего прошлого, а она прячется от доверия, как рак-отшельник в раковину. Что бы она ни скрывала, это не изменит того факта, что она принадлежит ему. И ей лучше бы об этом не забывать.
Марикета ворочается во сне, утыкается носом в его шею и вдруг шепчет, что любит его.
Марикета захлёбывается рыданиями, рассказывая наконец всё, что её тревожит, и Джейк понимает – такие тайны он бы и сам не осмелился кому-либо доверить, даже ей. Приходится давать ей пустые обещания, что всё будет хорошо, что он сумеет защитить её от этой боли, хотя сам-то он ни в чём не уверен. Кроме того, что ради неё сделает всё, что в его силах. И больше. Намного больше.
Марикета срывается с падающего вертолёта, и её поглощает вода Карибского моря, и в этот момент Джейк готов молиться всем богам, в которых давно не верит, лишь бы она была невредима.
Марикета ревнует. Это забавляло бы Джейка, не будь всё, кажется, действительно так серьёзно. Он знает – ей так же необходимо чувствовать, что они безраздельно принадлежат друг другу, как и ему.
Марикета в причудливом свадебном платье приносит клятву быть с Джейком всегда.
Она смотрит на него широко раскрытыми глазами, и в этот момент он понимает, что потеряет её прямо сейчас.
Исчезает.
…и появляется в его жизни.
Такая же, но совсем другая.
Та женщина, которую он полюбил на Ла-Уэрте, всё ещё здесь, внутри этой красивой девочки, которая выглядит, как вчерашняя школьница, и только взгляд, кратковременно появляющийся у неё, когда она действительно что-то вспоминает, даёт ему это понять. Сейчас Джейк точно знает: день, когда она вспомнит обо всём, что их связывало, неминуемо наступит.
Но в этот момент Марикета не имеет ни малейшего понятия о том, как произнесла своё имя рядом с его фамилией и заявила, что ей нравится. Она спрашивает его, может ли он оставить прошлое в прошлом.
От этого можно сойти с ума – она просит слишком многого, будто Джейку нужно предать память о том, что между ними происходило, ради настоящего. Но на самом деле… Не так уж это и много. Если принять, что у них действительно появился шанс, он может принести эту жертву. Ради неё. И ради себя. Уж эту малость он может им позволить.
– Конечно, Принцесса, – отвечает Маккензи. – Мы не будем оглядываться назад.
– И всё будет идти своим чередом? – она так улыбается, словно вся светится изнутри.
– Да. Да, своим чередом. – Знать бы ещё, каким именно и куда «всё» будет идти. Марикета прижимается к нему всем телом, и Джейк снова чувствует, что желание пересиливает способность адекватно соображать. Поэтому, пока это не зашло слишком далеко, он мягко отстраняет от себя свою совершенно ненасытную женщину. – Ужин, Принцесса. Мне уже говорили, что я тебя так затрахал, что от тебя кожа да кости остались.
- Предыдущая
- 33/100
- Следующая