Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пара для Гриффина (ЛП) - Хартнеди Шарлин - Страница 20
— Это не компромисс, — она указала на красный комплект на кровати.
— Либо так, либо голышом, так что да, — он улыбнулся. — Это определённо компромисс.
— Прекрасно, — она схватилась за бок, явно запыхавшись.
— Ты в порядке?
Она кивнула, тяжело дыша.
— Не то чтобы тебя это волновало.
— Ты мой приятель и будущая пара моего лучшего друга, так что, конечно, мне не всё равно, — Гриффин подмигнул ей, и она закатила глаза.
Он просмотрел платья, остановившись на бирюзовом, которое напомнило ему её глаза. C короткими рукавами и V-образным вырезом. — Вот, надень это. Мы должны встретиться с Лэнсом через двадцать минут.
Её глаза расширились из-за паники.
— Я действительно не уверена…
Гриффин подошёл к ней и схватил за руку.
— Мы сделаем это вместе. Ты не должна беспокоиться. Надень платье и сделай все необходимые… человеческие женские штучки.
— Зачем? Мне нужно накраситься? — она поднесла руку ко рту и подышала в неё, прежде чем понюхать ладонь. Гриффин понятия не имел почему.
Он покачал головой.
— Ты в порядке. Просто надень платье.
Её плечи поникли.
— У меня такое чувство, что должна измениться ради него. Разве он не должен хотеть меня такой, какая я есть? С бабушкиными трусами, бородавками и всем таким?
Вампир с трудом сглотнул.
— У тебя есть бородавки? Я никогда не замечал никаких бородавок.
Сара закатила глаза, застонала и исчезла в ванной. Когда она вернулась через десять минут, от неё пахло мятой, губы блестели, а волосы были аккуратно причесаны.
Платье было гребанным «попаданием в десятку». Складки под грудью и V-образный вырез подчеркивали её. Если бы он присмотрелся повнимательнее, то смог бы разглядеть соски под прозрачным лифчиком.
Сара откашлялась.
— Ты проверяешь мои сиськи, приятель? — она сделала особое ударение на слове «приятель».
Гриффин пожал плечами.
— Просто хочу убедиться, что ты хорошо выглядишь, — он медленно присвистнул, продолжая скользить взглядом вниз. Её бёдра были пышными. Может быть, не такими пышными, как у некоторых других, но чёрт возьми. Платье доходило примерно до середины бедра, демонстрируя загорелые ноги.
Ногти на её ногах были ярко-оранжевыми. Полная противоположность всему остальному в ней. Она попыталась скрыть их, сомкнув ноги одна за другую.
— Не смотри на меня так, — простонала она.
Гриффин улыбнулся.
— Мне нравятся пальцы на ногах. Это наводит меня на мысль, что внешность твоей школьной учительницы не так проста, как кажется на первый взгляд, — он подмигнул ей, и она покраснела.
Так чертовски мило.
— У Лэнса остановится сердце, когда он увидит тебя. Возможно, нам придётся взять с собой целителя.
Она улыбнулась и покачала головой, глядя на него так, словно он нёс полную чушь. Эта женщина и понятия не имела, насколько она потрясающая. Никакого. Это добавляло ей привлекательности.
Она выглядела немного бледной, и её пульс зашкаливал. Короче говоря, она чертовски нервничала.
— Успокойся. Мы ведь вместе, помнишь? Я не оставлю тебя с ним.
— Ты обещаешь? — у неё были такие большие глаза.
— Да. Во всяком случае, не в этот раз.
Она тяжело вздохнула.
— Тогда ладно.
— Хорошо, — Гриффин порылся в сумке и вытащил пару сандалий.
— Боже мой, — Сара прикрыла рот рукой. — Они прекрасны. Такие красивые.
Он протянул их ей, и она буквально подпрыгнула от восторга. Потом на её лице появилось извиняющееся выражение.
— У меня пунктик насчёт обуви. Тебе не нужно было покупать их мне, видишь ли… — она вернулась к своему шкафу и открыла его, указывая на груды обуви. Всё, от шлепанцев до ботинок.
Она надела их.
— Они идеально подходят. Очень красивые.
Они были из настоящей кожи, с настоящими кристаллами.
— Видишь, — Гриффин улыбнулся ей. — Даже твои ноги сексуальны. Ну же… — он протянул руку, — …пойдем.
Она посмотрела на его растопыренные пальцы.
— Держи меня за руку, Сара. Всё должно выглядеть реально. Мы ведь вместе, помнишь? — он сократил расстояние и взял её гораздо меньшую ладонь в свою.
Девушка слегка дрожала. Он не был уверен, было ли это от его прикосновения, или она всё ещё нервничала. Он подозревал, что последнее.
— Эй, я с тобой, приятель. Нам нужно будет обняться и, возможно, поцеловаться один или два раза, — её глаза расширились. — Ничего сверх меры. Мы должны выглядеть так, как будто мы вместе. Ты справишься с этим?
Наконец она кивнула.
— Ты уверена?
Она снова кивнула. На этот раз её рука дрожала гораздо меньше, и она слегка улыбнулась ему.
— Всего лишь пару поцелуйчиков. Никаких языков?
Он улыбнулся ей сверху вниз.
— Никаких языков. Это было бы неправильно.
— Верно, — пробормотала она, когда они шли по коридору.
*****
Лэнс откинулся на деревянную скамью и взглядом следил за их приближением. Они с Сарой поздоровались, а Лэнс кивнул, пробормотав что-то похожее на приветствие.
— Что она здесь делает? Я думал, что мы собираемся потренироваться, — наконец прорычал Лэнс после долгого молчания.
Гриффин тут же почувствовал, как его волосы встали дыбом, когда Сара напряглась рядом с ним. Он обнял её за худенькие плечи и притянул к себе.
— Сара со мной, — низко зарычал, но тут уж ничего не поделаешь. — Смирись или я уйду.
— Ладно, — сказал Лэнс. — Как дела? — его глаза метнулись к Саре на секунду, пока он говорил. Всё раздражение, которое испытывал самец, казалось, мгновенно испарилось.
— Я в порядке, спасибо, а ты? — так чертовски официально. Она слегка вздрогнула, но, к счастью, её голос прозвучал внятно и уверенно. Сара едва встретилась взглядом с другим мужчиной. То, о чём ему нужно будет поговорить с ней. У неё были самые удивительные глаза.
- Предыдущая
- 20/56
- Следующая
