Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Демократия по чёрному (СИ) - Птица Алексей - Страница 34
Простой люд не читал газет, а значит, и не знал ничего об этом. Просвещённая публика любила экзотику, и составила об этом своё собственное впечатление. Дворянство и царская семья придерживалась сходным с французами негодованием, но особо не усердствовала в этом.
В Африке намечались далеко идущие события, происходящие вокруг Итало-Абиссинского конфликта, и все силы и средства были направлены туда.
Шумиха, поднятая прессой, одновременно переключала внимание читающей публики на незначительного африканского вождя, и в то же время, возбуждала интерес к самой Африке, подготавливая почву для поддержки эфиопов.
В этом плане с Россией была солидарна и Франция, которой не нравилось усиление Италии в северной части Африки. И она субсидировала поставки устаревших российских берданок армии Менелика II.
Всё это изрядно настораживало Феликса, и он чувствовал, что ему надо подальше держаться сейчас от Африки, но, в то же время, держать руку на её жарком пульсе.
Пароход увозил его, сначала в Германию, а потом в Дуалу, куда он прибыл через полтора месяца, как вошёл в свою каюту в порту Санкт-Петербурга. Не успел он сойти на берег в Дуале, как его сразу же перехватили люди губернатора Йеско фон Путткамера, и сопроводили прямо в его кабинет, в здании Имперской колониальной администрации.
Луиш, в сопровождении подозрительного вида спутников, только и смог проводить его взглядом, не решаясь «отбить» из рук чиновников колониальной администрации. Проводив до здания, они остались ждать его в большом и прохладном холле на первом этаже.
Йеско фон Путткамер ждал Феликса в своём кабинете.
— Феликс! Как давно я тебя не видел. Ты уже и забыл, наверное, вечно несменяемого губернатора.
— Вы, как всегда, на посту, герр губернатор!
— Феликс… Германия нуждается во мне.
— Герр губернатор, вы, безусловно, занимаете это кресло не просто так, и я всегда вспоминаю вас.
— Не сильно ты меня и вспоминаешь, Феликс… Уехал в Россию, а не в Германию. Ты же германский офицер, хоть и в отставке.
— Герр губернатор. В России легче вести дела, и я теперь стал фабрикантом.
— И чем же ты занимаешься, Феликс?
— Табачная фабрика, герр губернатор.
— Да, это неплохая работа, и прибыльное дело. А что же Африка? Ты решил с ней расстаться?
— Да!
— А как же твой чернокожий вождь, по прозвищу Мамба. Ведь ты разбогател на поставках его товаров.
— Всё когда-нибудь заканчивается. Я решил завязать с кочевой жизнью, и осесть в России. Пора задуматься о семье и детях.
— Феликс, я всегда знал, что ты истинный немец. Наша нация всегда держалась на трёх К. Кирхен, Киндер, Кюхе. Это не может не нравится. Что ж, ты сделал свой выбор.
Губернатор замолчал, глядя на фон Штуббе своими проницательными глазами. Пауза затянулась. Феликс понимал, какой он должен был задать следующий вопрос.
— Герр губернатор… Вы же не просто так послали за мной. Вы хотите дать мне задание, или я каким-нибудь иным образом должен помочь вам?
— Ваша проницательность, Феликс, делает вам честь. У правительства Германии появились планы насчёт вашего чернокожего протеже. И я хотел бы знать ваше мнение о его полезности для нас. Я не могу вам всё рассказать. Да, думаю, вам это и не нужно знать.
— От вас я бы хотел узнать о характере вождя, и его обязательности. Условия соглашения с ним уже обговорены, и мы собираемся поставить ему крупную партию оружия, в обмен на определённые услуги. Выполнит ли он свои обязательства, и есть ли на него рычаги давления?
Феликс задумался. О том, какие отношения связывали Феликса с вождём, губернатор Камеруна либо не знал, либо только догадывался. Тем не менее, надо было дать полный ответ.
— Вождь племени банда, по прозвищу Мамба, является нестандартным дикарём, — начал он описывать Мамбу. Он довольно неплохо умственно развит, и умеет говорить по-русски. Возможно, является потомком одного из русских, неведомым образом занесённых в Африку. Принципиален, не терпим к предательству. Умеет полностью подчинять себе туземцев, либо оказывает на них неизгладимое впечатление.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Что касается вашего с ним соглашения, то он будет следовать ему до тех пор, пока не поймёт, что его предают, либо начинают использовать, сверх договоренного. Он умён, и его трудно обмануть. Сил у него мало, но, зато, он прекрасно себя чувствует в глубинах черного континента. Я бы старался придерживаться с ним максимальной честности, и выполнения соглашения с ним по всем пунктам, насколько это возможно.
— Я услышал вас, герр Штуббе… Германия, и я лично, благодарим вас за вашу деятельность на её благо. Но я не прощаюсь с вами. Возможно, наши пути ещё пересекутся. Либо они пересекутся с людьми, которые подойдут к вам от моего имени. Вы, наверное, не знаете ещё, но совсем недавно сюда дошёл караван, с товарами от вашего чернокожего знакомого, а с ним и пятьсот отлично вооружённых дикарей.
— Все отлично организованы, и возглавляет их русский священник отец Пантелеймон. Как вы думаете, Мамба может напасть на Камерун?
— Нет, герр губернатор. Первым он никогда не нападёт. У него нет стремления захватить немецкие колонии. Я в этом уверен!
— Ещё раз благодарю вас, Феликс! Честь имею!
Феликс фон Штуббе, по старой привычке, щёлкнул каблуками ботинок, склонив при этом голову к груди. Потом пожал руку вышедшему из-за стола губернатору, и тотчас покинул его кабинет.
В холле его ждала тёплая компания абсолютно разных людей, которых объединял смуглый цвет кожи, и стремление доказать всему миру, что они не зря появились на свет, и попали при этом в Африку.
Верховодил у них Луиш, и то, только потому, что всё здесь знал. Тут же присутствовали два еврея и молдаванин из Бессарабии, что автоматически приравнивало всю компанию к чисто еврейской. Немало не смущаясь, они обступили его, и буквально, потащили на выход.
Придя домой, Феликс обнаружил ещё одну колоритную личность, и это помимо прибавления в семействе Луиша, в виде крохотной малышки, отчаянно сосавшей грудь Марии. Этой личностью был отец Пантелеймон. Монах уже устал ждать хозяина усадьбы, и давно хотел уйти обратно. Остатки каравана, и пятьсот негров-воинов ждали его на окраине Дуалы. Но губернатор задержал их всех вежливой просьбой.
Со дня на день должен был прийти корабль с грузом для Мамбы, и только это останавливало отца Пантелеймона, который уже давно считал свою миссию выполненной. Такой большой отряд вооружённых негров изрядно напрягал колониальную администрацию, не имевшую в своём распоряжении достаточно солдат. Но мамбовцы вели себя мирно, став лагерем за пределами города, и никому не мешали.
Феликс выслушал от Луиша все последние новости, после чего ему была представлена вся троица — Леонид Шнеерзон, Фима Сосновский и молдаванин Леон Срака, прости Господи, за неприятные ассоциации. Все они были случайными людьми в Африке, но уже смогли сжиться с ней. Поэтому все вопросы Феликс с ними утряс в течение недели.
Пока он решал вопросы о налаживании связей с американскими партнёрами, отправлял доставленный товар, вводил в курс дела Шнеерзона и Сосновского, прибыло и транспортное судно с грузом оружия.
Отец Пантелеймон получил обратный груз, и в довесок, представителя губернатора Камеруна. Наняв ещё носильщиков, закупив провизию и вьючных животных, они отправились в обратный путь, не став задерживаться после получения груза, даже на сутки.
Усадьбу, вместе с прислугой, купили Шнеерзон и молдаванин, а Луиш, с супругой, дочкой и Фимой, отправились на попутном корабле в португальскую Кабинду. Пароход снова увозил Феликса, дымя трубами, от зелёных берегов Африки в Атлантический океан. Этот этап его жизни подходил к концу. Его сердце ныло тихой болью, предчувствуя разлуку с прежней жизнью.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})В руках он держал целую пачку бумаг, написанных Мамбой, с рисунками и подробными пояснениями, а также, непонятными для него диаграммами.
Всё это было частично упаковано в конверт из папирусной бумаги, замотано толстой верёвкой, и залито древесной смолой, с грубым оттиском печати, на которой была изображена плюющаяся кобра, с царской короной на голове. А частично, лежало отдельными папирусными листами, похоже, написанными уже в спешке.
- Предыдущая
- 34/44
- Следующая