Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дожить до рассвета (СИ) - Морозова Мария - Страница 33
Это все Раэн д'Эстар. Приехал, влез в мою жизнь, разбередил старые раны.
Закрутив кран, вытерла лицо и вернулась в спальню. Сон ушел. Воспоминания о кошмаре были еще слишком живы, чтобы можно было просто так лечь уснуть. Ну что за дрянь… Как раз тогда, когда мне нужна свежая голова и ясный ум. Кота что ли завести? А лучше двух. Они бы мурчали у меня под боком, прогоняя нехорошие сны…
Подошла к окну и глянула вниз. Взгляд скользнул к одинокому светящемуся окну в гостинице напротив. Четвертый этаж… Неужели д’Эстару тоже не спится этой ночью?
Звонок переговорника, так неожиданно раздавшийся в тишине квартиры, заставил меня громко ругнуться. И кому приспичило пообщаться?
— Слушаю, — произнесла я не слишком дружелюбно.
— Видел, вы тоже не спите, поэтому решил позвонить, — услышала я знакомый голос.
— Зачем? Спеть мне колыбельную? — спросила иронично.
— Я бы предпочел делать это непосредственно в вашей постели, — мурлыкнул мужчина, а потом посерьезнел: — Хочу пригласить вас на свидание. На место преступления.
— Что случилось?
— Мне только что звонил Бьорн Соррен, я попросил его докладывать обо всех серьезных происшествиях.
— Вообще уже обнаглели, — восхитилась я.
— Есть такое.
— Ну и что у вас случилось?
— Произошло убийство. На Центральном насосном узле. Знаете, где это?
Задумчиво нахмурилась. Конечно, Соррен следователь опытный, и мне вполне бы хватило утреннего отчета от него. Но я явно не засну сейчас, да и сидеть в гнетущей тишине квартиры совсем не хотелось, поэтому сказала:
— Встретимся внизу через пятнадцать минут.
На насосную станцию, которая обеспечивала водой все центральные кварталы города, мы прибыли быстро. Патрульный на входе провел нас в одно из технических помещений, где собрались все заинтересованные лица.
Это была комната без окон, через которую проходила большая металлическая труба, какие-то вентили, датчики с циферблатами и прочие технические штуки. Здесь же нашлись мои подчиненные: Герн и Харнод осматривали труп, а Соррен допрашивал крупного мужчину в спецовке. Причем крупным он выглядел даже на фоне медведя-Соррена.
— Шеф Райс, — поприветствовал меня полуоборотень.
— Что тут у вас?
— Нас вызвал господин Харвард Вален, — следователь кивнул на здоровяка. — Он же и признался в том, что случайно убил своего коллегу.
— Я правда не хотел его убивать, — жалобно протянул мужчина. — Я просто защищался.
Оценила его габариты и тихо хмыкнула. Такой гигант и правда может случайно зашибить. Тем более, что лежащее ничком на полу тело не могло похвастаться статью.
— Герн, что там? — спросила, бросив взгляд на затылок трупа, чьи темные волосы побурели от крови.
— Очевидно, открытая черепно-мозговая, — пожал плечами эксперт. — Следствие удара о твердый тупой предмет. Вон он, кстати, прямо тут.
Посмотрела туда, куда показывал Герн и увидела на одной из труб выступающий вентиль, испачканный кровью. Ага, а в метре от него то ли ступенька, то ли порожек. Вполне можно было зацепится случайно и шарахнуться затылком.
— Я его просто оттолкнул, — совсем расклеился новоявленный убийца. — А он споткнулся и головой прямо на трубу…
— Бывает, — пробормотала тихо, а д’Эстар присел рядом с трупом и попросил: — Можно его перевернуть?
— Да, — кивнул Герн, — сзади я его уже осмотрел.
Мужчины подхватили тело подмышки и перевернули на спину. На комнату опустилась мрачная давящая тишина. Даже вода в трубах, казалось, стала булькать не так весело.
— Та-а-ак, — протянула я, без труда узнавая человека.
— Вот ты и нашелся, Джон Тромси, — вздохнул д’Эстар.
Дело сразу приняло очень интересный оборот. А ведь мне так хотелось заполучить этого типчика в свою допросную живым. Да что за день такой сегодня?
— Рассказывайте, — потребовала я, повернувшись в Харварду Валену. — С самого начала. Кто, что и как.
— Это Григор Дойл, — вздохнул мужчина. — Новенький слесарь, устроился к нам с неделю назад. Нормальный вроде мужик… был. Мы не общались с ним особо, но сегодня я остался в ночную смену, а он вроде чинить что-то хотел. Сказал, что не успел доделать днем.
— Вы здесь единственный дежурный? — спросил д’Эстар.
— Да. Сижу на случай аварии.
— Что произошло ночью?
— Сначала все было нормально. Рабочие разошлись по домам, а мы с Дойлом остались. Поболтали немного, он мне даже чая принес травяного.
— Чая? — моя интуиция сделала стойку.
— Ну да, сказал, какой-то хороший чай, с травами и специями, ему родители присылают. У меня, правда, аллергия на анис, а он там точно был, так что я только сделал вид, что выпил. Ну, чтоб не обижать человека.
— Где чай? — спросил д’Эстар, переглянувшись со мной.
— Вылил.
— А кружку вымыли?
— Не успел, — здоровяк слегка покраснел.
— Харнод, нужно отправить кружку на экспертизу.
— Сделаю, шеф. — отозвался эксперт.
— Что дальше?
— Ну мы поболтали, и Дойл ушел ремонт свой делать. Я сидел в пультовой. Придремал немного. У меня контрольный обход должен был быть в полночь, а я проснулся в половине первого. Ну пошел. Зашел сюда, а тут этот Дойл ловитель портит.
— Ловитель? — переспросила я.
— Да, — ответил Вален и показал на немного громоздкую конструкцию, которая опоясывала трубу там, где она уходила вы стену. — Эта такая штука, которая чистит воду от всяких гадостей, прежде чем она пойдет в город.
— Их поставили тут лет пятнадцать назад, — подтвердил Соррен. — Тогда в Эрнефъялле случилась одна нехорошая история. У нас был завод, какие-то краски делал, и однажды на нем случилась авария. Лопнула цистерна с ядреным химикатом, эта дрянь вылилась на землю и ушла в грунтовые воды. Хозяин завода хотел дело замять, но химикат из грунтовых вод попал в водопровод, и начали болеть люди. Пока поняли, в чем дело, пока почистили воду, человек двадцать уже умерло.
Завод закрыли, его владельца посадили, а губернатор решил разориться на вот эти вот ловители. Их плетельщики из столицы ставили на все городские насосные узлы.
— А Тромси-Дойл хотел его сломать?
— Ага, — кивнул Вален. — Я прихожу, вижу, он с управляющим контуром возится. Я к нему, мол, что ты творишь. У нас трогать ловители может только главный инженер и его заместитель, там же плетения. А Дойл как набросится на меня с разводным ключом. Ну я его и оттолкнул… Прямо на вентиль…
— Я проверю плетение, — произнес д’Эстар, направляясь к большой трубе. — Если что, вызовем мастера из Равены.
— А смотрите, что я нашел, — подал голос Харнод, обыскивающий труп.
Подошла ближе и увидела, как он достает из кармана Тромси бумажный пакет. Пакет, полный белесоватого порошка, который знаком всем нам по аптеке Свена Кромберга.
— Твою ж за ногу, — выругался Соррен.
— Зачем ему это? — изумилась я, прикидывая вес пакета.
Там было не меньше полкило.
— «Сладкая паль», поврежденный ловитель… — пробормотал д’Эстар хмуро. — Он хотел высыпать наркотик в воду. Кажется, это диверсия, шеф Райс.
— Диверсия? — по спине побежал нехороший холодок.
— Это имеет смысл, — медленно кивнул Герн. — «Сладкая пыль» растворяется в воде и не теряет своих свойств. Небольшая доза, попадающая в организм, заметного эффекта не вызовет. Но наркотик будет накапливаться, постепенно разрушая человека, как физически, так и психически.
— Он хотел отравить город, — Тромси достался от меня такой взгляд, что не будь он трупом, помер бы на месте от разрыва сердца.
— Хотел, пакость мелкая, — припечатал Соррен.
— И отравил бы, если бы не непереносимость господином Валеном аниса, — кивнул Свен Харнод.
— Значит, господину Валену положена медаль за спасение Эрнефъялла, — вздохнула я.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Захотелось попинать кого-нибудь. Тромси за то, что вздумал пакостить в моем городе. Валена — потому что прикончил вредителя вместо того, чтобы оглушить и сдать нам. Конечно, суд оправдает мужчину, но было бы гораздо лучше, если бы мы получили не труп, а нормально живого подозреваемого, которого можно допросить.
- Предыдущая
- 33/59
- Следующая
