Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьма для Чудовища. Часть 2 (СИ) - Богатова Властелина - Страница 14
Мысль о том, что торговец почему-то заметил именно меня, хоть я была одета скромно, вызвали недоумение. Хотя быть может он видел, как я доставала монеты из сумки?
— Нравится? — спросил торговец, щуря глаза улыбаясь и ничего в нем не было корыстного.
Ткань была и в самом деле очень красивой и богатой, я провела рукой по шелку и отняла руку. Куда мне такое убранство? Такие наряды не для меня, для какой-нибудь знатной айтари. Я растерянно глянула на мужчину, чуть лысоватого и загорелого с лоснящимся бородатым лицом и добрыми глазами. Раскрыла рот чтобы ответить, сильнее сжимая сумку. Ткань мне понравилась, но тратиться на нее я была не готова.
Мужчина вдруг стянул ткань, умело скрутил, едва я успела моргнуть, протянул мне.
— Дарю.
— Нет что вы я…
— Бери, сошьешь себе красивое платье.
Его лицо было настолько искренним, что я не могла отказаться.
— Спасибо, — забрала сверток, смущенно краснея поспешила отойти от прилавка.
Мужчина как-то довольно выдохнул.
— Такая красавица должна носить дорогие платья, — сказал на последок.
Не ожидая такого подарка, я пошла в сторону ворот. И тут же приостановила шаг почувствовав на себе чей-то пристальный взгляд, повернулась выхватываю мужскую фигуру среди толпы, облаченную в черные одежды и легкие латы. Он выделялся. Быстро отвела взгляд и пошла быстрее. Сердце так и застучало молотом, где-то между ключиц.
Глава 6
Скользнув вдоль наполненных товаром лотков, я пошла прочь, быстрее скрываясь от чужих глаз. Для обычного покупателя, этот мужчина слишком отличался от других, еще эта странная одежда… Почему он так смотрел? Сердце забилось быстрее, а пальцы рук проняла дрожь. До ворот еще далеко, да и вернулся ли Гебвис?
Зайдя за угол деревянного навеса, чуть выглянула из тени. Тот мужчина последовал за мной и остановился прямо напротив моего укрытия. Осторожно выглянула. К незнакомцу подошел еще один, в таких же странных грубоватых из кожи одеждах: ни нашивок, ни каких знаков выдававшие принадлежность, на них не было. Это не воины Мортона. Но, может, Амгерр намеренно не стал привлекать на себя излишнего внимания? Переговорив, мужчины разошлись. А я выдохнула. И вспомнила того торговца что подарил мне ткань, неужели все это подстроено, чтобы обокрасть меня? Не похоже, слишком те приметны. Прейдя немного в себя двинулась дальше, выбегая из своего укрытия. И резко вскрикнула, когда меня обхватили жесткие руки.
— Попалась, — чужой хриплый голос прошелестел рядом с виском.
— Отпустите! — попыталась вырваться, но широкая грубая ладонь зажала мне рот и нос, не позволяя ни только говорить, но и дышать. Мужчина поволок меня прочь, в тень построек. Я забивалась в хватке, но похититель меня грубо встряхнул и стиснув ребра, поводок прочь. Затащил в какое-то помещение и швырнул на пол. Я отлетела в сторону ударившись плечом о стену. Похититель, тут же подступил, в руках у него уже была веревка.
— Нет! Отпустите! — поползла в сторону.
Громила набросился сверху, принялся обматывать грубой веревкой крепко стягивая руки и ноги. Вырваться не получалось, как бы я не пыталась. Закончив похититель сковал мое лицо в пальцах, заглянул в глаза. Непроницаемый безразличный взгляд на каменном лице пугал.
— Сиди тихо, — рыкнул в лицо.
— Что вам нужно от меня?
Он грубо отдернул мое лицо и толкнул в сторону. Потеряв равновесие, рухнула на пол и почувствовала резь на плече, грабитель сдернул с меня мою сумку с ценностью, платой Амгерра и моей — шкатулкой! Сквозь поглотивший меня туман и отчаянием, видела, как мужчина уходит, шаркая каблуками сапог по полу, унося единственную вещь, оставшуюся у меня в память от матери.
— Нет! — поддалась вперед, и зажмурилась, призывая к себе все свои внутренние силы. Вспыхнувший гнев вытеснил страх и все чувства, что клубились грозовыми всполохами во мне сейчас, мое сознание будто затмило, мгновенно захватив и заняв чужой разум. Я даже не поняла, как это случилось, но мужчина вдруг остановился, едва раскрыв деверь. Не позволив сомнениям просочится, отдала твердо приказ:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Развяжи, — прошипела сквозь зубы.
Мужчина послушно бросил мою сумку на пол, и одним рывком выдернул из-за пояса нож. Он опустился на колено, сталь опасно сверкнула в занесенном кулаке, схватившись за веревки, принялся разрезать путы. Глаза похитителя смотрели в пустоту и казались жутко стеклянными. И как только покончил, я подскочила с пола на ноги, да тут же невольно пошатнулась, но бросилась к своей сумке. Подбирая ее, держа в поводу чужой разум, чтобы тот не ускользнул, толкнула плечом дверь тяжело вывалилась на улицу, пустилась прочь, сжимая в руках ценную ношу. Бежала пока не погрузилась в людское море. Нить неожиданно оборвалась сама с глухим треском. Внезапная боль ударила в затылок молотом, вынуждая едва ли не вскрикнуть, едва не рухнуть на колени прямо под копыта лошади, следом с обоза на меня посыпались грубые ругательства, но мне было не до того. Чудом устояв, судорожно втянула воздух в легкие заглушая тошноту, вновь пустилась в бег, прорываясь через галдящую толпу, спеша скорее убраться отсюда, и не думать ни о чем. Оборачивалась каждый раз, страшась что за мной будет погоня, наконец выбежала к воротам.
Повозка стояла там, где и говорил Гебвис, сам Глава уже был на месте, проверял подпруги, его жена, сидевшая впереди, даже не глянула в мою сторону, когда я вывалилась на дорогу.
— Быстро ты, — вышел навстречу Гебвис, оглядывая, — а почему с пустыми руками, ничего не нашла для себя?
— Не получилась, — попыталась улыбнуться, сглатывая ставшую во рту сухость, снова обернулась. Суеты на торге только стало еще больше, как и шума, день был только в самом разгаре. А где-то там остались преследователи. И мои вещи, которые я приобрела и потеряла, едва меня схватили.
Забравшись в повозку — слава Светлой, Гебвис не стал задерживаться — Глава тронул лошадь. А я прижалась к борту, сползла спиной, прячась в ее дно. Бешеное сердцебиение разрывало грудную клетку, потерла шею и ушибленное плечо, морщась, когда тупая боль потянула мышцы, а хватка чужих рук, жгла кожу. И только тут вспомнила, что говорил мне Мортон. Боги! Видимо это и были те наемники что ищут меня в Торионе! Выдохнула судорожно, прикрывая веки, осознавая в полной мере, что со мной могло случиться и не случилось, о том, что я смогла сделать… Нет не хочу сейчас об этом думать. Важно другое. Выходит, охотники прознали что я покинула побережье и следовали за мной? От такой мысли внутри все похолодело. Если это так, то мне следует немедленно покинуть Ортонд. Прямо сейчас!
— Ты какая-то взволнованная, что-то случилось?
Я подняла взгляд на Гебвиса, который уже сел вперед, придавая своему лицу беззаботный вид, но видимо не получалось. Гебвис нахмурился.
— Устала немного, — коротко улыбнулась.
Лирия, что молча смотрела на меня с пристальным вниманием, хмыкнула и отвернулась.
— Может, воды? — предложил Глава, и протянул мне флягу. Лирия напоследок зыркнула на мужа искоса, но ничего не сказала.
— Спасибо, — приняла, меня тошнило от потери сил — вода была необходима. И пока мы выехали из ворот, покидая город, вместе с остальными гружеными обозами, что возвращались с торга, смогла сделать только пару больших глотков, вернула фляжку. Глянула на пыльную дорогу. Суетливый Гортонд плавно скрывался за холмом, а я смогла перевести дух, но все равно смотрела назад до самой развилки, пока мы не затерялись среди холмов. И когда опасность минула, меня с непреодолимой силой потянуло в сон. Выплеск, обесточил до капли.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— …А ты откуда взялся? — врезался в дремоту голос Гебвиса камнем упав на дно, показался слишком громкий.
Гебвис затормозил лошадь. Спросонья я не сразу поняла к кому он обращался. Повернулась, оглядываясь по сторонам и застыла. Агис? Мальчик стоял на обочине и ждал нас. По местности я поняла, что мы не доехали всего чуть-чуть до селения.
— Мать послала, встретить тебя, — сказал младший, его лицо было взволнованно и немного растерянно.
- Предыдущая
- 14/54
- Следующая
