Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бритва Дарвина - Симмонс Дэн - Страница 74
– Пол должен был визжать все это время как резаный, – заметил он.
Ван Орден кивнул.
– Но в остальных помещениях фабрики продолжала работать автоматика… в разделочном зале стоит просто оглушительный грохот… тем более четверо из пяти работников вышли на улицу покурить. Пятый находился на складе. Мы уже опросили водителя, который был рядом с ним. Двигатель грузовика так тарахтел, что они ничего не слышали.
– А когда затянуло голову Пола, – вставил Лоуренс, – то стало тихо.
Все пятеро работников компании непроизвольно попятились от конвейера. Дару стало их жаль, и он рассказал, что у Пола Уотчела не было родных, так что выплачивать компенсацию не придется. Он был маленьким одиноким пронырой, актером на мелких ролях, сценой которого был зал суда.
А теперь он стал… гамбургером.
Вокруг начали кружиться тучи мух.
– Давайте выйдем на улицу, – предложил детектив Ван Орден. – Подышим свежим воздухом.
Когда они втроем вышли на улицу, Дарвин спросил:
– На этот-то раз ни у кого нет сомнений, что это предумышленное убийство?
– Нет, – едва не рассмеялся Эрик Ван Орден. – Я слышал про ваши расследования случаев со строительным подъемником и прочих, но здесь мы определенно имеем чистой воды убийство.
– А почему сюда пришли из страховой компании? – спросил Дар. – Я понимаю, конечно, что у них был доступ, но…
Ван Орден посмотрел на Лоуренса.
– Вы еще не рассказали ему про проблемы с иском?
Лоуренс отрицательно мотнул головой.
– У Пола не было родных, не было семьи, – заметил Дарвин. – Едва ли кто-то подаст иск на компанию.
Ван Орден иронично усмехнулся и покачал головой:
– Нет-нет, речь идет о другом.
Дар непонимающе перевел взгляд с детектива на Лоуренса.
– Из формовочного зала конвейерная лента тянется в приемочный зал. Там пятый рабочий раскладывает кусочки мяса на подносы с вощеной бумагой, затем устанавливает подносы на стеллаж…
– О черт! – вырвалось у Дара, когда он понял, к чему клонит детектив.
– …а потом вкатывает стеллаж в морозильный ку-зов грузовика… получается один грузовик в два часа… мясо попадает в закусочные свежим.
– Вы же опрашивали водителя, – сказал Дарвин. – Значит, его грузовик оставался на месте. А мясо погрузили уже потом… Господи, неужели он с ним и уехал?
– Двадцать стеллажей по четыреста кусочков в каждом, – кивнул ван Орден. – В сумме восемь тысяч кусочков.
– Они поставляют мясо в «Бургерные» возле метро, – мрачно произнес Лоуренс.
Сеть закусочных «Бургерная» была клиентом агентства Стюартов. Обычно иски, которые поступали на компанию, не отличались от привычных «поскользнулся – упал». Если не считать одного неприятного случая, когда женщина подала на нее иск в полмиллиона долларов за то, что ее изнасиловали в собственном автомобиле, когда она ждала заказа возле окошка «Бургер-авто».
– И сколько кусочков с… частями… э-э…
Дар так и не закончил фразу.
Лоуренс и детектив пожали плечами.
– Именно это представители компании и пытаются выяснить, – ответил Ван Орден.
– Их нужно изъять, – заметил Дарвин.
– За ними уже поехали, – заверил его Лоуренс.
В этот день Дар ужинать не стал и лег спать рано. На следующее утро он был во Дворце правосудия ровно в семь часов, но оказалось, что Сид встала еще раньше и успела с головой погрузиться в работу. Что не слишком удивило Дарвина.
– Как отдохнул? – спросила Сидни. – Жаль, что не позвал. Мне бы тоже хотелось пойти с тобой в поход.
Дара охватило легкое сексуальное возбуждение, которое накатывало на него и прежде в присутствии главного следователя Олсон.
И он напомнил себе о той непринужденности, даже интимности, с которой держались Сид и Том Сантана, и в корне заглушил свои дурацкие подростковые фантазии.
– Тебе бы не понравилось, – ответил он. – Я попал под дождь.
Дарвин положил на стол три папки с досье.
– Я все прочитал. Ты не могла бы передать их потом, когда просмотришь, специальному агенту Уоррену?
– Конечно, – пожала плечами Сид. – Извини, что там нет ничего интересного про Япончикова и Зуева.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Почему же, фотографии мне пригодились, – заметил Дар.
Сид изумленно подняла брови.
– Фотографии? Какие? Те никчемные полароидные снимки стрелкового взвода в Афганистане? Там же ничего не видно.
– Нет, – ответил Дарвин, открывая папку с досье от ЦРУ. – Вот эти фотографии.
И достал снимки, которые сам же недавно вкладывал в папку.
Сид уставилась на фотографии с крупным планом.
– Боже мой! Я не помню…
Она осеклась и, прищурившись, посмотрела на Дарвина.
– Постой-ка.
Дар не играл в покер с тех пор, как уволился из армии, потому он одарил Сидни каменным выражением лица бывалого шахматиста.
– Вы понимаете, доктор Минор, что любые незаконно сделанные фотографии, предъявленные в суде, будут не доказательством, а основанием для предъявления обвинения.
Это был не вопрос, а утверждение.
– Что вы имеете в виду? – спросил Дар, сделав удивленное лицо. – Неужели вы считаете, что ЦРУ фотографировало этих людей незаконно?
Она снова взглянула на снимки Япончикова и Зуева.
Каждую фотографию Дарвин снабдил подписью такого же типа, как и были на снимках ЦРУ, и отщелкал их несколько раз, чтобы сделать эти кадры похожими на смазанные фотографии из досье.
С минуту Сид не сводила с него взгляда, затем, закусив губу, посмотрела на снимки и наконец сказала:
– Что ж, возможно, я просто их не заметила, когда просматривала материалы в прошлый раз. Мы немедленно распространим эти фотографии. Они не очень качественные, но лица на них видны отчетливо. Эти ребята из ЦРУ хорошо знают свое дело.
Дар молча ждал.
– Япончиков, – задумчиво начала она, – тот, что постарше… он на кого-то похож…
– На Макса фон Зюдофа? – подсказал Дарвин.
– Нет, – покачала головой Сидни. – На Максимилиана Шелла. Мне всегда казалось, что Максимилиан Шелл похож на очень сексуального злодея.
– Отлично! – фыркнул Дар. – Он пытался убить меня, а тебе он кажется похожим на очень сексуального злодея.
Сид посмотрела Дару в глаза.
– Это ты похож на очень сексуального злодея.
Дарвин не нашелся что сказать. Через минуту он промолвил:
– И как движется расследование?
– Великолепно, – ответила Сид. – Ты, наверное, уже слышал о Поле Уотчеле?
– Я видел Пола Уотчела, – отметил Дарвин. – И это… это называется «великолепно»?
– На данный момент у нас уже есть четыре полноценных убийства, – радостно защебетала Сидни. – Наконец-то полиция и ФБР идут рука об руку.
– Четыре? – переспросил Дар. – Эспозито, Уотчел…
– Дональд Борден и Дженни Смайли, – закончила Сид. – Прошлой ночью оуклендская полиция сообщила, что на свалке возле залива мусорщик вырыл бульдозером два больших мешка. В них оказались…
– Дональд и Дженни?
– Бордена идентифицировали по зубам, а второй труп был женским.
– Причина смерти? – спросил Дар.
– Два выстрела в голову, каждому, – ответила Сидни.
Зазвонил ее телефон. Перед тем как поднять трубку, она добавила:
– Стреляли, видимо, из «Ругера-мини-14». С близкой дистанции. Очень профессиональные выстрелы.
Подняв трубку, она произнесла:
– Доброе утро, Олсон слушает.
Дарвин сделал вид, что внимательнейшим образом изучает фотографии Япончикова и Зуева.
– Хм-м-м, правда? А откуда послали? Ага. Вы уже проверили, нет ли там отпечатков пальцев? Да? И даже установили наблюдение? Ясно. Что ж, тебе крупно повезло. Собственно, нам с Даром тоже повезло, мы нашли кое-что полезное в старых материалах ЦРУ. Да, я захвачу их и покажу тебе через пару часиков. Да. Пока.
Она положила трубку и бросила на Дарвина тяжелый, пристальный взгляд. Он сразу ощутил себя преступником, каких бывало-перебывало в этой прежней комнате для допросов.
– Ты ни за что не отгадаешь, что получил по почте специальный агент Уоррен!
- Предыдущая
- 74/104
- Следующая
