Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Под колпаком у ректора - Малиновская Елена Михайловна - Страница 30
— Арлин, тебе решать, — внезапно перебил ее Даррен. — Ты вправе отказаться. Настаивать на таком лично я не собираюсь.
— Ну же, красавица. — Я внезапно почувствовала, как моего лица что-то невесомо коснулось. Как будто кто-то легонько провел пальцами по моей щеке, убирая растрепавшиеся волосы назад. И совсем тихо, прямо на мое ухо, прозвучало: — Мертвые не лгут. Я даю вам слово, что ни вы, ни ваши друзья не пострадаете.
Я медлила еще секунду. А потом обреченно кивнула.
Ай, да будь что будет! Пожалуй, вторая встреча с Артеном Войсом меня страшит даже больше, чем предстоящий ритуал. А ректор обязательно захочет с нами пообщаться, когда нас обнаружат в этом проклятом склепе. В этом даже сомневаться не приходится.
— Отлично. — В голосе Кеннета послышалась мягкая усмешка. — А теперь повторяйте за мной. Готовы?
Так называемая формула и впрямь была очень короткой. Обычная фраза из нескольких слов. Правда, я не поняла ни одного. Кеннет не обманывал, когда говорил про язык мертвых. Впрочем, это даже языком назвать было нельзя. Какое-то сочетание свистящих и шипящих звуков. Наверное, со стороны выглядело так, как будто я вдруг решила подражать гигантской змее. Но Кеннет не сделал ни малейшего замечания, и я немного успокоилась. Стало быть, со своей задачей я худо-бедно справилась.
Последнее слово едва успело сорваться с моих губ, как свеча погасла. Склеп мгновенно затопила вязкая и очень неуютная темнота. Но почти сразу с моих пальцев сорвалась яркая магическая искра.
Ой, это я ее сотворила? Как это?
«Магический потенциал у тебя и впрямь весьма и весьма недурен, — в этот момент прозвучал в голове удивленный голос Кеннета, который как-то очень резко отказался от своей безукоризненной вежливости. — Даже странно. Как будто встретил древнего человека не с дубиной, а с прекрасно наточенным мечом в руках».
Ну спасибо за столь оригинальное сравнение! Вот древним человеком меня еще никто не называл.
— Приступим, — внезапно раздался голос, в котором я неожиданно опознала свой. — Молодые люди, не могли бы вы убрать следы того безобразия, которое натворили? Затрите круг и соберите свечные огарки. Они мне будут мешать.
— Арлин? — изумленно спросил Даррен. — Это ты говоришь?
— Конечно, это говорит не она, — раздраженно ответил Кеннет моим голосом. — Ваша подруга милостиво уступила мне контроль над своим телом на время подготовки круга телепортации.
Что я сделала? Да он у меня ничего не спрашивал! Просто взял и по-хозяйски расположился, вытеснив мое сознание куда-то на периферию.
Интересно, а это надолго? Могу ли я вернуть власть над собственным телом, пока Кеннет здесь?
И я изо всех сил напряглась, пытаясь пошевелить хотя бы мизинцем.
«Ну и зачем тебе это потребовалось? — насмешливо поинтересовался Кеннет. — Если надо — попроси меня».
«Другими словами, я теперь вообще ничего не могу сделать? — ужаснулась я. — А сколько это продлится?»
«Столько, сколько нужно», — как-то совсем загадочно ответил Кеннет, и мне мгновенно стало очень страшно.
Ну вот, сбылись мои наихудшие страхи. Теперь этого призрака и поганой метлой из меня не выгонишь. Так и знала, что не надо соглашаться на его предложение. Конечно, теперь он получил в свое полное распоряжение молодое здоровое тело. Кто же по доброй воле откажется от такого подарка и вернется в мир теней?
«О небо! — устало вздохнул Кеннет. — Даже не представлял до сего момента, что у девушек в головах настолько шумно. Моя драгоценная Арлин, я ведь дал слово, что не причиню тебе вреда. И уже сказал, что в одном теле две души не уживутся при всем желании. Рано или поздно, но мне придется уйти».
Хорошо утешеньице! А когда наступит это самое «рано или поздно»? Вдруг через много-много лет?
«Поверь, гораздо скорее», — коротко ответил Кеннет.
— Отлично, — тем временем проговорил он уже вслух, когда София и Даррен полностью очистили пол от меловых линий и застывшего свечного воска. — А теперь отойдите в сторону. И не мешайте мне вопросами.
После чего я смело шагнула вперед. Правда, при этом подол платья предательски запутался у меня в ногах, и я чуть не загремела носом, лишь каким-то чудом в последнее мгновение восстановив равновесие.
«Демоны, — проворчал Кеннет. — Придется привыкнуть к тому, что я в женском теле. Как это неудобно, оказывается».
— Какая же ты неуклюжая, Арлин, — хихикнула София.
А вот Даррен изумленно вскинул бровь. Посмотрел на меня, и в глубине его серых глаз зажегся вопросительный огонек.
— Мел, — скомандовал Кеннет, протянув к нему руку и требовательно прищелкнув пальцами.
— Арлин, все в порядке? — спросил Даррен, не торопясь выполнить якобы мое приказание.
— Естественно. — Мои губы против воли растянулись в улыбке. — Все лучше некуда, мой красавчик.
Даррен недоверчиво покачал головой. Но после секундной заминки все-таки вложил мел в мою протянутую руку.
Кеннет поблагодарил его коротким кивком. Затем отошел на середину склепа и опустился на колени.
— Начнем, пожалуй.
Мел скрипел и крошился, пока он трудился над кругом. То и дело я завистливо вздыхала, наблюдая за ловкой работой Кеннета. Мысленно, естественно. Эх, как жаль, что мне этого не дано! Ему даже не надо никуда подглядывать. Самые сложные символы получались у него легко и непринужденно, а сам круг можно было смело демонстрировать на лекциях студентам — настолько идеально ровным он получился.
— Вот и все. — Он встал с коленей и отряхнул от ладоней белую меловую пыль. — А теперь, молодые люди, вставайте в центр. Заодно сторожа прихватите. И я вас перенесу наружу.
— А ты? — требовательно спросил Даррен. — Ты разве не с нами?
— Конечно, с вами, — раздраженно ответил Кеннет. — Но после вас. Все вместе мы не влезем.
— Мы потеснимся, — заверил меня Даррен.
— Молодой человек, вы мне не доверяете? — Кеннет издал короткий язвительный смешок. — Не беспокойтесь так. Если бы я хотел вас убить, то убил бы намного раньше. В тот момент, когда вы призвали мою душу. Смысл городить огород на пустом месте?
— Я переживаю не за нас, а за Арлин, — негромко признался Даррен.
— О небо! — Кеннет выразительно закатил глаза. — Голубчик мой переживательный, да все с ней в порядке будет. Круг телепортации обычно создается для одного, а нас тут четверо. При мгновенном перемещении в пространстве главное, чтобы тело не раздробило на множество атомов и не раскидало по всему пути следования. Когда ты преодолеваешь этот путь в одиночку — то следить за этим проще. Но я не сумею гарантировать вашу… э-э… телесную и умственную сохранность и неизменность, если и сам при этом буду пребывать, так сказать, в расщепленном виде. Поэтому сначала вы, а следом я. Энергии я так потрачу больше, но зато это намного безопаснее.
— Я ничего не понял, — после короткой паузы признался Даррен.
— Кто бы сомневался. — Некромант презрительно фыркнул. — А теперь — шагом марш в круг! И пьяницу того не забудьте. А то он так громко храпит, что вполне может еще кого-нибудь разбудить.
Даррен, не отводя от меня внимательного, испытующего взгляда, подошел к Роджеру. Нагнулся и легко поднял сторожа, буквально взвалив его на свои плечи.
Я в очередной раз восхитилась силой Даррена. Роджер, конечно, весьма субтильной комплекции, но и сам блондин не может похвастаться мускулами, как тот же Бернард, к примеру. А вон как легко его держит.
К слову, Роджер даже не проснулся, выводя громкие рулады, которые эхом отражались от стен склепа. Даррен, словно вообще не замечая тяжести, подошел к кругу, осторожно перешагнул меловую линию и встал в центре. К нему сразу же присоединилась София, которая вновь прильнула к блондину всем телом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Что же она к нему так липнет-то? Так и хочется наябедничать Бернарду.
«Эх, молодежь, — вздохнул Кеннет. — Какие же мелочи вас беспокоят!»
В этот момент круг словно взорвался изнутри белым слепящим пламенем. Я успела услышать, как София испуганно охнула, а Даррен замысловато выругался. Их фигуры мгновенно скрылись за сполохами магического огня, который, впрочем, так же быстро схлынул. И я увидела, что моих друзей больше в склепе нет.
- Предыдущая
- 30/52
- Следующая