Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Точка отсчета (СИ) - "miss Destinу" - Страница 24
Он слегка наклонил голову, не отрывая взгляда от песка. Количество вопросов к мисс Уоррен увеличивалось прямо-таки в геометрической прогрессии.
Неожиданно на столике возле двери номера зазвонил телефон, отвлекая Снейпа от размышлений.
— Да?
— Мистер Снейп, к вам посетитель, — раздался вежливый голос администратора. — Он ожидает вас в холле.
— Иду, — неуловимо напрягшись отозвался Северус.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Он положил трубку, схватил с тумбочки часы и, сунув их в карман, вышел из номера.
***
— Как, ты говорил, называется тот пригород? — Поттер сосредоточенно листал справочник, предусмотрительно захваченный из дома.
— Нью-Ричмонд, — ответил Северус, глядя на него с каким-то странным выражением.
Но Поттер, казалось, совершенно этого не замечал, увлеченно шелестя страницами.
— Нью-Ричмонд, Нью-Ричмонд… Нью… О, — он наконец отыскал нужную строчку. — Отлично, там есть аппарационная площадка!
Он запомнил координаты, указанные рядом с названием населенного пункта, захлопнул книгу и протянул Снейпу руку.
— Хватайся!
Северус слегка поморщился, но ничего не сказал, сжав протянутую ладонь.
Аппарационная воронка выбросила их на окраине небольшого безлюдного парка, явно не пользующегося популярностью среди местного населения. А еще через несколько минут они уже стояли перед симпатичным розоватым коттеджем с белыми занавесками на окнах.
— Кажется, это здесь, — Поттер сверился с записанным Снейпом адресом. — Звоним?
И, не дожидаясь ответа, он протянул руку к дверному звонку. Внутри дома раздалась переливчатая трель. Несколько мгновений ничего не происходило, а затем из-за двери донеслись чьи-то осторожные шаги. Дверь, скрипнув, приоткрылась.
— Добрый день… Чем могу помочь? — на пороге стояла невысокая темноволосая женщина лет тридцати.
— Здравствуйте! — Поттер широко улыбнулся. — Мы ищем Лили Уоррен, она дома? Можно с ней поговорить?
— Лили… Уоррен? — растерянно переспросила женщина. — Вы, наверное, ошиблись… Здесь таких нет.
— Этого не может быть, — процедил Северус, пристально разглядывая ее лицо.
Светлая кожа, зеленоватые глаза, тонкий нос с легкой горбинкой… Ее черты казались смутно знакомыми.
— Говорю вам, вы ошиблись, — настойчиво повторила хозяйка дома. — Я не знаю никакой Лили, и в этом доме кроме меня никто не живет… Извините, но у меня дела…
Она хотела было закрыть дверь, но в этот момент Поттер вдруг резко перехватил створку, глядя куда-то чуть ниже лица женщины.
— Откуда у вас это? — цепко спросил он.
— Что? О чем вы?
— Вот об этом.
Поттер поднял взгляд, одновременно указывая на спиралевидный кулон с красным камнем, видневшийся в вырезе ее платья. Женщина неосознанно накрыла его ладонью.
— Это семейная реликвия… — пробормотала она, явно растерявшись, но затем спохватилась. — А вообще, это не ваше дело, ясно? Повторяю еще раз, вы ошиблись адресом, так что уходите, пока я не вызвала полицию! — и она, с силой дернув створку, захлопнула дверь.
========== Глава 17 ==========
— Бред, — Северус раздраженно комкал в руках салфетку, сидя за столиком небольшого кафе. — Поисковые зелья не дают осечек. Она была там…
— М-м, а ты не думал, что дело может быть в кулоне? — выдвинул предположение Поттер, неторопливо потягивая кофе. — Мог он каким-то образом… ну, не знаю… исказить результат?
— Чушь, — уверенно отрезал Снейп. — Украшение ни при чем. Я использовал для зелья волос, а значит, либо девчонка сбежала до нашего появления, либо хозяйка дома ее кровная родственница. Но в таком случае чары защиты должны быть очень сильными, чтобы обмануть зелье.
— Считаешь, она прячется от нас? — Поттер задумчиво обвел пальцем край чашки. — Я имею в виду… зачем ей все это?
— Если ты помнишь, именно это мы и собирались выяснить, — буркнул Северус, отбрасывая измятую салфетку.
— И что теперь? — Поттер внимательно посмотрел на него. — Не будем же мы брать тот дом штурмом, правда?
— Это лишнее, — Северус поморщился. — По крайней мере, пока.
— У тебя есть план?
— Так, зацепка… Если предположить, что эта Лили не врала насчет некоторых фактов своей биографии, то у нас с ней могут быть общие знакомые.
— Не понял, — Поттер поднял брови.
— Нужно кое-что проверить, — туманно сообщил Северус и, быстро допив свой кофе, встал из-за стола. — Встретимся возле гостиницы через час.
***
Некоторое время спустя. Академия зельеварения им. Нормана Бейли. Кабинет ректора.
— Северус! — бывший помощник Бейли, его первый ученик, а ныне ректор академии Алан Бейкер глазам своим не поверил, когда увидел на пороге своего кабинета неожиданного посетителя. — Мои глаза меня не обманывают? Это правда ты?
— Здравствуй, Алан, — Северус слабо улыбнулся, скользнув взглядом по роскошному портрету бывшего наставника, занимавшему значительную часть стены за ректорским столом. — А здесь многое изменилось…
— Еще бы! — воскликнул Бейкер. — Сколько лет мы с тобой не виделись? Пять? Семь? Нехорошо про старых друзей забывать так надолго!
— Я… был занят, — после недолгой заминки коротко сказал Снейп, ощутив неприятный укол в сердце.
Бейкер усмехнулся.
— Ну, в общем, я так и понял. А мы, как видишь, тоже без дела не сидим. Вот, академию основали, передаем, так сказать, мастерство молодым поколениям. Ты… — он на мгновение помрачнел, вглядевшись в лицо Снейпа, — ты про Бейли-то знаешь?
Северус молча кивнул. Алан, казалось, выдохнул с некоторым облегчением.
— Старик, конечно, был бы в ужасе от всего этого, — с усмешкой продолжил он. — Но я просто не мог допустить, чтобы его имя кануло в Лету, ты понимаешь меня?
Северус снова кивнул и посмотрел на портрет. Картина была обычной, не волшебной, а потому изображенный на ней седовласый старик не двигался, задумчиво глядя куда-то вдаль темными глазами.
— Неплохо получился, правда? — улыбнулся Бейкер, проследив за его взглядом. — Не представляешь, как долго мы пытались убедить его оставить живой портрет, но ты же знаешь Бейли! Упрется — и ни в какую! — он вздохнул. — С другой стороны, может, оно и к лучшему? Представляю, с какой скоростью разбежались бы наши студенты, имей они счастье познакомиться с великим Мастером лично, пусть даже и с нарисованным!
— О, да, — негромко хмыкнул Снейп, с некоторым усилием заставив себя отвести взгляд от портрета и сосредоточиться на цели своего визита. — Кстати, о студентах…
— Черт, а ведь я так и знал, что ты не просто так явился! — жизнерадостно воскликнул Бейкер и погрозил ему пальцем. — Впрочем, я все равно рад тебя видеть, старина! — он подошел к Северусу и обнял, похлопав по спине. — Да не стой ты уже на пороге, садись, — он широким жестом указал на кресла, стоявшие возле камина. — Чай? Кофе? Или покрепче?
— Чай, — отозвался Северус, опускаясь в кресло.
— Ну, конечно! И как это я сам не догадался? Ты же у нас истинный британец! Мэгги, — Алан приоткрыл дверь кабинета, — черный чай с мятой и кардамоном, без сахара нашему гостю, и мне — как обычно!
— Да, сэр, — послышался из приемной голос секретаря, и Бейкер закрыл дверь, заняв кресло напротив Северуса.
— Ну? И что тебя привело ко мне на самом деле? Неужели на Туманном Альбионе наконец появилось юное дарование, которому ты решил составить протекцию?
— Да нет, не на Альбионе, — медленно протянул Северус и взял с небольшого столика появившуюся там секунду назад чашку с ароматным чаем. — Насколько мне известно, юное дарование проживает здесь, в Штатах, и отзывается на имя Лили Уоррен. Знаешь такую?
— Уоррен, Уоррен… — Бейкер честно напряг память, но потом пожал плечами. — Нет, не слышал. По крайней мере, среди наших студентов такой точно не было.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А среди учеников Бейли? — быстро спросил Северус. — В последние пару лет… Или несколько… Вспомни, может, у него училась темноволосая зеленоглазая девушка со слабостью к маггловской моде?
— Девушка? У Бейли? — иронично хмыкнул Бейкер. — Нет, я, конечно, понимаю, что ты давно с ним не общался, но не настолько же, чтобы забыть его отношение к женщинам в Алхимии!
- Предыдущая
- 24/28
- Следующая
