Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Железное сердце. Книга 1. Дочь часовщика (СИ) - Корсарова Варвара - Страница 64
Госпожа Шварц жестом подозвала одного из младших лакеев, вдвоем они сделали попытку поддержать Августа и увести, но тот отмахнулся.
— Майя, постой! — позвал он и шагнул, пошатываясь от недостатка сил, но я не стала ждать — нужно торопиться.
Я махнула ему рукой — сейчас вернусь! — и поспешила вглубь коридора, дальше и дальше. Но странная вещь! Я продолжала слышать перестук механического сердца полковника. Словно теперь, помимо второго зрения, у меня открылся и второй слух.
Звуки звучали тихо, они как будто поселились рядом с моим сердцем. Времени размышлять над неожиданным феноменом не было, но подумалось: теперь наши ауры сплетены так тесно, что я буду чувствовать Августа всегда, даже вдалеке от него…
«Это удивительно!» — восхитилась моя романтичная сторона. «И удобно», тут же подсказало мое практичное «я». Возможно, я даже смогу влиять на работу его механизма на расстоянии, если потребуется. Но, надеюсь, не потребуется. Скоро все будет решено раз и навсегда.
Я знаю, кто стоит за покушением. Я не дам ему осуществить его подлые планы.
Глава 25 Добрые намерения
Стараясь не обращать внимания на слабость и мой новый дар, который теперь проявлял себя таким странным образом, я отправилась на поиски Курта и обнаружила его в людской. Он соскучился ждать в карете и решил перекусить. Суету вокруг боя часов и занемогшего хозяина он пропустил.
— Где комната Зандера? — спросила я, не утруждая себя объяснениями.
— В дальнем крыле. Он предпочитает жить отдельно, — ответил невозмутимый камердинер.
— Идемте к нему. Понадобится ваша помощь.
— Зачем? — наконец Курт понял, что дело неладно. Его усы озадаченно встопорщились, однако он поднялся из-за стола, с сожалением глянув на тарелку с нетронутой снедью, и пошел за мной.
— Это он, — бросила я на ходу. — Брадобрей травит полковника. Каким-то образом вводит яд во время утреннего бритья. Через одеколон, через лосьоны… чем там еще вы, мужчины, пользуетесь, когда приводите физиономию в порядок?
Курт понимающе охнул.
— Вы умеете драться, Курт?
— Спрашиваете!
— Тогда готовьтесь. Ваше умение может понадобиться. Нужно запереть Зандера и допросить.
— С удовольствием вздую этого глухого проходимца! — Курт показательно сжал и разжал кулаки. — Но вы уверены, что не ошиблись?
— Я ни в чем не уверена.
— А что думает по этому поводу полковник?
— Он пока не знает, но может присоединиться к нам в любой момент, как только придет в себя. Но ждать его мы не будем. Пусть отдыхает.
Я быстро рассказала о том, что произошло. Курт хмыкнул с сомнением, но отговаривать от затеи не стал.
Мы вошли в дальнюю часть замка, которая обычно пустовала. Каменных скелетов здесь было больше, чем где-либо еще. Неудивительно, что никто не желал селиться рядом с подобными соседями, но брадобрея, по-видимому, они прекрасно устраивали. Как и отсутствие живых свидетелей его проделок.
Курт остановился у ничем не примечательной двери. Я решительно подняла руку и постучала.
Ответа не последовало. Приложила к доскам ухо: в комнате что-то позвякивало, иногда раздавались торопливые шаги.
— Зандер! — позвала я. — Откройте. Нужно поговорить.
— Он не слышит, — предположил Курт. Я же считала, что Зандер прекрасно все слышал, но имел свои мотивы притворяться глухим и держать нас в коридоре. Поколебавшись, я попросила:
— Можете выбить замок?
Курт без лишних слов разбежался, прыгнул, крякнул и ударил ногой пониже ручки. Толстая дубовая доска дрогнула, раздался треск, дверь распахнулась.
Я почувствовала легкое смущение. К роли взломщика и дознавателя нужно привыкнуть. Если вышла ошибка, брадобрей будет весьма обижен.
Однако никто не выбежал из комнаты с бранью.
Курт покачал головой, толкнул дверь рукой, распахивая пошире, и бесстрашно вошел внутрь. Делать было нечего: я пошла следом.
Не успел Курт сделать и пару шагов, как что-то мелькнуло, раздался глухой удар, камердинер охнул и мешком осел на пол. Он немного постоял на коленях с очень удивленным выражением на лице, а затем рухнул на бок.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Прошу, госпожа Майя, войдите и закройте дверь за собой, — сказал Зандер своим учтивым голоском и сделал приглашающий жест рукой, в которой был зажат канделябр — именно этой массивной медной штукой брадобрей секунду назад ловко ударил Курта по макушке.
— Пусть наш бравый сержант отдохнет немного. Он груб и назойлив, — грустно продолжил Зандер. — Предпочитаю вести переговоры с собеседником повежливее. Эй, тс-тс-тс, не надо!
Увидев, что я делаю осторожные шажки назад, намереваясь сбежать, Зандер направил на меня пистолет, который предусмотрительно держал во второй руке. Он выразительно помахал дулом, показывая, что мне бы лучше выполнить его просьбу.
Я подчинилась, не отрывая взгляда от пистолета с серебряной накладкой на рукоятке. Похожее оружие я видела на стене в комнате Августа.
— Вы украли его у полковника, верно? Из кареты, — спросила я слабым голосом. В горле у меня страшно пересохло, а язык и губы словно онемели. Колени подрагивали, в животе болезненно сжалось.
— Пришлось позаимствовать. Входите же, ну! И встаньте у окна. Подумаю, что с вами делать. Ах, барышня, что же вы натворили! — воскликнул он горестно и со стуком поставил канделябр на стол.
Я подошла к окну, машинально отмечая детали вокруг.
Комната обставлена очень скудно. Ободранная краска на стенах, узкая кровать, рядом сундук и стол. На столе — множество склянок и ящик ухофона. На крючке на стене висит длинный плащ. Если невысокий Зандер наденет его, полы будут доставать до земли… В голове у меня словно молния полыхнула.
— Это вас я видела той ночью с лопатой в руках! Вы и есть безголовый призрак.
— Почему это безголовый? — удивился Зандер. — Мой котелок хоть и с трещиной, — он потер шрам на макушке, — но варит получше, чем у некоторых.
— Вы шли нагнувшись, ухофон висел у вас на спине и выступал над плечами. Я видела лишь очертания вашей фигуры. Мне показалось, что у вас не было головы.
— Забавно, — сказал Зандер сочувственно. — Наше воображение порой выкидывает странные штуки. Ну и перепугались же вы тогда, голубушка! Бежали, сверкая пятками. Жаль, вернулись.
— Зачем вы хотели отравить полковника, Зандер? Зачем хотели убить меня? Это вы стреляли в нас в лесу подле беседки, не отрицайте.
— Вот любопытная барышня! — похвалил меня брадобрей. — Любопытная и упорная. Ждете, что я вот так вам все выложу? Нет, голубушка. Этого не произойдет.
Он тяжело вздохнул и выразительно махнул пистолетом.
— Если бы я хотел вас убить, то убил бы. Как и полковника. Я никогда не промахиваюсь. Немного напугать, ранить слегка, если случай позволит — вот, что я хотел. Если бы вы сбежали, все бы у меня получилось.
— Но зачем?!
На меня был наведен пистолет, и державший его человек сильно нервничал. Его рука тряслась, палец мог в любой миг случайно надавить на собачку. Но я испытывала странное спокойствие. Ни страха, ни волнения — только ярость и горячее любопытство.
Я не успела близко сойтись с Зандером — из всех обитателей дома он был самым неуловимым и странным — и не знала, что стоит за его мотивами. Но была полна решимости узнать. И найти выход из этой безумной ситуации.
Только бы полковник не пришел! Брадобрей выстрелит в него, выполнит свою задачу, и если Август будет ранен, мой дар его не спасет.
— Опять вопросы! — Зандер сильно расстроился. Его набрякшие веки подрагивали, тонкогубый рот искривился. — Вы считаете меня преступником. Злодеем! Нет, я не злодей, госпожа Майя Вайс! Я делал то, о чем меня попросили. Брадобреи, конечно, могут многое. Могут перерезать вам горло одним взмахом лезвия. А могут и нанести малюсенький, случайный порез… особым лезвием. Да еще и обработать его особым составом. В который добавлено кое-что, от чего вы будете чувствовать себя ой как нехорошо…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Зандер покачал головой, а затем продолжил с истовой убежденностью:
- Предыдущая
- 64/68
- Следующая
