Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Институт будущих магисс (СИ) - Платунова Анна - Страница 38
— Пойдемте в библиотеку, — предложила Элли. — У меня не хватает духа прогнать малявок.
К счастью, в этот поздний час библиотека пустовала. Девушки спрятались в укромном месте среди стеллажей. Мей усадили на кресло, сами примостились на подлокотники. Они так мечтали наговориться всласть, а теперь растерялись.
Элли и Мей переглянулись: они хотели что-то сказать, но не решались.
— Не так уж все и страшно! — преувеличенно бодро произнесла Мей. — Правда?
— Что? — не поняла Вертрана. — Ты о чем?
Эйлин взяла ее за руку.
— Ты ведь соблюдаешь осторожность? — тихо спросила она. — Пьешь настойку?
Вертрана вспыхнула, догадавшись.
— Мы не были с ним близки… Ну, как мужчина и женщина…
— А так бывает? — изумилась Элли. — Я была уверена, что лорды никогда не упустят случая… А господин Ростран выглядел так… опасно. Может быть, он болен? В этом дело?
Вертрана не выдержала, прыснула.
— Девочки! Сейчас расскажу, и вы все поймете!
Она поклялась лорду Конору хранить тайну, но ведь Эйлин и Мей — свои, самые близкие, с кем еще поделиться, как не с ними.
— Когда он привез меня в свой дом… Дом, кстати, огромный!
Она в двух словах поведала о своей личной горничной, о малой столовой, о вкусных завтраках, книгах и новых платьях.
— И вот, тем вечером…
Верта вдруг почувствовала, что ее губы склеились, она не смогла разжать их.
— Да что такое! Фух, получилось! Тем вечером…
Вертрана схватилась за лицо. Что за наваждение! Как только она начинала говорить о том, что случилось, когда лорд Конор пришел к ней в спальню, губы переставали слушаться.
— Вертраночка? — со страхом прошептала Мей.
— Дайте мне перо!
Эйлин бросилась за бумагой и чернилами, благо в библиотеке этого добра хватало.
«Тем вечером…» — начала писать Верта, но пальцы скрючились в судороге.
«Все, что она узнает в моем доме, будет навсегда заперто в ее сердце. Ни произнесенным словом, ни написанным не выдаст тайны…» — отчетливо произнес в голове голос лорда Конора.
— Вот негодяй! — воскликнула она.
Подруги, перепуганные не на шутку, ожидали объяснений.
— Не могу, — развела руками Вертрана, а потом, осторожно подбирая слова, добавила: — Я помогаю лорду Конору… в одном… деле… А он обещал, что…
То, что пообещал ей господин Ростран, тоже находилось за чертой дозволенного.
— Гадство!
Мей прикоснулась к плечу.
— Ничего! Главное, что он тебя не обижает.
— Да уж, — мрачно подтвердила Верта. — Только нервы мотает.
Богомолиха, как было заведено, пришла пожелать воспитанницам спокойной ночи. Тут Вертрана вспомнила про завтрашнее чаепитие.
— Могу я тоже пойти?
— Зачем, дитя? — удивилась госпожа Гран. — Что тебе там делать?
Она недвусмысленно воззрилась на черную шелковую ленту на шее Верты.
— Если бы ты была обещана, как Мей, и твой лорд пришел бы полюбоваться на свою будущую помощницу — тогда да. Но одна, без своего господина, это… — она брезгливо сморщила нос. — Это непристойно!
— Непристойно! — процедила Вертрана, когда за Богомолихой закрылась дверь.
Заправляя постель, она так ударила кулаком по подушке, что во все стороны полетел пух.
— Зато отдавать невинных девушек старикам весьма пристойно! Мне так жаль, Меюша, что я не смогу завтра быть рядом!
— Не страшно, — улыбнулась Мей. — Я рада, что ты сейчас со мной.
Розочки уснули, по обыкновению укрывшись сразу тремя одеялами, соприкоснувшись головами.
Утром Вертрану озарила идея. Не успела она соскочить с постели, как тут же открыла тумбочку и принялась в ней рыться. Выложила лист бумаги и перо.
— Верта, мы ведь уже поняли, что ты не сможешь написать… — сонно пробормотала Эйлин, наблюдая за подругой.
— Это другое!
Вертрана расположила лист прямо на полу и принялась торопливо писать, цепляясь пером за бумагу.
«Господин Ростран… (зачеркнуто) Лорд Конор (зачеркнуто) Дорогой хозяин!»
Вертрана мысленно усмехнулась, представив, как перекосится лицо «дорогого хозяина».
«Мне необходимо сегодня попасть в чайную комнату. Это связано с Мей. Богомолиха (зачеркнуто) Госпожа Гран с кислым лицом сообщила мне о недопустимости подобных действий. Однако я думаю, если вы дадите распоряжение, меня никто удерживать не станет. Спасибо за жареную картошку. В следующий раз присылайте побольше».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Вертрана хихикнула. Записка получилась настолько дерзкой, что лорд Конор просто обязан был хоть как-то отреагировать.
— Тина! — окликнула она прислужницу, которая появилась в комнате с ведром и тряпкой, чтобы протереть пол. — Ты сможешь мне помочь? Если ты отнесешь эту записку и передашь ее лично в руки хозяину дома, я подарю тебе свою новую накидку. Только, пожалуйста, дождись ответа.
Вертрана сложила письмо вчетверо, написала на одной из сторон адрес и протянула Тине. Та поколебалась, но лист взяла: мысль разжиться новой теплой накидкой оказалась очень соблазнительна.
— Ты играешь с огнем, — покачала головой Эйлин.
— Он точно не озлобится? — испугалась Мей.
Вертране и самой сделалось не по себе от собственной наглости, но она напустила на себя беспечный вид.
— Я ему нужна.
Тина подкараулила Верту в коридоре в тот момент, когда она, Эйлин и Мей переходили из одной аудитории в другую. Сунула в руку квадратик бумаги. Верта, сдерживая дрожь, развернула его.
«Я дал распоряжение», — лаконично сообщалось в записке.
Вертрану обдало холодом. Наверное, не стоило беспокоить лорда Конора… Еще неизвестно, какое распоряжение он дал! Может быть, написал директрисе напрямую: «Выпорите уже эту несносную девицу!»
Богомолиха появилась в спальне после обеда вместе с горничными, которые пришли, чтобы помочь девушкам собраться на чаепитие.
— Вертрана, ты тоже идешь, — сухо сообщила она. — Платья для тебя не приготовили, наденешь то, в котором приехала.
Верта едва не захлопала в ладоши. Обняла девочек.
— Мы вместе!
Розочки на этот раз спустились в чайную комнату раньше гостей, но долго ждать не пришлось.
— Уважаемый лорд Героним из рода Гернаус…
Мей вздрогнула, Вертрана сжала ее пальцы. Пока все произнесенные имена были знакомыми, но розочки уже знали о том, что появились новые претенденты, и с любопытством поглядывали на дверь.
— Лорд Конор из рода Ростран!
Вертрану будто молния прошила: такого поворота она никак не предвидела.
«Что?» — беззвучно произнесли ее губы.
Вошел лорд Конор, затянутый в темный сюртук. Он был по-прежнему бледен и держал спину слишком прямо.
— Уже соскучились по своей помощнице? — прощебетала Богомолиха. — Мы не ожидали вашего появления так скоро…
— Я сам не ожидал, — сумрачно сообщил господин Ростран.
Прошел к стулу и опустился рядом с Вертраной.
— Вы с ума сошли, — прошептала та, чуть не плача. — Вам нельзя вставать.
— Да? — бесстрастно поинтересовался тот. — А как же «мне необходимо попасть сегодня в чайную комнату»? Я думал, что речь по меньшей мере о жизни и смерти!
— Почти… — выдавила Вертрана, уткнувшись в пустую чашку.
А в следующую секунду Верте показалось, что небо обрушилось на землю. Она просто не поверила своим ушам.
Госпожа Гран представила нового претендента:
— Следующего нашего гостя вы все хорошо знаете. Для нас стало величайшей неожиданностью то, что этот человек вернется в Институт, причем в качестве претендента. Видно, вы не смогли оставить его равнодушным! — Классная дама шутливо погрозила пальцем. — Поприветствуйте лорда Теодора из рода Ройм.
В чайную комнату вошел мастер Ройм. С первого взгляда было заметно, как сильно он выделяется на фоне остальных гостей — лощеных и высокомерных. Похоже, Эйлин права: преподаватель зельеварения происходил из аристократического, но обедневшего рода.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Мей задрожала и побелела.
*** 34 ***
Розочки притихли, глядя на бывшего преподавателя во все глаза.
— Здравствуйте, мастер Ройм, — пискнула Габи.
- Предыдущая
- 38/82
- Следующая