Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Институт будущих магисс (СИ) - Платунова Анна - Страница 37
Верта обернулась и оказалась нос к носу с хозяином дома. Так близки они были только в танце. Она приподнялась на цыпочки, чтобы заглянуть ему в глаза.
— Освободите меня сейчас, — сказала она тихо. — Я обещаю, что выполню свою часть договора. Мне очень нужна свобода. Сейчас.
— Зачем? — серьезно спросил он, не повышая голоса. — Почему сейчас?
Если бы только Вертрана могла рассказать о Мей и о мастере Ройме! Но она не доверяла лорду Конору, как не доверяла бы никому из аристократов.
— Я не могу рассказать!
— Тогда вернемся к этому разговору позже. Повернись, чтобы я смог снять ленту.
— Нет, — она отстранилась. — Хочу оставить ее ради Мей…
Дверь распахнулась, ледяной ветер хлынул в холл, закружил в воздухе снежную крупку. В проем вломился Барт в своей необъятной шубе, с покрасневшими от холода носом и руками.
— Да где ты там? Сколько ждать можно! Я уж обморозился весь!
Он увидел помрачневшего хозяина дома и сник, как нашкодивший мальчишка, хотя был выше лорда Конора на полголовы.
— Ты? — ледяным тоном переспросил господин Ростран. — Как следует обращаться к магиссе моего рода?
— Простите, мисти Вертрана, — сконфузился Барт. — Замерз я что-то. И голову надуло…
Он поскорее покинул дом, чтобы не попасть под горячую руку.
— Через две недели я буду тебя ждать, — сказал лорд Конор, наклонив голову.
Совсем немного, почти незаметно. И все-таки он поклонился ей.
***
Вертрана вернулась как раз к началу занятий. Постояла у ворот, разглядывая здание Института, которое показалось ей маленьким и обшарпанным. Вздохнув, положила руку на решетку и услышала хрустальный мелодичный перезвон. Долго ждать не пришлось — с крылечка сбежала прислужница, всплеснула руками. Верта узнала приветливую Тину.
— Вертрана! Вернулась! А девочки все глаза выплакали!
— Я ненадолго, — улыбнулась Верта, а сердце заныло от тоски по подругам: скорее бы их увидеть, обнять.
Но у входа уже поджидала директриса. Сузив глаза, оглядела воспитанницу с ног до головы. Заметила шелковую ленту на ее шее и только тогда удовлетворенно кивнула. Неужели боялась, что лорд Конор вернул некачественный товар?
— Наша ненаглядная девочка, — елейным голосом проговорила Сухарь и, притянув Вертрану к впалой груди, погладила по спине. — Хозяин доволен службой?
— Весьма, — процедила Вертрана.
— Видишь, как он заботится об образовании своей помощницы. Цени это!
— Я ценю! Можно мне пройти в класс?
— Да, конечно, только не забудь переодеться, чтобы не смущать девочек. Сейчас у вас артефакторика.
Вертрана торопливо сделала книксен и поспешила в розовую спальню. Вошла, и сердце защемило. Казалось, она покинула ее не неделю, а вечность назад.
Кровати Мей и Эйлин были аккуратно заправлены, Верта провела рукой по покрывалам, будто погладила. Совсем скоро увидимся!
В шкафу она нашла свое старенькое, залатанное на локтях, форменное платье. Поскорее облачилась в него и обнаружила, что пуговки сзади на талии сходятся туговато. Так, надо поосторожнее с булочками! Накинула пелеринку и снова из мисти Вертраны превратилась в розочку. Только черная лента на шее напоминала о том, что ей не привиделись дни, проведенные в доме лорда Конора.
Занятие по артефакторике проходило в аудитории на первом этаже. Господин Вир вещал что-то скучным скрипучим голосом. Вертрана вдруг поняла, что совсем не боится вредного старикана. Она распахнула дверь и встала на пороге.
— Вертрана! — пискнула Мей.
— Верта! — одновременно с ней воскликнула Эйлин, а следом за ней подхватили остальные.
Розочки кинулись Вертране на шею. Никогда еще воспитанница, отданная лорду, не возвращалась в Институт: девушки не верили своим глазам. Они обнимали ее и гладили. Мей расплакалась. Эйлин, как когда-то в детстве, отогнала всех от подруги: вы ее задушите!
Господин Вир с трудом сумел добиться порядка — он стучал указкой по столу и злобно шипел, что прикажет выпороть девчонку, посмевшую сорвать занятие. Вертрана только ухмыльнулась: пусть попробует подпортить магиссу рода Ростран, будет иметь дело с лордом Конором.
*** 33 ***
Когда занятия закончились и розочки вернулись в спальню, они сразу вывалили на Вертрану ворох новостей. Принялись рассказывать, перебивая друг друга, она только и успевала, что вертеть головой.
— Нелли, бедняжку, отдали в какой-то обедневший род, в захолустье. Говорят, что лорд, выкупивший ее, древний старик, он даже сам не смог за ней приехать, прислал карету. Видела бы ты ту карету! В такой и дрова стыдно возить! Мы открыли окно и крикнули Нелл, что будем помнить ее. Богомолиха потом страшно ругалась за то, что мы нарушили правила, ну да и ладно — никого не выпороли! — выпалила, захлебываясь, Дейзи.
— О, Нелли… — прошептала Верта.
Но даже погоревать как следует ей не дали: Лоре не терпелось сообщить какую-то важную новость, и она едва дождалась своей очереди.
— А в этом году устроят аукцион, вот! — горделиво произнесла она. — Неожиданно появились новые претенденты, так что выпускниц отдадут тем, кто больше заплатит.
Лору, похоже, совершенно не смущало, что на нее устроят торги, наоборот, она радовалась возможности пристроиться получше. Вертрана поморщилась.
— А что за новые претенденты? Вы их уже видели?
— Нет, — покачала головой Эйлин. — Как раз завтра они заявятся в чайную комнату полюбоваться на нас. Жаль, что ты не сможешь пойти…
— Не смогу? Почему?
— Ты уже принадлежишь роду Ростран, и, если не появится твой хозяин, тебе нет смысла идти на чаепитие. Богомолиха ни за что этого не допустит.
«Это мы еще посмотрим!» — подумала Вертрана, закусив губу.
Она с нетерпением ждала наступления ночи, чтобы можно было обсудить самые важные новости с Мей и Эйлин с глазу на глаз.
За ужином Вертрану ожидал сюрприз. Перед розочками поставили тарелки с пшенной кашей, а перед Вертой повариха грохнула блюдо с поджаренными ломтиками картошки, паровыми котлетками и овощами.
— Кушайте, не обляпайтесь, — злобно пробурчала она, вытирая руки о передник. — Прежде магисс так не баловали! И ни к чему, считаю!
Розочки замерли, разглядывая это великолепие. Алана сглотнула и уставилась в свою тарелку. Верта и сама оцепенела от неожиданности.
— Вот посмотрите, девочки, что значит быть на хорошем счету у своего господина! — Богомолиха встала за спиной Вертраны и покровительственно положила руки ей на плечи.
— Думаю, Вертрана обязательно расскажет нам всем, как правильно угождать хозяину, — язвительно прощебетала Лора. Сквозь улыбку на лице просвечивала зависть.
«Ну спасибо, дорогой лорд Конор! Удружил!» Вертрана мысленно пожелала господину Ространу всех благ и пожалела, что не добавила в настойку экстракт, способствующий очищению желудка.
Не успела госпожа Гран отойти от стола, как Верта немедленно пустила блюдо по кругу, сначала, правда, отложив самые аппетитные кусочки мяса для Мей.
— Разбирайте, разбирайте! — шептала она. — Я всегда буду делиться.
Равновесие было восстановлено, розочки теперь смотрели с благодарностью.
— Вот налопаемся, пока Вертрана в Институте! — счастливо вздохнула Габи.
Мей ела не торопясь, маленькими волоконцами.
— Ты как себя чувствуешь, Меюша? — забеспокоилась Верта.
— Не очень в последнее время, — ответила за подругу Элли. — Ей тяжело, бедной. Тошнит с утра до ночи, хотя я и стараюсь незаметно применять магию, но лишний раз опасно: засекут.
— Не волнуйтесь, девочки, — прошептала Мей. — Я держусь.
— А мастер Ройм? — тихо спросила Вертрана, боясь ранить неуместным вопросом. — Не появлялся?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Нет… — Мей опустила голову.
— Гад!
Верту затрясло от злости, она едва сумела взять себя в руки. Чтобы не сболтнуть еще чего-нибудь, поскорее набила рот жареной картошкой.
После ужина у подруг наконец появилось время побыть наедине. Любимую скамейку в зимнем саду заняли малышки-чаинки, они делали из цветов куколок и играли в свадьбу. Бутон белой розы превратился в шикарное платье невесты, а роль жениха исполняла сухая щепочка в шапочке из коры. Верта вздохнула: бедные девочки… Когда-то и они тоже так играли. И что теперь: Мей беременна, а сама она принадлежит лорду Конору.
- Предыдущая
- 37/82
- Следующая