Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Таверна "Перекрёсток" (СИ) - Сойтту Анна - Страница 19
— Ночи становятся прохладнее ближе к буре, не стоит так долго находиться на улице в одном платье, — Кейден сел на ступеньку рядом с лирой.
Она и не заметила, что успела продрогнуть под пока ещё лёгким ветром.
— Спасибо.
— Не стоит, — лир Сел улыбнулся, в льющемся из окон свете черты его лица казались простыми и в то же время мрачно-торжественными, а в глазах пряталась грусть.
— Не только за накидку, — смутилась Ветта, прижав уши к голове при воспоминании о своём порыве в лесу, казалось, она до сих пор ощущает его ладонь в своей руке. — За сегодняшний день спасибо, ты… очень помог.
— Я же говорил, что умею не только играть, — рассмеялся Кейден.
Вышедшая из-за тучи луна осветила серебристый мех спутавшихся между собой хвостов сидящей на ступеньках пары, оба молчали, решая кто они в судьбе друг у друга. Слова были лишь преградой для чувств, убеждающих обоих, что сидеть вдвоём вот так на ступеньке совсем не в тягость.
Глава 26. Визит капитана стражи
Утро застало лиру Норе в растрёпанных чувствах. Она так и не смогла заснуть. В мыслях, словно мозаика, вертелись все те строчки из писем, что посылал ей Кейден Сел-младший. И как же они были далеки от него настоящего. С ним было так уютно молчать в темноте ночи, что не хотелось нарушать эту тишину. Когда она чуть задремала на крыльце, уронив голову ему на плечо, Кейден так же молча отнёс Ветту в её комнату и тихо закрыл за собой дверь, отправившись к себе.
Покинув постель, лира открыла коробку со вторым платьем, погладила нежный шёлк ткани… Как непривычны стали эти красивые одежды за то время, что она была хозяйкой таверны! Брюки и длинные туники, рубахи и простые юбки, захваченные из дома, за то время, что восстанавливали таверну, пришли в негодность. Теперь ей снова предстояло стать той, кем она быть не желала. Но ведь это всего лишь одежда? Одежда, положенная по статусу хозяйке таверны, и Ветта сама выбрала такой крой, как самый непритязательный, из предложенных портнихой рисунков. Похожий наряд она оставила в комнате Эймеры, как подарок к празднику.
Платье отличалось от того, что было накануне, лишь лёгким персиковым оттенком, более простым кроем и изящным узором из лилий на груди. Синевато-серый пояс находил своё отражение в оторочке верхней накидки. Она больше не дочь рода Норе, она — хозяйка таверны «Перекрёсток» и пора соответствовать этой роли!
Одевшись, Ветта спустилась вниз, ловя восхищённые взгляды постояльцев, находя для каждого доброе слово, заверяя в том, что будет рада снова видеть после бури, желая крепкого здоровья и семейного счастья. Има уже вовсю хлопотала на кухне и завтраки были поданы вовремя.
— Ты последнее время сама не своя, — поставив перед лирой чашу с бульоном, потрепала её между ушей мудрая огриха. — Возможно, хочешь поговорить о том, что происходит?
Сев напротив Ветты, Има Арнх подвинула к ней ближе мисочку с гренками.
— Не знаю, Има, — вздохнула Ветта, щедро посыпая наваристый суп хрустящим хлебом. — Когда я нашла таверну, всё казалось таким простым: отремонтировать, восстановить, принять гостей… Но я совсем не думала о том, что случится, когда о таверне пойдёт слава. Меня найдут соплеменники, пусть я уже и не принадлежу своему роду…
— Это из-за Кейда?
— Кейдена. Его настоящее имя Кейден.
Има кивнула, предлагая продолжать, и Ветта снова вздохнула.
— Он — мой наречённый, а я сбежала, пытаясь аннулировать союз, который совершенно необоснован. Моя семья когда-то была богата, но постепенно спустила все доходы на праздность, пускала пыль в глаза, пытаясь казаться успешнее и богаче, чем было на самом деле. Я до сих пор не знаю почему лир Сел-старший предложил этот союз. Великая торговая династия и угасающий род, погрязший в пороках, несвойственных моему народу. Разве это правильно?
— А ты спрашивала у Кейдена об этом? — Има взялась протирать посуду, не отводя внимательного взгляда от лиры.
— Много раз! — воскликнула Ветта. — В письмах он обходил эту тему, ссылаясь на какие-то глупые отговорки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Возможно, стоит поговорить с ним сейчас? С глазу на глаз обмануть сложнее…
— Он не обманывал, просто уходил от темы.
Ветта доела бульон показавшийся абсолютно безвкусным и поднялась из-за стола. Аммилисы не обманывают, не притворяются, не идут против своих… Но Кейден уже пытался провести её, притворившись бардом, возможно, её семья не одна такая… не правильная.
Вернувшись в трапезную залу, лира Норе застала Кейдена беседующим с капитаном Офиром. Человек держал в руках конверт очень похожий на один из тех, что были в доме лиров Норе. Увидев Ветту, капитан убрал конверт в нагрудный карман и учтиво поклонился.
— Лира Норе, рад снова видеть, я по вопросу Эймеры…
— Да, конечно, капитан, чем могу помочь? Эймера сегодня не работает в таверне…
— Всё хорошо, лира, я зашёл, чтобы принести откупную. К твоей подопечной больше нет вопросов и притязаний. Сегодня меня постелил милорд Сэрион и заверил, что леди Эймера теперь подопечная Вечного Леса. Признаюсь, искренне рад такому повороту событий: эта девушка всегда была очень мила со всеми, когда я встречал её в городе. Нужно лишь подписать эту бумагу, и она больше никогда не подвергнется каким-то нападкам со стороны людей.
— А… А её бывшая хозяйка? Неужели она смирится с таким исходом? — от потрясения Ветта даже присела на стул, нервно забив хвостом по полу.
— У леди Мирд больше нет шансов вернуть свою якобы подопечную, — улыбнулся капитан Офир, протягивая Ветте лист с убористым почерком. — Защита Вечного Леса бесприкословна.
Бегло прочитав содержимое, сухо указывающее на то, что леди Эймера исключена из книги жителей человеческих земель, Ветта вернула лист Офиру.
— Спасибо! — не сдержав порыва, лира Норе бросилась на шею капитана, от души того обняв. — Вы не представляете как я рада!
— Лира, не стоит, — улыбнулся капитан, неуклюже похлопав аммилису по спине. — Это мой долг — защищать слабых.
Угостив Офира бокалом вина и парой уцелевших деликатесов с вечернего пира, Ветта тепло с ним распрощалась. Разъехались и постояльцы. В ближайшие несколько дней их будет совсем мало, если вообще будут. Перед бурей многие почитают за лучшее остаться дома, даже если поездка надёжна, чтобы не быть застигнутыми в дороге.
Пожалуй, лучшего времени, чтобы поговорить с Кейденом, просто нет.
Глава 27. Такой бывает правда
Наречённого лира нашла позже на заднем дворе. Кейден помогал Элеону в работе с обещанными теплицей и оранжереей, вовремя останавливая мастера дерева, когда стебли оказывались слишком близко от посадок Имы.
Удивительное было зрелище! Повинуясь пению эльфа всё новые и новые гибкие лианы вырывались из почвы, устремляясь вверх, переплетаясь между собой, застывая изысканными формами пропускающими достаточно света и в то же время дающими защиту от его переизбытка. Лозы вьюна вились по лианам, абсолютно прозрачные, словно хрустальные, лепестки крупных цветов раскрывались и замирали, защищая от непогоды, заменяя окна.
— Несколько саженцев для оранжереи и семена оставил возле бочек для воды, — заметив Ветту, эльф оторвался от своего занятия, обошёл получившееся ажурное строение и остался доволен увиденным. — Тут хватит места и для белых роз, условий им достаточно.
— Белых роз? — лира Норе ахнула. — У меня будут свои белые розы?
— Да, и ещё лаванда, перечная мята, хлопок и лён. У тебя будет время рассмотреть все семена — поделившиеся ими семьи подписали какие они и как за ними ухаживать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Элеон, это чудесно! Я так признательна твоему народу за помощь!
Восхищение лиры прервала яркая вспышка, разбежавшись по потемневшему небу всполохами.
— Кажется, буря в этом году решила прийти раньше, — задумчиво потёр подбородок Элеон. — Предлагаю доделать, что осталось и расстаться до её завершения. Боюсь к ночи она разразится, небо уже темнеет.
- Предыдущая
- 19/23
- Следующая