Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спасенная босом (СИ) - a Mystery Wrapped in - Страница 53
— Ну, теперь я абсолютно уверена, что он твой родственник, — невозмутимо заметила я. — У него практически такой же грязный рот, как и у тебя.
— Да ладно тебе, не так уж я и плох, — усмехнулся он, встретив мой многозначительный взгляд.
— Правда? — спросила я саркастически.
Джаспер рассмеялся.
— Пойдем домой, уже почти одиннадцать, — схватив мою сумку, он взял меня за руку и вывел из офиса.
Вернувшись домой, я быстро приняла душ и прыгнула в постель. Джаспер вошел в спальню с полотенцем, обернутым вокруг бедер, демонстрируя свой накачанный пресс. Капли воды стекали по загорелому торсу. Он сбросил полотенце и лег на кровать рядом, а я теснее прижалась к его груди.
— Джаспер?
— Да, детка?
— У Рафики задница синяя, а не красная.
— Я знаю.
— Разумеется.
— Тебе почти двадцать четыре, и ты гордишься своим знанием заурядных диснеевских фильмов, — усмехнулся он, а я драматически ахнула.
— То же можно сказать и про себя, тебе уже почти тридцать, а ты можешь в рекордные сроки пересказать всю «Госпожу горничную», — засмеялась я.
— Тридцать? Мне, черт побери, двадцать шесть! — проворчал он. — И ты обещала забыть, что знаешь об этом!
—Ты идиот, Джаспер Куин, — улыбнулась я ему, нежно целуя в губы.
— Идиот, который безумно влюблен в самую безупречную женщину, когда-либо украшавшую эту землю, — ухмыльнулся он.
— Я чертовски безупречна, не так ли?
— М-м-м, и скромна к тому же, — саркастически заметил он, когда я рассмеялась.
— Я люблю тебя, Джасп, — тихо пробормотала я.
— Я тоже люблю тебя, Скарлетт, — ответил он, целуя меня в макушку. — Всю без остатка.
Глава 42. Главное — семья
Джаспер
Прошло уже две недели с тех пор, как мы приехали в Лондон навестить мою тетю, и сегодня был последний день нашего пребывания здесь.
— Перестань пялиться на ее задницу, Джаспер, — упрекнула меня тетя Карла, и мои глаза оторвались от восхитительной попки Скарлетт.
— Извини, — смущенно улыбнулся я, плюхаясь рядом с ней на диван. Она закатила глаза. — Как ты себя чувствуешь?
— Ну, я еще не умерла, так что довольно хорошо, — сухо ответила она, и я усмехнулся.
— Ты должна начать относиться к этому серьезно, тетя, — сказала я ей.
В ответ она приподняла тонкую бровь.
— Не знала, что чувство юмора обречено умирать вместе со мной, — хихикнула она, я неодобрительно посмотрел на тетю.
— Ты определенно сестра моего отца, — вздохнул я, качая головой.
— Физически, конечно, этого не скажешь, — усмехнулась она. — Судя по внешнему виду, Джеймс определенно наихудший представитель нашего генофонда.
— Наверное, поэтому Джаспер и выглядит как задница, — провозгласила Скарлетт, подходя к нам и здороваясь с моей тетей.
— Ну, если я хоть немного похож на твою, то не жалуюсь, — парировал я, и она швырнула в меня подушкой.
— Я ненадолго ухожу с Эленой, вернусь через час, — сказала она, проходя мимо меня.
— Прошу прощения, — начал я, схватив ее за талию и заставив упасть к себе на колени. — Ты действительно собралась уйти, не попрощавшись?
— Я не…
— Как следует? — спросил я с надеждой, и она уставилась на меня.
— До свидания, Джаспер, — ответила Скарлетт, пытаясь встать.
— Нет, — пробормотал я, крепче сжимая ее талию. — Так не пойдет.
Медленно наклонившись к ее губам, я нежно поцеловал, убирая волосы с ее лица. Она обняла меня за плечи, а затем отстранилась.
— А теперь слезь с меня, — приказала она, все еще крепко обнимая меня за плечи.
— Я не на тебе, — легко ухмыльнулся я, глядя вниз на ее колени. Она бросила на меня многозначительный взгляд.
— Ну, хватит, ты, сексуально озабоченный маньяк, отпусти ее, — перебила меня тетя, отчего щеки Скарлетт заалели.
Она быстро чмокнула меня в нос, и выбежала из комнаты со скоростью, которой я за ней раньше не замечал.
— Почему у меня такое чувство, будто ты сейчас дашь мне один из своих знаменитых жизненных советов? — застонал я, увидев выражение лица тети Карлы.
— Тебе действительно нужно надеть кольцо на пальчик этой замечательной девушке, Джаспер, — мягко улыбнулась она.
— Это не так просто, — вздохнул я, проводя рукой по волосам.
— Ты боишься, что она отвергнет тебя, — озвучила она мои мысли.
— Наверное, так и будет, — пожал я плечами, наливая себе напиток из графина, стоявшего на шкафчике рядом со мной.
— Я всегда говорила Джеймсу, что если он не будет осторожен, то в итоге вырастит девчонку, — задумчиво проговорила она.
Я подавился напитком, сильно закашлявшись.
— Какого черта, тетя Карла! — закричал я, откашлявшись. — Я владелец многомиллиардной корпорации. Я управлял этой чертовой махиной, когда еще учился в колледже, черт возьми! Я…
— Значит, ты ешь, ходишь под себя и мочишься долларовыми купюрами. Как мило, — прервала она меня, не впечатлившись. — В самом деле, просто восхитительно.
— В чем, черт побери, у вас у всех проблема? — сердито пробормотал я, свирепо глядя на нее.
— Проблема в том, что тебе нужно повзрослеть и вбить в свой толстый эгоистичный череп, что Скарлетт вполне может отказаться от твоего предложения, — объяснила она, медленно закрывая глаза. — И в этом случае тебе придется проглотить свою проклятую гордость и смириться с этим. Но вопрос в том, действительно ли ты думаешь, что она скажет «нет»? Потому что, несмотря на то что я знаю ее меньше месяца, могу с уверенностью сказать, что этого не случиться.
Мы сидели в уютной тишине, пока я обдумывал то, что она сказала.
Может быть, я просто как последний трус боялся ответа Скарлетт?
Или я слишком привык к тому, как все у нас было, и не хотел, чтобы предложение руки и сердца помешало нашим отношениям?
— Подумай об этом, Джаспер, — сказала тетя, вставая. — Вы прекрасно подходите друг другу.
— Спасибо, — улыбнулась я ей, когда она выходила из комнаты.
Погруженный в собственные мысли, я почти не заметил, как вошла Эмили.
— Ты еще здесь? Я думал, ты уехала с мамой и папой на прошлой неделе, — сказал я, приподняв бровь. Эмили пожала плечами и села напротив.
— Я вижу, ты очарователен, как всегда, — сухо прокомментировала она. — Значит, ты собираешься сделать ей предложение?
— Ее зовут Скарлетт, — огрызнулся я, с грохотом ставя стакан на кофейный столик перед собой. — А остальное не твое собачье дело.
— Она сделала это моим делом, когда настроила моего брата против меня.
— Что за хрень…
— Поначалу она и меня одурачила, — продолжала Эмили, когда я прищурился, глядя на нее. — Милая, очаровательная, хорошо ладит с детьми и все такое прочее дерьмо. Но, братишка, они все так начинают. Она не что иное, как меркантильная шлюха, которая собирается опустошить твои карманы и оставить тебя истекать кровью…
— Я предлагаю тебе сейчас же закрыть рот, Эмили, — перебил я ее, твердо решив сдержать свой гнев. — Я не знаю, кем ты себя возомнила, швыряясь подобными дерьмовыми обвинениями, но я говорю тебе сейчас, что без колебаний вычеркну тебя из своей жизни, если ты еще хоть раз упомянешь имя Скарлетт.
— Конечно, ты бросился бы на ее защиту, даже если бы она трахнула Винсента, в то время как я не заслуживаю прощения?
— Убирайся с глаз моих, Эмили, — процедил я сквозь стиснутые зубы. — С меня хватит.
— О, смотри, твоя маленькая сучка вернулась, — продолжила она. Я повернулся к двери, где стояла Скарлетт со смущенным выражением лица. — Давай спросим ее, что делает ее такой особенной, что она заслуживает столько любви и обожания со стороны моей семьи.
— Джаспер, что происходит? — нахмурилась Скарлетт, проходя в комнату.
—Ты убогая, никому не нужная секретарша, у которой проблемы с шизанутым папашей и мать, которая дождаться не могла, когда ты сдохнешь, и больше ни одного человека, которого ты могла бы назвать семьей. Так скажи мне, что, черт возьми, делает тебя такой особенной, что ты слоняешься вокруг, как дар божий? — выпалила Эмили.
- Предыдущая
- 53/65
- Следующая